کتاب لغت

fa ‫حمل و نقل عمومی‌‫/ عبور و مرور درون شهری‬   »   ru Общественный транспорт

‫36 [سی و شش]‬

‫حمل و نقل عمومی‌‫/ عبور و مرور درون شهری‬

‫حمل و نقل عمومی‌‫/ عبور و مرور درون شهری‬

36 [тридцать шесть]

36 [tridtsatʹ shestʹ]

Общественный транспорт

Obshchestvennyy transport

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫ایستگاه اتوبوس کجاست؟‬ Где автобусная остановка? Где автобусная остановка? 1
G-- av----snaya -st-no--a? Gde avtobusnaya ostanovka?
‫کدام اتوبوس به مرکز شهر می‌رود؟‬ Какой автобус идёт в центр? Какой автобус идёт в центр? 1
K-k-y ----------ë------e-tr? Kakoy avtobus idët v tsentr?
‫کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟‬ Какая линия мне нужна? Какая линия мне нужна? 1
Kak--a --n--- m-e-n-zhna? Kakaya liniya mne nuzhna?
‫باید اتوبوس عوض کنم؟‬ Мне надо пересаживаться? Мне надо пересаживаться? 1
Mne n----p-res-z---at----? Mne nado peresazhivatʹsya?
‫کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟‬ Где мне надо пересаживаться? Где мне надо пересаживаться? 1
Gde-m-e -ad----r---z-i-atʹsy-? Gde mne nado peresazhivatʹsya?
‫قیمت یک بلیط چند است؟‬ Сколько стоит один билет? Сколько стоит один билет? 1
S-----o -t-it-o-in -i-et? Skolʹko stoit odin bilet?
‫تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟‬ Сколько остановок до центра? Сколько остановок до центра? 1
Sko---o--s-anovok -o-tsent--? Skolʹko ostanovok do tsentra?
‫شما باید اینجا پیاده شوید.‬ Вам нужно выходить здесь. Вам нужно выходить здесь. 1
V-----z-n--v--h-d--------ʹ. Vam nuzhno vykhoditʹ zdesʹ.
‫شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.‬ Вы должны выходить сзади. Вы должны выходить сзади. 1
Vy --l--n--vykh--i-- s--di. Vy dolzhny vykhoditʹ szadi.
‫متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر می‌آید.‬ Следующий поезд метро придёт через 5 минут. Следующий поезд метро придёт через 5 минут. 1
Sl-d-----c-iy --y--- me-r--p--------ere- - m-nut. Sleduyushchiy poyezd metro pridët cherez 5 minut.
‫تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر می‌آید.‬ Следующий трамвай придёт через 10 минут. Следующий трамвай придёт через 10 минут. 1
Sle------ch-y---a-va----idë---her-z-1----n-t. Sleduyushchiy tramvay pridët cherez 10 minut.
‫اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر می‌آید.‬ Следующий автобус придёт через 15 минут. Следующий автобус придёт через 15 минут. 1
Sle-u-ush-hi-----o-u- pridë- ch-r-z-15 m-nu-. Sleduyushchiy avtobus pridët cherez 15 minut.
‫آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت می‌کند؟‬ Когда уходит последний поезд метро? Когда уходит последний поезд метро? 1
K-gda--kho--- posledni- poy-z---e--o? Kogda ukhodit posledniy poyezd metro?
‫آخرین تراموا کی حرکت می‌کند؟‬ Когда уходит последний трамвай? Когда уходит последний трамвай? 1
Kog-a u--o-i- p---edn-- --a---y? Kogda ukhodit posledniy tramvay?
‫آخرین اتوبوس کی حرکت می‌کند؟‬ Когда уходит последний автобус? Когда уходит последний автобус? 1
Kog----kh--it --s---ni--a-tobu-? Kogda ukhodit posledniy avtobus?
‫شما بلیط دارید؟‬ У Вас есть билет? У Вас есть билет? 1
U V-s-y-------l--? U Vas yestʹ bilet?
‫بلیط؟ نه ندارم.‬ Билет? – Нет, у меня его нет. Билет? – Нет, у меня его нет. 1
Bi-e-?-- --t, - m--y- --go ne-. Bilet? – Net, u menya yego net.
‫پس باید جریمه بپردازید.‬ Тогда Вам придётся платить штраф. Тогда Вам придётся платить штраф. 1
To-da --- ----ët-------t--- ---r--. Togda Vam pridëtsya platitʹ shtraf.

‫تکامل زبان‬

‫این که چرا ما با یکدیگر صحبت می کنیم، روشن است.‬ ‫ما می خواهیم افکار خود را با همدیگر مبادله و یکدیگر را درک کنیم.‬ ‫از طرف دیگر، این که دقیقا زبان چگونه شکل گرفته است، کمتر روشن است.‬ ‫تئوری های مختلفی در این مورد وجود دارد.‬ ‫آنچه مسلم است این است که زبان یک پدیده بسیار قدیمی است.‬ ‫وجود برخی ویژگی های فیزیکی برای صحبت کردن لازم بود.‬ ‫این خصوصیات برای ایجاد صدا لازم بود.‬ ‫انسان های ماقبل نئاندرتال توانایی به کار بردن صدای خود را داشتند.‬ ‫یعنی، آنها تفاوت خود را با حیوانات تمیز می دادند.‬ ‫بعلاوه، داشتن یک صدای بلند، و محکم برای دفاع مهم بود.‬ ‫و فرد می تواند با آن دشمن را تهدید کند یا بترساند.‬ ‫در آن زمان، تازه ابزار ساخته شده بود، و آتش هم کشف شده بود.‬ ‫این دانش به نحوی می بایست به دیگران منتقل شود.‬ ‫گفتار نیز در شکار گروهی مهم بود.‬ ‫از 2 میلیون سال پیش به بعد تفاهم ساده ای میان مردم وجود داشت.‬ ‫اولین عناصر زبانی علامت و اشاره بود.‬ ‫اما مردم می خواستند در تاریکی هم با همدیگر ارتباط داشته باشند.‬ ‫از این مهم تر، آنها به صحبت کردن بدون نگاه کردن به یکدیگر نیز نیاز داشتند.‬ ‫بنابراین، صوت بوجود آمد، و جای اشاره را گرفت.‬ ‫زبان به معنای امروزی آن حداقل 50،000 سال قدمت دارد.‬ ‫هنگامی که انسان هوشمند آفریقا را ترک کرد، زبان خود را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫زبان ها در مناطق مختلف از همدیگر جدا شدند.‬ ‫یعنی، خانواده های زبان های مختلف به وجود آمدند.‬ ‫امّا، این زبان ها فقط دارای اصول و مبانی سیستم های زبان بودند.‬ ‫اوّلین زبان ها به اندازه زبان های امروز پیچیده نبودند.‬ ‫سپس آنها از طریق دستور زبان، آواشناسی و معناشناسی تکامل یافتند.‬ ‫می توان گفت که زبان های مختلف، راه حل های مختلف دارند.‬ ‫اما مشکل همیشه همان است: چگونه می توانم آنچه را فکر می کنم نشان دهم؟‬