کتاب لغت

fa ‫سؤال کردن 2‬   »   ru Задавать вопросы 2

‫63 [شصت و سه]‬

‫سؤال کردن 2‬

‫سؤال کردن 2‬

63 [шестьдесят три]

63 [shestʹdesyat tri]

Задавать вопросы 2

Zadavatʹ voprosy 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫من یک سرگرمی‌(کار تفریحی) دارم.‬ У меня есть увлечение. U menya yestʹ uvlecheniye. 1
U---n-a y--t--uvlech---ye. U menya yestʹ uvlecheniye.
‫من تنیس بازی می‌کنم.‬ Я играю в теннис. Ya igrayu v tennis. 1
Y- -gr-y----ten-i-. Ya igrayu v tennis.
‫زمین تنیس کجاست؟‬ Где теннисный корт? Gde tennisnyy kort? 1
Gd- -e-n--nyy-kor-? Gde tennisnyy kort?
‫آیا تو یک سرگرمی‌(کار تفریحی) داری؟‬ У тебя есть увлечение? U tebya yestʹ uvlecheniye? 1
U-te--- yes-ʹ --lech-n-ye? U tebya yestʹ uvlecheniye?
‫من فوتبال بازی می‌کنم.‬ Я играю в футбол. Ya igrayu v futbol. 1
Y- ig--y--- f-t-ol. Ya igrayu v futbol.
‫زمین فوتبال کجاست؟‬ Где футбольная площадка? Gde futbolʹnaya ploshchadka? 1
G----ut-o-ʹ-a-a -lo--c-a--a? Gde futbolʹnaya ploshchadka?
‫بازویم درد می‌کند.‬ У меня болит рука. U menya bolit ruka. 1
U------ b--i- ru-a. U menya bolit ruka.
‫دست و پایم هم درد می‌کنند.‬ Моя нога и рука тоже болят. Moya noga i ruka tozhe bolyat. 1
Mo-a -oga ----k--t-zhe ---y-t. Moya noga i ruka tozhe bolyat.
‫دکتر کجاست؟‬ Где врач? Gde vrach? 1
Gde -r-ch? Gde vrach?
‫من یک خودرو دارم.‬ У меня есть машина. U menya yestʹ mashina. 1
U--enya--e-t--m---i-a. U menya yestʹ mashina.
‫من یک موتورسیکلت هم دارم.‬ У меня есть и мотоцикл. U menya yestʹ i mototsikl. 1
U--e-y---e-tʹ-i m-t-ts-k-. U menya yestʹ i mototsikl.
پارکینگ کجاست؟‬ Где парковочная стоянка? Gde parkovochnaya stoyanka? 1
G-e-p-rko-oc-na-- s-oya-ka? Gde parkovochnaya stoyanka?
‫من یک پلیور دارم.‬ У меня есть свитер. U menya yestʹ sviter. 1
U meny--yestʹ--vit-r. U menya yestʹ sviter.
‫من یک کاپشن و یک شلوار جین هم دارم.‬ У меня также есть куртка и джинсы. U menya takzhe yestʹ kurtka i dzhinsy. 1
U ---ya-takzhe --s-ʹ k-rt-a-i dz---s-. U menya takzhe yestʹ kurtka i dzhinsy.
‫ماشین لباس شویی کجاست؟‬ Где стиральная машина? Gde stiralʹnaya mashina? 1
G---s--r-lʹna-a---s---a? Gde stiralʹnaya mashina?
‫من یک بشقاب دارم.‬ У меня есть тарелка. U menya yestʹ tarelka. 1
U me-ya y---ʹ----el--. U menya yestʹ tarelka.
‫من یک کارد، یک چنگال و یک قاشق دارم.‬ У меня есть нож, вилка и ложка. U menya yestʹ nozh, vilka i lozhka. 1
U-meny- ----ʹ-n-z----i--a-i-----k-. U menya yestʹ nozh, vilka i lozhka.
‫نمک و فلفل کجاست؟‬ Где соль и перец? Gde solʹ i perets? 1
G-e---lʹ-i pere-s? Gde solʹ i perets?

‫واکنش بدن به سخن‬

‫گفتار در مغز ما آماده می شود.‬ ‫مغز ما درهنگام گوش دادن یا نوشتن فعّال است.‬ ‫این فعّالیّت را می توان با استفاده از روش های مختلف اندازه گیری کرد.‬ ‫تنها مغز ما نیست که به محرک های زبانی واکنش نشان می دهد.‬ ‫مطالعات اخیر نشان می دهد که صحبت کردن هم بدن ما را فعّال می سازد.‬ ‫بدن ما زمانی که کلمات خاصی را می شنود یا می خواند فعّال می شود.‬ ‫مهمتر از همه، کلماتی که واکنش های فیزیکی را توصیف می کنند.‬ ‫کلمه لبخند مثال خوبی در این مورد است.‬ ‫هنگامی که ما این کلمه را می خوانیم، ما "عضله لبخند" خود را حرکت می دهیم.‬ ‫کلمات منفی نیز دارای اثرات قابل اندازه گیری هستند.‬ ‫نمونه آن این واژه درد است.‬ ‫وقتی ما این کلمه را می خوانیم، بدن ما واکنش درد واضحی از خود نشان می دهد.‬ ‫پس می توان گفت که ما هر مطلبی را که می خوانیم یا می شنویم را تقلید می کنیم.‬ ‫هرچه بیان روشن تر باشد، واکنش بیشتری به آن نشان می دهیم.‬ ‫یک توصیف دقیق باعث ایجاد یک واکنش قوی می شود.‬ ‫فعّالیّت بدن در یک تحقیق اندازه گیری شد.‬ ‫به افراد شرکت کننده در آزمایش کلمات مختلفی نشان داده شد.‬ ‫این کلمات مثبت و منفی بودند.‬ ‫حالات چهره این افراد در طول آزمایش تغییر می کرد.‬ ‫حرکات دهان و پیشانی متفاوت بود.‬ ‫این امر ثابت می کند که بیان اثر قدرتمندی بر ما دارد.‬ ‫واژه ها بیش از یک وسیله ارتباطی هستند.‬ ‫مغز ما گفتار را به زبان بدن ترجمه می کند.‬ ‫در مورد این که این کار دقیقا چگونه انجام می شود هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫این امکان وجود دارد که نتایج حاصل از این مطالعه دارای تبعاتی باشد.‬ ‫پزشکان در حال بررسی بهترین روش برای درمان بیماران هستند.‬ ‫زیرا بسیاری از افراد بیمار باید یک دوره طولانی درمان را طی کنند.‬ ‫و در این جریان، صحبت های زیادی وجود دارد...‬