کتاب لغت

fa ‫در فرودگاه‬   »   ko 공항에서

‫35 [سی و پنج]‬

‫در فرودگاه‬

‫در فرودگاه‬

35 [서른다섯]

35 [seoleundaseos]

공항에서

gonghang-eseo

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان کره‌ای بازی بیشتر
‫من می‌خواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.‬ 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo. 1
a--n--ae-- biha-----i -yoleul -e---ha-o-----eoyo. atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
‫این یک پرواز مستقیم است؟‬ 직항이에요? jighang-ieyo? 1
jig---g-ieyo? jighang-ieyo?
‫لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.‬ 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo. 1
c-a-g-ga ja--le----u-ey---bi--ub--eo---o---ul-yo. chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
‫من می‌خواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.‬ 예약을 확인하고 싶어요. yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo. 1
y--a--e-l hwa--in--go-----eo--. yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
‫من می‌خواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.‬ 예약을 취소하고 싶어요. yeyag-eul chwisohago sip-eoyo. 1
yeya----l-c--i--ha-o -----o--. yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
‫می‌خواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.‬ 예약을 변경하고 싶어요. yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo. 1
y-ya--eul-b--o-g-e-n--ag---i--eo-o. yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
‫پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟‬ 로마 행 다음 비행기가 언제예요? loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo? 1
lo-------g -a--um b-hae-g-g-ga --n--y---? loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
‫آیا ‫دو جای (صندلی) دیگر خالی است؟‬ 두 자리를 살 수 있어요? du jalileul sal su iss-eoyo? 1
du -----eul-s---s--iss-eoy-? du jalileul sal su iss-eoyo?
‫نه، ما فقط یک جای خالی داریم.‬ 아니요, 한 자리만 있어요. aniyo, han jaliman iss-eoyo. 1
a-iy-,-h-n -a--man -s---oyo. aniyo, han jaliman iss-eoyo.
‫کی فرود می‌آییم؟‬ 언제 착륙해요? eonje chaglyughaeyo? 1
eo-j- c--gl-u-haey-? eonje chaglyughaeyo?
‫کی به مقصد می‌رسیم؟‬ 언제 도착해요? eonje dochaghaeyo? 1
eon-- do--a-h----? eonje dochaghaeyo?
‫کی اتوبوس به مرکز شهر می‌رود؟‬ 언제 버스가 시내로 가요? eonje beoseuga sinaelo gayo? 1
e-nj---e----g----n--l- -a-o? eonje beoseuga sinaelo gayo?
‫این چمدان شماست؟‬ 그게 당신의 여행가방이에요? geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo? 1
g---- ----s---u- ye-h-e-------------o? geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
‫این کیف شماست؟‬ 그게 당신의 가방이에요? geuge dangsin-ui gabang-ieyo? 1
g---- -----i--ui--aba-g-iey-? geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
‫این وسایل (سفر) شماست؟‬ 그게 당신의 짐이에요? geuge dangsin-ui jim-ieyo? 1
g------angs----i-jim-i---? geuge dangsin-ui jim-ieyo?
‫چه مقدار بار می‌توانم با خود بیاورم؟‬ 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo? 1
e-l-an-----h-eu--ji---ul ---ye-ga--s- i---e--o? eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
‫بیست کیلو‬ 20킬로요. 20killoyo. 1
20-i--o-o. 20killoyo.
‫چی، فقط بیست کیلو؟‬ 네? 겨우 20킬로요? ne? gyeou 20killoyo? 1
n-? g-e-u---k--l-y-? ne? gyeou 20killoyo?

‫آموزش مغز را تغییر می دهد‬

‫کسانی که ورزش می کنند، اغلب بدن خود را می سازند.‬ ‫امّا بدیهی است که ورزش مغز هم ممکن است.‬ ‫این بدان معناست که برای آموختن یک زبان تنها استعداد کافی نیست.‬ ‫تمرین منظم هم به همان اندازه مهم است.‬ ‫زیرا تمرین مسلما می تواند ساختارها را در مغز تحت تاثیر قرار دهد.‬ ‫البته، استعداد ویژه در زبان معمولا ارثی است.‬ ‫در عین حال، تمرین زیاد می تواند ساختار خاصی از مغز را تغییر دهد.‬ ‫ظرفیت مرکز گویائی را افزایش می دهد.‬ ‫سلول های عصبی افرادی که زیاد تمرین می کنند نیز تغییر می یابد.‬ ‫مدتها اعتقاد بر این بود که مغز تغییر ناپذیر است.‬ ‫این باور وجود داشت: که اگر چیزی را در کودکی فرا نگیریم، هرگز آن را یاد نمیگیریم.‬ ‫امّا، محقّقان مغز، به یک نتیجه کاملا متفاوت رسیده اند.‬ ‫آنها توانسته اند نشان دهند که مغز ما در تمام عمر سریع العمل باقی می ماند.‬ ‫می توان گفت که مغز مانند یک ماهیچه عمل می کند.‬ ‫بنابراین می تواند به رشد خود تا سن پیری ادامه دهد.‬ ‫هرچه که وارد مغز می شود پردازش می شود.‬ ‫اما زمانی که مغز ورزیده باشد اطلاعات وارد شده را بسیار بهتر پردازش می کند.‬ ‫بدین معنی که، سریع تر و کارآمدتر کار می کند.‬ ‫این اصل در مورد همه مردم اعم از پیر و جوان به یک اندازه صادق است.‬ ‫اما اجباری نیست که شخص برای این منظور به مطالعه بپردازد.‬ ‫خواندن نیز تمرین بسیار خوبی است.‬ ‫متن های دشوار به ویژه مرکز گویائی ما را تحریک می کنند.‬ ‫بدین معنی که واژگان ما بزرگتر می شود.‬ ‫علاوه بر این، احساس ما نسبت به زبان بهبود می یابد.‬ ‫آنچه جالب است این است که نه تنها مرکز گویائی زبان زبان را پردازش می کند.‬ ‫منطقه ای که مهارت های حرکتی را کنترل می کند نیز محتوای را پردازش می کند.‬ ‫بنابراین تحریک هر چه بیشتر مغز تا حد ممکن اهمیت دارد.‬ ‫پس: بدن و مغز خود را ورزش دهید!‬