کتاب لغت

fa ‫در هتل – ورود به هتل‬   »   gu હોટેલ પર - આગમન

‫27 [بیست و هفت]‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

27 [ સત્તાવીસ ]

17 [Sattara]

હોટેલ પર - આગમન

gharamāṁ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گجراتی بازی بیشتر
‫اتاق خالی دارید؟‬ શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? ahīṁ amāruṁ ghara chē. 1
ah---am---- -ha----h-. ahīṁ amāruṁ ghara chē.
‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬ મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. Upara chata chē. 1
U--r- --at---h-. Upara chata chē.
‫اسم من مولر است.‬ મારું નામ મુલર છે. Nīcē bhōnyaruṁ chē. 1
N----b-ō---ruṁ----. Nīcē bhōnyaruṁ chē.
‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬ મારે એક રૂમની જરૂર છે Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē. 1
G-ar--ī-pā----a --- --gī-ō -h-. Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬ મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે Gharanī sāmē kōī rastō nathī. 1
Gh--anī s--ē-kōī---st- -a-hī. Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
‫اتاق شبی چند است؟‬ રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē. 1
G--r--ī---jum-- jh-ḍ-----. Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬ મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē. 1
Ahī- m-ru- ---r--mēn-- ch-. Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬ મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē. 1
Ahīṁ-r-s-ḍ-- -n--b--har-ma-c--. Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬ શું હું રૂમ જોઈ શકું? Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē. 1
Tyā--liv-ṅga-r------ē-bē---ū-a ch-. Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬ શું અહીં ગેરેજ છે? Āgaḷanō daravājō bandha chē. 1
Ā----n---a-a-ājō-b--dh--c-ē. Āgaḷanō daravājō bandha chē.
‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬ શું અહીં કોઈ સલામત છે? Paṇa bārīō khullī chē. 1
P--a -ā--ō k-u-l--c-ē. Paṇa bārīō khullī chē.
‫اینجا فاکس دارد؟‬ શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? Ājē garamī chē. 1
Ā-ē -ar-m- c--. Ājē garamī chē.
‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬ સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. Amē liviṅga rūmamāṁ jaīē chīē. 1
Amē--ivi--a rū-a--- ja-ē -hīē. Amē liviṅga rūmamāṁ jaīē chīē.
‫کلید ها اینجا هستند.‬ આ રહી ચાવીઓ. Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē. 1
Ty-ṁ-ēka --phā --ē---ma---a--hē. Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
‫چمدان من اینجاست.‬ આ રહ્યો મારો સામાન. Tamē bēsō! 1
Ta-ē-bē--! Tamē bēsō!
‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬ નાસ્તો કેટલા વાગે છે? Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē. 1
Kē--y-- -ā--- -a-pyu--ra ---. Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬ બપોરના કેટલા વાગે છે? Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē. 1
K- j--ṁ -ār-----r-yō chē. Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬ રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? Ṭīvī ēkadama navuṁ chē. 1
Ṭ-vī ēk--a-a nav-ṁ c--. Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.

‫وقفه ها برای آموختن موفّق مهم هستند.‬

‫کسانی که می خواهند در آموختن موفّق باشند باید در هنگام یادگیری توقف هایمکرّر داشته باشند!‬ ‫مطالعات علمی جدید به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان مراحل یادگیری را مطالعه کرده اند.‬ ‫برای انجام این کار، شرایط آموزش های مختلف شبیه سازی شده بودند.‬ ‫ما اطلاعات را در قطعات کوچک بهتر جذب می کنیم.‬ ‫این بدان معناست که ما نباید در یک بار بیش از اندازه یاد بگیریم.‬ ‫ما باید همیشه در بین بخش های یک آموختن استراحت کنیم.‬ ‫به عبارت دیگر موفقیت ما در آموزش بستگی به فرآیندهای بیوشیمیایی دارد.‬ ‫این فرایندها در مغز انجام می گیرد.‬ ‫آنها آهنگ یادگیری بهینه ما را تعیین می کنند.‬ ‫هنگامی که ما مطلب جدیدی را می آموزیم، مغز ما مواد خاصی را از خود آزاد می کند.‬ ‫این مواد عامل مؤثری در فعّالیت سلول های مغز ماست.‬ ‫دو آنزیم مختلف خاص نقش مهمی را در این فرایند بازی می کنند.‬ ‫وقتی که مطالب جدیدی آموخته می شود، آنها آزاد می شوند.‬ ‫اما آنها با هم آزاد نمی شوند.‬ ‫تأثیر آنها با تاخیر زمانی آشکار می شود.‬ ‫بهر حال، هنگامی که هر دو آنزیم در یک زمان آزاد شوند، ما بهترین یادگیری را خواهیم داشت.‬ ‫و اگر در خلال یادگیری وقفه های بیشتری داشته باشیم موفقیت ما به طور قابل توجهی افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین معقول است که طول هر یک از مراحل یادگیری متنوع باشد.‬ ‫طول مدت وقفه ها نیز باید متفاوت باشد.‬ ‫دو وقفه 10 دقیقه ای در ابتدای آموختن مطلوب است.‬ ‫سپس یک توقفت به مدت پنج دقیقه.‬ ‫بعد باید به مدت 30 دقیقه استراحت کنید.‬ ‫در طول وقفه ها، مغز ما مطالب جدید را بهتر به خاطر می سپارد.‬ ‫شما باید در طول وقفه ها محل کار خود را ترک کنید.‬ ‫بهتر است که در طول وقفه ها حرکت داشته باشید.‬ ‫بنابراین بین مطالعه یک پیاده روی کوتاه داشته باشید!‬ ‫و ناراحت نشوید - شما در حالی که آن را انجام می دهید، یاد می گیرید!‬