کتاب لغت

fa ‫در فرودگاه‬   »   ru В аэропорту

‫35 [سی و پنج]‬

‫در فرودگاه‬

‫در فرودگاه‬

35 [тридцать пять]

35 [tridtsatʹ pyatʹ]

В аэропорту

V aeroportu

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.‬ Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин. Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin. 1
Ya ----e-----/--hot-la-by ---r-n-r-v-tʹ-r--s -o-A---. Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
‫این یک پرواز مستقیم است؟‬ Это прямой рейс? Eto pryamoy reys? 1
Et--------y r-y-? Eto pryamoy reys?
‫لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.‬ Некурящее место у окна, пожалуйста. Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta. 1
N-k----shcheye-me-t- u okn-, -o-ha--y---. Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
‫من می‌خواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.‬ Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь. Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ. 1
Y----otel--y - ----e-a b- ---tver--t- moy-----n-. Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
‫من می‌خواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.‬ Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь. Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ. 1
Ya-kho--- by / kh---l- b--------r---t- -oy----onʹ. Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
‫می‌خواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.‬ Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь. Ya khotel by / khotela by izmenitʹ moyu bronʹ. 1
Y--khot---by-/ ---tela b----menit- -o---b----. Ya khotel by / khotela by izmenitʹ moyu bronʹ.
‫پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟‬ Когда вылетает следующий самолёт в Рим? Kogda vyletayet sleduyushchiy samolët v Rim? 1
Kogda vyle-a--t-sl-d-y-s----y ---o----v --m? Kogda vyletayet sleduyushchiy samolët v Rim?
‫آیا ‫دو جای (صندلی) دیگر خالی است؟‬ Там ещё есть два свободных места? Tam yeshchë yestʹ dva svobodnykh mesta? 1
T-m -e--c-ë y-stʹ dva svo-o-n-kh-m-s-a? Tam yeshchë yestʹ dva svobodnykh mesta?
‫نه، ما فقط یک جای خالی داریم.‬ Нет, у нас есть только одно свободное место. Net, u nas yestʹ tolʹko odno svobodnoye mesto. 1
Net--u nas----t---olʹ-o--d-------odn--- m----. Net, u nas yestʹ tolʹko odno svobodnoye mesto.
‫کی فرود می‌آییم؟‬ Когда мы приземляемся? Kogda my prizemlyayemsya? 1
K-gda-m--pri-em-yayems--? Kogda my prizemlyayemsya?
‫کی به مقصد می‌رسیم؟‬ Когда мы прибудем? Kogda my pribudem? 1
K-gda-my ----u---? Kogda my pribudem?
‫کی اتوبوس به مرکز شهر می‌رود؟‬ Когда отправляется автобус в центр города? Kogda otpravlyayetsya avtobus v tsentr goroda? 1
K------t----l-ay-ts-a -vto-u- - tsen-r --ro-a? Kogda otpravlyayetsya avtobus v tsentr goroda?
‫این چمدان شماست؟‬ Это Ваш чемодан? Eto Vash chemodan? 1
E-- --s--c-em-da-? Eto Vash chemodan?
‫این کیف شماست؟‬ Это Ваша сумка? Eto Vasha sumka? 1
E-- --s-- s-mk-? Eto Vasha sumka?
‫این وسایل (سفر) شماست؟‬ Это Ваш багаж? Eto Vash bagazh? 1
E-- ---h ba--z-? Eto Vash bagazh?
‫چه مقدار بار می‌توانم با خود بیاورم؟‬ Сколько багажа я могу взять с собой? Skolʹko bagazha ya mogu vzyatʹ s soboy? 1
S-o--ko -aga--a ya-mo--------- s -o--y? Skolʹko bagazha ya mogu vzyatʹ s soboy?
‫بیست کیلو‬ Двадцать килограмм. Dvadtsatʹ kilogramm. 1
Dvadt--t- --l-gramm. Dvadtsatʹ kilogramm.
‫چی، فقط بیست کیلو؟‬ Что? Только двадцать килограмм? Chto? Tolʹko dvadtsatʹ kilogramm? 1
Ch-----ol--- dva--s----k-lo-ra--? Chto? Tolʹko dvadtsatʹ kilogramm?

‫آموزش مغز را تغییر می دهد‬

‫کسانی که ورزش می کنند، اغلب بدن خود را می سازند.‬ ‫امّا بدیهی است که ورزش مغز هم ممکن است.‬ ‫این بدان معناست که برای آموختن یک زبان تنها استعداد کافی نیست.‬ ‫تمرین منظم هم به همان اندازه مهم است.‬ ‫زیرا تمرین مسلما می تواند ساختارها را در مغز تحت تاثیر قرار دهد.‬ ‫البته، استعداد ویژه در زبان معمولا ارثی است.‬ ‫در عین حال، تمرین زیاد می تواند ساختار خاصی از مغز را تغییر دهد.‬ ‫ظرفیت مرکز گویائی را افزایش می دهد.‬ ‫سلول های عصبی افرادی که زیاد تمرین می کنند نیز تغییر می یابد.‬ ‫مدتها اعتقاد بر این بود که مغز تغییر ناپذیر است.‬ ‫این باور وجود داشت: که اگر چیزی را در کودکی فرا نگیریم، هرگز آن را یاد نمیگیریم.‬ ‫امّا، محقّقان مغز، به یک نتیجه کاملا متفاوت رسیده اند.‬ ‫آنها توانسته اند نشان دهند که مغز ما در تمام عمر سریع العمل باقی می ماند.‬ ‫می توان گفت که مغز مانند یک ماهیچه عمل می کند.‬ ‫بنابراین می تواند به رشد خود تا سن پیری ادامه دهد.‬ ‫هرچه که وارد مغز می شود پردازش می شود.‬ ‫اما زمانی که مغز ورزیده باشد اطلاعات وارد شده را بسیار بهتر پردازش می کند.‬ ‫بدین معنی که، سریع تر و کارآمدتر کار می کند.‬ ‫این اصل در مورد همه مردم اعم از پیر و جوان به یک اندازه صادق است.‬ ‫اما اجباری نیست که شخص برای این منظور به مطالعه بپردازد.‬ ‫خواندن نیز تمرین بسیار خوبی است.‬ ‫متن های دشوار به ویژه مرکز گویائی ما را تحریک می کنند.‬ ‫بدین معنی که واژگان ما بزرگتر می شود.‬ ‫علاوه بر این، احساس ما نسبت به زبان بهبود می یابد.‬ ‫آنچه جالب است این است که نه تنها مرکز گویائی زبان زبان را پردازش می کند.‬ ‫منطقه ای که مهارت های حرکتی را کنترل می کند نیز محتوای را پردازش می کند.‬ ‫بنابراین تحریک هر چه بیشتر مغز تا حد ممکن اهمیت دارد.‬ ‫پس: بدن و مغز خود را ورزش دهید!‬