کتاب لغت

fa ‫رنگ ها‬   »   ru Цвета

‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

‫رنگ ها‬

14 [четырнадцать]

14 [chetyrnadtsatʹ]

Цвета

Tsveta

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫برف سفید است.‬ Снег - белый. Sneg - belyy. 1
S-e-----ely-. Sneg - belyy.
‫خورشید زرد است.‬ Солнце - жёлтое. Solntse - zhëltoye. 1
Soln-se --z--lt---. Solntse - zhëltoye.
‫پرتقال نارنجی است.‬ Апельсин - оранжевый. Apelʹsin - oranzhevyy. 1
A---ʹ--- - o-a-zhe--y. Apelʹsin - oranzhevyy.
‫گیلاس قرمز است.‬ Вишня - красная. Vishnya - krasnaya. 1
V------ --k--sn-y-. Vishnya - krasnaya.
‫آسمان آبی است.‬ Небо - синее. Nebo - sineye. 1
N-b--- s-ne--. Nebo - sineye.
‫چمن سبز است.‬ Трава - зеленая. Trava - zelenaya. 1
Tra-a-- zel--aya. Trava - zelenaya.
‫خاک قهوه ای است.‬ Земля - коричневая. Zemlya - korichnevaya. 1
Z-m-y- - k-ri-hn-va--. Zemlya - korichnevaya.
‫ابر خاکستری است.‬ Облако - серое. Oblako - seroye. 1
O-lako---s--o--. Oblako - seroye.
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ Шины - чёрные. Shiny - chërnyye. 1
Shiny------rn-ye. Shiny - chërnyye.
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ Какого цвета снег? Белого. Kakogo tsveta sneg? Belogo. 1
K-ko-- tsv----s-e-- B-logo. Kakogo tsveta sneg? Belogo.
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ Какого цвета солнце? Жёлтого. Kakogo tsveta solntse? Zhëltogo. 1
K-k--- -sv-ta s--ntse- Zh---og-. Kakogo tsveta solntse? Zhëltogo.
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ Какого цвета апельсин? Оранжевого. Kakogo tsveta apelʹsin? Oranzhevogo. 1
Kako-o -sveta -p-lʹ-in- Or--zhev--o. Kakogo tsveta apelʹsin? Oranzhevogo.
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ Какого цвета вишня? Красного. Kakogo tsveta vishnya? Krasnogo. 1
K-ko-o tsve-- vi-hny-?--r-s--g-. Kakogo tsveta vishnya? Krasnogo.
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ Какого цвета небо? Синего. Kakogo tsveta nebo? Sinego. 1
K--ogo --v-ta ------S-n-g-. Kakogo tsveta nebo? Sinego.
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ Какого цвета трава? Зелёного. Kakogo tsveta trava? Zelënogo. 1
K-ko--------a-t-ava? --l---g-. Kakogo tsveta trava? Zelënogo.
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ Какого цвета земля? Коричневого. Kakogo tsveta zemlya? Korichnevogo. 1
K----o t-veta---mlya? Ko-ich---og-. Kakogo tsveta zemlya? Korichnevogo.
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ Какого цвета облако? Серого. Kakogo tsveta oblako? Serogo. 1
Ka-og- ts--t- -b------S-r--o. Kakogo tsveta oblako? Serogo.
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ Какого цвета шины? Чёрного. Kakogo tsveta shiny? Chërnogo. 1
Ka-----t--et- s----? --ër----. Kakogo tsveta shiny? Chërnogo.

‫زنان و مردان متفاوت صحبت می کنند‬

‫همه ما می دانیم که زنان و مردان متفاوت هستند.‬ ‫اما آیا می دانستید که آنها متفاوت صحبت می کنند؟‬ ‫مطالعات متعدّد این را نشان داده اند.‬ ‫زنان الگوهای گفتاری مختلفی نسبت به مردان دارند.‬ ‫آنها اغلب غیر مستقیم و محتاط صحبت می کنند.‬ ‫در مقابل، مردان مستقیم و روشن صحبت می کنند.‬ ‫اما موضوعات صحبت آنها نیز متفاوت است.‬ ‫مردان بیشتر در مورد اخبار، اقتصاد، و یا ورزش صحبت می کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در باره موضوعات اجتماعی مانند خانواده و سلامت صحبت کنند.‬ ‫بنابراین مردان دوست دارند تا در مورد حقایق صحبت کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در مورد مردم صحبت کنید.‬ ‫قابل توجه است که زنان سعی دارند که زبان "آرامی" داشته باشند.‬ ‫به این معنا که آنها با دقت تر و مودبانه تر صحبت می کنند.‬ ‫زنان سئوالات زیادی مطرح می کنند.‬ ‫زیرا، که آنها به احتمال زیاد به دنبال ایجاد هماهنگی و جلوگیری از درگیریهستند.‬ ‫علاوه بر این، زنان لغات بیشتری برای بیان احساسات دارند.‬ ‫برای مردان، گفتگو اغلب نوعی رقابت است.‬ ‫زبان آنها مشخصا تحریک آمیزتر و پرخاشگرتر است.‬ ‫و مردان در هر روز کمتر از زنان صحبت می کنند.‬ ‫بعضی از محقّقان ادعا می کنند که این به دلیل ساختمان مغز است.‬ ‫زیرا مغز زنان و مردان متفاوت است.‬ ‫بدین معنی که، مراکز صحبت کردن آنها هم ساختار متفاوتی دارند.‬ ‫هرچند به احتمال زیاد عوامل دیگری هم بر زبان ما تأثیر دارند.‬ ‫علم مدتی است که در این زمینه کشفی نکرده است.‬ ‫اما به هر حال، زن و مرد کاملا به یک زبان متفاوت صحبت نمی کنند.‬ ‫سوء تفاهم نباید صورت بگیرد.‬ ‫روش های زیادی برای برقراری ارتباط موفقیت آمیز وجود دارد.‬ ‫ساده ترین آن : خوب گوش دادن است!‬