کتاب لغت

fa ‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬   »   ru Спрашивать – прошедшая форма 1

‫85 [هشتاد و پنج]‬

‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

85 [восемьдесят пять]

85 [vosemʹdesyat pyatʹ]

Спрашивать – прошедшая форма 1

Sprashivatʹ – proshedshaya forma 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫شما چقدر نوشیده اید؟‬ Сколько Вы выпили? Skolʹko Vy vypili? 1
Sk-l-ko -- v-p--i? Skolʹko Vy vypili?
‫شما چقدر کار کرده اید؟‬ Сколько Вы проработали? Skolʹko Vy prorabotali? 1
Sko---- V- -ror-bo---i? Skolʹko Vy prorabotali?
‫شما چقدر نوشته اید؟‬ Сколько Вы написали? Skolʹko Vy napisali? 1
Skolʹko-V----pi--li? Skolʹko Vy napisali?
‫شما چطور خوابیدید؟‬ Как Вам спалось? Kak Vam spalosʹ? 1
K--------pa--sʹ? Kak Vam spalosʹ?
‫شما چطور در امتحان قبول شدید؟‬ Как Вы сдали экзамен? Kak Vy sdali ekzamen? 1
Kak V---dal- e--amen? Kak Vy sdali ekzamen?
‫شما چطور راه را پیدا کردید؟‬ Как Вы нашли дорогу? Kak Vy nashli dorogu? 1
Kak-V- n---l----r-g-? Kak Vy nashli dorogu?
‫شما با کی صحبت کرده اید؟‬ С кем Вы разговаривали? S kem Vy razgovarivali? 1
S--em V--r------ri-al-? S kem Vy razgovarivali?
‫شما با کی قرار ملاقات گذاشته اید؟‬ С кем Вы договорились? S kem Vy dogovorilisʹ? 1
S--em-Vy -----o-il--ʹ? S kem Vy dogovorilisʹ?
‫شما با کی جشن تولد گرفته اید؟‬ С кем Вы праздновали день рождения? S kem Vy prazdnovali denʹ rozhdeniya? 1
S--em V---ra--nov--i -e-ʹ ro---en-ya? S kem Vy prazdnovali denʹ rozhdeniya?
‫کجا بودید؟‬ Где Вы были? Gde Vy byli? 1
Gde--y-b---? Gde Vy byli?
‫کجا زندگی می‌کردید؟‬ Где Вы жили? Gde Vy zhili? 1
Gd- Vy -hil-? Gde Vy zhili?
‫کجا کار می‌کردید؟‬ Где Вы работали? Gde Vy rabotali? 1
Gde Vy --bo----? Gde Vy rabotali?
‫چه توصیه ای داشتید؟‬ Что Вы посоветовали? Chto Vy posovetovali? 1
Ch-- ----o--v-----l-? Chto Vy posovetovali?
‫شما چی خورده اید؟‬ Что Высъели? Chto Vysʺyeli? 1
Ch-o-V-s-y-l-? Chto Vysʺyeli?
‫چی فهمیدید؟‬ Что Вы узнали? Chto Vy uznali? 1
C-to -y--z---i? Chto Vy uznali?
‫با چه سرعتی رانندگی می‌کردید؟‬ Как быстро Вы ехали? Kak bystro Vy yekhali? 1
K-k by-tro V- y------? Kak bystro Vy yekhali?
چه مدت پرواز کرده اید؟‬ Как долго Вы летели? Kak dolgo Vy leteli? 1
K---dolgo -- ----li? Kak dolgo Vy leteli?
تا چه ارتفاعی پریده اید؟‬ Как высоко Вы прыгнули? Kak vysoko Vy prygnuli? 1
Ka- vyso-o ------g-uli? Kak vysoko Vy prygnuli?

‫زبان های آفریقایی‬

‫در آفریقا، به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫در هیچ قاره دیگری این تعداد زبان مختلف وجود ندارد.‬ ‫انواع زبان های آفریقایی چشمگیر است.‬ ‫تخمین زده می شود که در حدود 2،000 زبان آفریقایی وجود دارد.‬ ‫امّا، همه این زبان ها یکسان نیستند!‬ ‫کاملا بر عکس - آنها اغلب کاملا با هم متفاوت هستند!‬ ‫زبان های آفریقا متعلق به چهار خانواده زبان های مختلف هستند.‬ ‫بعضی از زبان های آفریقایی دارای ویژگی های منحصر به فرد هستند.‬ ‫به عنوان مثال، صداهائی در این زبان ها وجود دارد که خارجی ها نمی توانند آن را ادا کنند.‬ ‫در آفریقا مرزهای کشورها همیشه مرزهای زبانی نیستند.‬ ‫در برخی از مناطق، تعداد زیادی از زبان های مختلف وجود دارد.‬ ‫در تانزانیا، به عنوان مثال، به زبان های موجود در چهار خانواده زبان سخن گفته می شود.‬ ‫زبان آفریکانز یک استثنا در میان زبانهای آفریقایی است.‬ ‫این زبان در دوران استعمار بوجود آمد.‬ ‫در آن زمان مردمان قاره های مختلف با هم تلاقی کردند.‬ ‫آنها از آفریقا، اروپا و آسیا بودند.‬ ‫زبان جدید دراثر این تماس بوجود آمد.‬ ‫زبان آفریکانز از بسیاری از زبان ها تأثیر پذیرفته است.‬ ‫امّا، این زبان بیشتر به هلندی نزدیک است.‬ ‫امروز این زبان بیشتر از هر جا در آفریقای جنوبی و نامیبیا رایج است.‬ ‫غیر عادی ترین زبان های آفریقایی به زبان درام است.‬ ‫در تئوری هر پیام را می توان بوسیله طبل فرستاد.‬ ‫زبان هایی که با طبل ارتباط برقرار می کنند زبان های آهنگین هستند.‬ ‫معنای کلمه یا هجا بستگی به گام صدا دارد.‬ ‫این بدان معنی است طبل باید آهنگ صدا را تقلید کند.‬ ‫در آفریقا زبان درام را حتّی کودکان می فهمند.‬ ‫و زبان بسیار کارائی است...‬ ‫صدای زبان درام می تواند تا 12 کیلومتری شنیده شود!‬