کتاب لغت

fa ‫اعداد ترتیبی‬   »   ru Порядковые номера

‫61 [شصت و یک]‬

‫اعداد ترتیبی‬

‫اعداد ترتیبی‬

61 [шестьдесят один]

61 [shestʹdesyat odin]

Порядковые номера

Poryadkovyye nomera

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫اولین ماه ژانویه است.‬ Первый месяц - январь. Pervyy mesyats - yanvarʹ. 1
P-rvyy-mes-a-s---y--va--. Pervyy mesyats - yanvarʹ.
‫دومین ماه فوریه است.‬ Второй месяц - февраль. Vtoroy mesyats - fevralʹ. 1
V-o--y mes-a-s - --vr--ʹ. Vtoroy mesyats - fevralʹ.
‫سومین ماه مارس است.‬ Третий месяц - март. Tretiy mesyats - mart. 1
T-e-i--m-sy-ts --mart. Tretiy mesyats - mart.
‫چهارمین ماه آوریل است.‬ Четвёртый месяц - апрель. Chetvërtyy mesyats - aprelʹ. 1
C-etv---yy m-sya-- - ----l-. Chetvërtyy mesyats - aprelʹ.
‫پنجمین ماه می‌است.‬ Пятый месяц - май. Pyatyy mesyats - may. 1
Py-t-y--e-yat------y. Pyatyy mesyats - may.
‫ششمین ماه ژوئن است.‬ Шестой месяц - июнь. Shestoy mesyats - iyunʹ. 1
She---- m---a-s-- ---nʹ. Shestoy mesyats - iyunʹ.
‫هر ‫شش ماه، نیم سال است‬ Шесть месяцев – это полгода. Shestʹ mesyatsev – eto polgoda. 1
S---t- -esya-sev – eto p----d-. Shestʹ mesyatsev – eto polgoda.
‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ Январь, февраль, март, Yanvarʹ, fevralʹ, mart, 1
Yan-ar-, fevra----m-rt, Yanvarʹ, fevralʹ, mart,
‫آوریل، می، ژوئن.‬ апрель, май и июнь. aprelʹ, may i iyunʹ. 1
a-rel---ma--- --u--. aprelʹ, may i iyunʹ.
‫ماه هفتم ژوئیه است.‬ Седьмой месяц - июль. Sedʹmoy mesyats - iyulʹ. 1
Se---o- -----------yul-. Sedʹmoy mesyats - iyulʹ.
‫ماه هشتم آگوست است.‬ Восьмой месяц - август. Vosʹmoy mesyats - avgust. 1
V-sʹ-oy--e----s ---v---t. Vosʹmoy mesyats - avgust.
‫ماه نهم سپتامبر است.‬ Девятый месяц - сентябрь. Devyatyy mesyats - sentyabrʹ. 1
D--yaty- me-yats-----nty---ʹ. Devyatyy mesyats - sentyabrʹ.
‫ماه دهم اکتبر است.‬ Десятый месяц - октябрь. Desyatyy mesyats - oktyabrʹ. 1
D--y-t-y m-syats - oktya-rʹ. Desyatyy mesyats - oktyabrʹ.
‫ماه یازدهم نوامبر است.‬ Одиннадцатый месяц - ноябрь. Odinnadtsatyy mesyats - noyabrʹ. 1
Od-nnad--at-y m-s-a-s --n--abr-. Odinnadtsatyy mesyats - noyabrʹ.
‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬ Двенадцатый месяц - декабрь. Dvenadtsatyy mesyats - dekabrʹ. 1
D-ena---a-y- m-s------ -ek-brʹ. Dvenadtsatyy mesyats - dekabrʹ.
‫هر ‫دوازده ماه، یک سال است.‬ Двенадцать месяцев – это год. Dvenadtsatʹ mesyatsev – eto god. 1
Dve-a-t-at--m--y-t--v-- --o---d. Dvenadtsatʹ mesyatsev – eto god.
‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ Июль, август, сентябрь, Iyulʹ, avgust, sentyabrʹ, 1
I----- -vgu-t, --n-y----, Iyulʹ, avgust, sentyabrʹ,
‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ октябрь, ноябрь и декабрь. oktyabrʹ, noyabrʹ i dekabrʹ. 1
o---abr-- -o-a-rʹ - -e-a-r-. oktyabrʹ, noyabrʹ i dekabrʹ.

‫زبان مادری همیشه مهم ترین زبان است‬

‫زبان مادری اولّین زبانی است که ما می آموزیم.‬ ‫این حادثه به طور خودکار و بدون آن که متوجّه شویم اتفاق می افتد.‬ ‫اکثر مردم فقط یک زبان مادری دارند.‬ ‫سایر زبان های دیگر به عنوان زبان خارجی تلقّی می شوند.‬ ‫البته افرادی هم وجود دارند که با چند زبان بزرگ شده اند.‬ ‫در عین حال، آنها معمولا به این زبان در سطوح مختلف با تسلّط صحبت می کنند.‬ ‫اغلب، از زبان به صورت های مختلف استفاده می شود.‬ ‫برای نمونه، از یک زبان در محل کار استفاده می شود.‬ ‫زبان دیگر در منزل مورد استفاده قرار می گیرد.‬ ‫کیفیّت مکالمه ما به یک زبان، بستگی به عوامل متعدّدی دارد.‬ ‫هنگامی که زبان را در خردسالی می آموزیم، معمولا آن را به خوبی یاد می می گیریم.‬ ‫مرکز گفتار ما در این دوره از زندگی مؤثر عمل می کند.‬ ‫تعداد دفعاتی که به یک زبان صحبت می کنیم نیز مهم است.‬ ‫هرچه بیشتر از آن استفاده کنیم، بهتر به آن زبان صحبت می کنیم.‬ ‫اما محقّقان بر این باورند که یک فرد هیچگاه نمی تواند دو زبان را به یک اندازه خوب صحبت کند.‬ ‫همیشه یک زبان از اهمیّت بیشتری برخوردار است.‬ ‫تجربیات انجام شده ظاهرا این فرضیه را تأیید می کنند.‬ ‫افراد مختلفی در یک مطالعه مورد آزمایش قرار گرفتند.‬ ‫نیمی از این افراد با تسلّط به دو زبان صحبت می کردند.‬ ‫چینی به عنوان زبان مادری و انگلیسی به عنوان زبان دوم .‬ ‫نصف دیگر افراد تنها به زبان انگلیسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کردند.‬ ‫این افراد می بایست ترجمه ساده ای را به زبان انگلیسی انجام دهند.‬ ‫فعّالیت مغزی این افراد وقتی در حال انجام این کار بودند، اندازه گیری شد.‬ ‫و در مغز این افراد تفاوت هائی دیده شد.‬ ‫در افراد چند زبانه، یک منطقه از مغز بخصوص فعّال بود.‬ ‫از سوی دیگر، در این منطقه مغز افراد تک زبانه، هیچ فعّالیتی مشاهده نشد.‬ ‫هر دو گروه کارها را با یک سرعت و کیفیّت انجام دادند.‬ ‫با وجود این، چینی ها تمام کلمات را به زبان مادری خود ترجمه کردند...‬