کتاب لغت

fa ‫چیزی خواستن‬   »   gu કંઈક જોઈએ છે

‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

‫چیزی خواستن‬

71 [એકત્તેર]

71 [Ēkattēra]

કંઈક જોઈએ છે

kaṁīka jōīē chē

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گجراتی بازی بیشتر
‫چه می‌خواهید؟‬ તને શું જોઈએ છે? tanē śuṁ jōīē chē? 1
ta-ē --- jō-ē-ch-? tanē śuṁ jōīē chē?
‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ શું તમે સોકર રમવા માંગો છો? Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō? 1
Śu- t-mē------a -amavā-m---ō --ō? Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો? Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō? 1
Ś-ṁ -a-ē mi-r--- mul-k-ta lēvā ---gō chō? Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
‫خواستن‬ માંગો છો Māṅgō chō 1
M-ṅg- chō Māṅgō chō
‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ હું મોડું કરવા માંગતો નથી. huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī. 1
hu- -ō----k-r--ā-m-ṅ---ō-n-thī. huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ મારે જવું નથી. Mārē javuṁ nathī. 1
Mār- jav-- -a-hī. Mārē javuṁ nathī.
‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ મારે ઘરે જવુ છે. Mārē gharē javu chē. 1
M--ē g-a-ē j--u-c-ē. Mārē gharē javu chē.
‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ મારે ઘરે જ રહેવું છે. Mārē gharē ja rahēvuṁ chē. 1
Mār--ghar- -- -a-ē-uṁ---ē. Mārē gharē ja rahēvuṁ chē.
‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ મને એકલું રહેવું છે. Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē. 1
Ma-ē--k--uṁ-rah-v-- c--. Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē.
‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ શું તમે રહેવા માંગો છો? Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō? 1
Śuṁ --mē-rahē-- m-ṅ----hō? Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō?
‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો? Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō? 1
Ś-- t-mē-a--ṁ ---v- ---g- c--? Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō?
‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો? Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō? 1
Śu---am--a-ī--sūvā māṅ----h-? Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō?
‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ શું તમે કાલે જવા માંગો છો? Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō? 1
Śuṁ---mē k-lē-ja---mā--- --ō? Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō?
‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો? Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō? 1
Ś------- -ā-a --dhī rahē-- -āṅgō ch-? Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō?
‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો? Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō? 1
Ś-ṁ -a-ē kā---b-la-cū-----ā māṅ-- -h-? Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō?
‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો? Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō? 1
Ś-- --mē-ḍisk--p-ra---v- m--------? Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō?
‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો? Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō? 1
Śu--tam- --nēmām-- ja---mā--ō-chō? Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō?
‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો? Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō? 1
Śuṁ-ta-ē -ā--ē-ā- j-v--m-ṅg- -hō? Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō?

‫اندونزی، سرزمین ازبان های بسیار‬

‫جمهوری اندونزی یکی از بزرگترین کشورهای روی زمین است.‬ ‫حدود 240 میلیون نفر در حالت انزوا زندگی می کنند.‬ ‫این افراد متعلّق به گروه های قومی بسیار مختلف هستند.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 500 گروه قومی در اندونزی وجود دارد.‬ ‫این گروه ها، دارای آداب و رسوم فرهنگی مختلف هستند.‬ ‫و آنها همچنین به زبان های مختلف زیادی صحبت می کنند!‬ ‫به حدود 250 زبان در اندونزی سخن گفته می شود.‬ ‫علاوه بر این گویش های بسیاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان های اندونزی معمولا بر حسب گروه های قومی طبقه بندی می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، زبان جاوه ای و بالی وجود دارد.‬ ‫این تعداد فراوان زبان به طور طبیعی منجر به بروز مشکلاتی می شود.‬ ‫آنها مانعی در مقابل کارآمدی اقتصاد و مدیریت هستند.‬ ‫بنابراین، یک زبان ملّی در اندونزی بوجود آمد.‬ ‫اندونزی از زمان استقلال خود در سال 1945، زبان باهاسا اندونزی را به عنوان زبان رسمی انتخاب کرده است.‬ ‫این زبان در کنار زبان مادری در مدارس آموزش داده می شود.‬ ‫با وجود این، تمام مردم اندونزی، به این زبان صحبت نمی کنند.‬ ‫فقط حدود 70 درصد مردم اندونزی به زبان باهاسا مسلّط هستند.‬ ‫بهاسا اندونزی "تنها" زبان مادری 20 میلیون نفر است.‬ ‫به این ترتیب، بسیاری از زبان های منطقه ای، هنوز هم دارای اهمیت زیادی هستند.‬ ‫اندونزی بخصوص برای دوستداران زبان جالب است.‬ ‫زیرا آموختن زبان اندونزیائی مزایای بسیاری دارد.‬ ‫این زبان به عنوان یک زبان نسبتا آسان شناخته شده است.‬ ‫قواعد دستور این زبان را می توان به سرعت آموخت.‬ ‫شما می توانید برای تلفّظ از هجی کلمات استفاده کنید.‬ ‫درست نویسی هم زیاد دشوار نیست.‬ ‫بسیاری از کلمات زبان اندونزی از زبانهای دیگر گرفته شده است.‬ ‫و: اندونزیایی به زودی به یکی از مهمترین زبانهای دنیا تبدیل خواهد شد ...‬ ‫این ها دلایل کافی برای شروع آموختن این زبان است، درست است؟‬