کتاب لغت

fa ‫خرابی ماشین‬   »   ja 車の故障

‫39 [سی و نه]‬

‫خرابی ماشین‬

‫خرابی ماشین‬

39 [三十九]

39 [Sanjūkyū]

車の故障

kuruma no koshō

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 1
i--iban----kai---so-i-s-t--do --------esu --? ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
‫لاستیکم پنجرشده است.‬ パンク しました 。 パンク しました 。 1
pank- --i-as-i--. panku shimashita.
‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ タイヤを 交換して もらえ ます か ? タイヤを 交換して もらえ ます か ? 1
ta-ya-o-kō-a--sh-----or--ma---ka? taiya o kōkan shite moraemasu ka?
‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 1
d-ze-- ga--ū rit-ā-hi-suy-desu. dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
‫من دیگر بنزین ندارم.‬ ガソリンが もう ありません 。 ガソリンが もう ありません 。 1
g--o--n------ -----s-n. gasorin ga mō arimasen.
‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ 予備の ガソリンタンクは あります か ? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 1
yob- -- g--o-i-tank--w- a-i---u-k-? yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ どこか 電話を かけられる ところは あります か ? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? 1
doko-k---enw--o ka----arer- t--oro ---ari-a-u ka? doko ka denwa o kake rareru tokoro wa arimasu ka?
‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ レッカー移動が 必要 です 。 レッカー移動が 必要 です 。 1
r---ā-i----- h----y-----. rekkā idō ga hitsuyōdesu.
‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ 修理工場を 探して います 。 修理工場を 探して います 。 1
s---i ---ō---------i-e----u. shūri kōjō o sagashiteimasu.
‫یک تصادف شده است.‬ 事故が ありました 。 事故が ありました 。 1
ji-o-ga---im---i-a. jiko ga arimashita.
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ 一番 近い 電話は どこ です か ? 一番 近い 電話は どこ です か ? 1
ic-i--n--h------e--- -- --k---su--a? ichiban chikai denwa wa dokodesu ka?
‫تلفن همراه دارید؟‬ 携帯電話を 持って います か ? 携帯電話を 持って います か ? 1
g-i-a-d-nw- o--o-te i--su k-? geitaidenwa o motte imasu ka?
‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ 助けて ください 。 助けて ください 。 1
tas----ek-da-a-. tasuketekudasai.
‫یک دکتر صدا کنید!‬ 医者を 呼んで ください 。 医者を 呼んで ください 。 1
i-ha-- ----- kuda-a-. isha o yonde kudasai.
‫پلیس را خبر کنید!‬ 警察を 呼んで ください 。 警察を 呼んで ください 。 1
k-isat-u-o y--de --d--ai. keisatsu o yonde kudasai.
‫مدارکتان لطفاً.‬ 書類を 見せて ください 。 書類を 見せて ください 。 1
s---u- o--is-t- kud-sai. shorui o misete kudasai.
‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ 免許証を 見せて ください 。 免許証を 見せて ください 。 1
m-nk----- - m-s-te--u-----. menkyoshō o misete kudasai.
‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ 自動車登録書を 見せて ください 。 自動車登録書を 見せて ください 。 1
ji-ō-----ōroku---o - -is-t----da--i. jidōsha tōroku-sho o misete kudasai.

‫کودک زبان شناس با استعداد‬

‫کودکان حتی قبل از اینکه بتوانند صحبت کنند، اطلاعات زیادی در مورد زبان دارند.‬ ‫تجربیات مختلف این امر را نشان داده است.‬ ‫در آزمایشگاه های مخصوص کودکان در باره رشد کودک تحقیق شده است.‬ ‫در مورد چگونگی یادگیری زبان کودکان نیز تحقیقاتی انجام شده است.‬ ‫کودکان از آنچه ما تا به حال فکر می کردیم باهوشترند.‬ ‫حتی کودکان شش ماهه دارای توانایی های زبانی بسیاری هستند.‬ ‫برای مثال، آنها می توانند زبان مادری خود را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان فرانسوی و آلمانی نسبت به صدا عکس العمل های متفاوتی دارند.‬ ‫فشارهای روانی مختلف منجر به بروز رفتارهای متفاوت می شود.‬ ‫بنابراین کودکان آهنگ زبان خود را احساس می کنند.‬ ‫کودکان بسیار کوچک هم می توانند چند کلمه را به خاطر بسپارند.‬ ‫والدین در تکامل زبان کودکان نقش مهمی دارند.‬ ‫زیرا کودکان بلافاصله پس از تولّد نیاز به تعامل با دیگران دارند.‬ ‫آنها می خواهند با مامان و بابا ارتباط برقرار کنند.‬ ‫امّا، این تعامل باید با احساسات و عواطف مثبت همراه باشد.‬ ‫والدین نباید هنگام صحبت با کودک خود تحت فشار روانی باشند.‬ ‫صحبت بسیار کم با آنها هم غلط است.‬ ‫فشار روانی یا سکوت می تواند اثرات منفی بر کودکان داشته باشد.‬ ‫تکامل زبان آنها می تواند به صورت منفی تحت تاثیر قرار گیرد.‬ ‫یادگیری کودکان از رحم مادر شروع می شود!‬ ‫آنها قبل از تولّد به حرف زدن واکنش نشان می دهند.‬ ‫آنها می توانند علائم صوتی را به دقت درک کنند.‬ ‫آنها پس از تولّد می توانند این علائم را تشخیص دهند.‬ ‫حتّی کودکانی که هنوز متولّد نشده اند نیز می توانند آهنگ زبان را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان می توانند صدای مادر خود را در رحم بشنوند.‬ ‫بنابراین شما حتّی می توانید با کودکانی که هنوز متولّد نشده اند صحبت کنید.‬ ‫اما در این کار زیاده روی نکنید...‬ ‫کودک پس از تولّد هم وقت زیادی برای تمرین دارد!‬