کتاب لغت

fa ‫دررستوران 1‬   »   ru В ресторане 1

‫29 [بیست و نه]‬

‫دررستوران 1‬

‫دررستوران 1‬

29 [двадцать девять]

29 [dvadtsatʹ devyatʹ]

В ресторане 1

V restorane 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫آیا این میز خالی است؟‬ Этот столик свободен? Etot stolik svoboden? 1
Et-t --ol-k s--b-d--? Etot stolik svoboden?
‫لطفاً لیست غذا را به من بدهید.‬ Я хотел бы / хотела бы посмотреть меню, пожалуйста. Ya khotel by / khotela by posmotretʹ menyu, pozhaluysta. 1
Ya kho--l-b--/ -h-t-l--by--o-mot--tʹ ---yu,--ozh--u---a. Ya khotel by / khotela by posmotretʹ menyu, pozhaluysta.
‫توصیه شما چیست؟‬ Что Вы можете посоветовать? Chto Vy mozhete posovetovatʹ? 1
Chto-V--m--h-te-po-ov-to-atʹ? Chto Vy mozhete posovetovatʹ?
‫یک آبجو مى خواهم.‬ Я хотел бы / хотела бы пива. Ya khotel by / khotela by piva. 1
Y--k---el----/ -----la----piv-. Ya khotel by / khotela by piva.
‫یک آب معدنی مى خواهم.‬ Я хотел бы / хотела бы минеральной воды. Ya khotel by / khotela by mineralʹnoy vody. 1
Y---h-t-- by-- ----e-a--y--i-eral--oy vo--. Ya khotel by / khotela by mineralʹnoy vody.
‫یک آب پرتقال مى خواهم.‬ Я хотел бы / хотела бы апельсинового сока. Ya khotel by / khotela by apelʹsinovogo soka. 1
Ya --o------ /--h-t-la--y-a--l--in-vo-- -o--. Ya khotel by / khotela by apelʹsinovogo soka.
‫یک قهوه مى خواهم.‬ Я хотел бы / хотела бы кофе. Ya khotel by / khotela by kofe. 1
Y- k-otel-b----kh-te-a ---ko--. Ya khotel by / khotela by kofe.
‫یک قهوه با شیر مى خواهم.‬ Я хотел бы / хотела бы кофе с молоком. Ya khotel by / khotela by kofe s molokom. 1
Y-----t-- -----khot--- b---of- s --l----. Ya khotel by / khotela by kofe s molokom.
‫با شکر، لطفآ С сахаром, пожалуйста. S sakharom, pozhaluysta. 1
S----h---m,-p--haluy-ta. S sakharom, pozhaluysta.
‫من چای می‌خواهم.‬ Я хотел бы / хотела бы чашку чая. Ya khotel by / khotela by chashku chaya. 1
Ya k--t-l-by-------el- ---chash-u ch-y-. Ya khotel by / khotela by chashku chaya.
‫من چای با لیمو می‌خواهم.‬ Я хотел бы / хотела бы чашку чая с лимоном. Ya khotel by / khotela by chashku chaya s limonom. 1
Ya kho-el-by - ----ela b- c--shku-chay--- li-----. Ya khotel by / khotela by chashku chaya s limonom.
‫من چای با شیر می‌خواهم.‬ Я хотел бы / хотела бы чашку чая с молоком. Ya khotel by / khotela by chashku chaya s molokom. 1
Ya khote- by /-khot-la--y-ch-s-k- -h--a-- mo--ko-. Ya khotel by / khotela by chashku chaya s molokom.
‫سیگار دارید؟‬ У Вас есть сигареты? U Vas yestʹ sigarety? 1
U Va---est--si-a--t-? U Vas yestʹ sigarety?
‫زیرسیگاری دارید؟‬ У Вас есть пепельница? U Vas yestʹ pepelʹnitsa? 1
U V-s-y-----p-pel---ts-? U Vas yestʹ pepelʹnitsa?
‫کبریت/فندک دارید؟‬ Можно прикурить? Mozhno prikuritʹ? 1
Mo---o --------ʹ? Mozhno prikuritʹ?
‫من چنگال ندارم.‬ У меня нет вилки. U menya net vilki. 1
U ---ya-n-t-----i. U menya net vilki.
‫من کارد ندارم.‬ У меня нет ножа. U menya net nozha. 1
U -e-ya -e---o-h-. U menya net nozha.
‫من قاشق ندارم.‬ У меня нет ложки. U menya net lozhki. 1
U-m-n-----t --zhk-. U menya net lozhki.

‫دستور زبان مانع از دروغ می شود!‬

‫هر زبانی دارای ویژگی های خاصی است.‬ ‫اما برخی از آنها دارای ویژگی هائی هستند که در سراسر جهان منحصر به فرد است.‬ ‫تریو یکی از این زبانهاست.‬ ‫تریو یک زبان بومی آمریکایی در جنوب آمریکا است.‬ ‫حدود 2،000 نفر در برزیل و سورینام به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫چه ویژگی خاصی در دستور زبان تریو وجود دارد.‬ ‫این زبان همیشه اهل زبان خود را وادار به راستگوئی می کند.‬ ‫وجود یک پسوند فعل به اصطلاح ناامیدانه در این زبان این کار را انجام می دهد.‬ ‫در زبان تریو این پسوند فعل به فعل اضافه می شود.‬ ‫و درستی یک جمله را مشخص می کند.‬ ‫یک مثال ساده می تواند چگونگی کار آن را دقیقا توضیح دهد.‬ ‫جمله کودک به مدرسه رفت را در نظر بگیرید. ‬ ‫در زبان تریو، گوینده باید یک پسوند فعل خاصی را به فعل اضافه کند.‬ ‫او می تواند با استفاده از این پسوند فعل اطلاع دهد که آیا خود او کودک را دیده است.‬ ‫او همچنین می تواند بگوید که این موضوع را از دیگران شنیده است.‬ ‫یا با استفاده از پسوند فعل می تواند بگوید که این موضوع دروغ است.‬ ‫بنابراین گوینده باید نسبت به گفته خود متعهد باشد.‬ ‫یعنی، او باید چگونگی درستی یک موضوع را اطلاع دهد.‬ ‫به این ترتیب او نمی تواند هیچ چیز را مخفی نگه دارد، یا آن را تغییر دهد.‬ ‫اگر یک گوینده تریو پسوند فعل را حذف کند، یکی دروغگو تلقی می شود.‬ ‫در سورینام زبان رسمی هلندی است.‬ ‫ترجمه از هلندی را به زبان تریو اغلب گیج کننده است.‬ ‫زیرا اکثر زبان ها دقّت بسیار کمتری دارند.‬ ‫آنها به گویندگان این امکان را می دهند که مبهم صحبت کنند.‬ ‫بنابراین، مترجمان شفاهی همیشه به آنچه می گویند تعهدی ندارند.‬ ‫در نتیجه، تبادل اطلاعات با گویندهان زبان تریو دشوار است.‬ ‫شاید پسوند ناامیدانه فعل در زبان های دیگر هم مفید باشد!‬ ‫و نه تنها در زبان سیاست ...‬