کتاب لغت

fa ‫نظافت خانه‬   »   gu ઘર સફાઇ

‫18 [هجده]‬

‫نظافت خانه‬

‫نظافت خانه‬

18 [અઢાર]

18 [અઢાર] |

ઘર સફાઇ

ઘર સફાઇ |

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گجراتی بازی بیشتر
‫امروز شنبه است.‬ આજે શનિવાર છે. આજે શનિવાર છે. | 1
આજ- -ન-વાર-છે.-| આજે શનિવાર છે. |
‫ما امروز وقت داریم.‬ આજે આપણી પાસે સમય છે. આજે આપણી પાસે સમય છે. | 1
આ-- -પ-ી-પ--- --ય--ે. | આજે આપણી પાસે સમય છે. |
‫امروز آپارتمان را تمیز می‌کنیم.‬ આજે આપણે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરીએ છીએ. આજે આપણે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરીએ છીએ. | 1
આ----પ-ે એપ-ર્ટ-ે-્--સ-- ક-ીએ છ--- | આજે આપણે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરીએ છીએ. |
‫من حمام را تمیز می‌کنم.‬ હું બાથરૂમ સાફ કરું છું. હું બાથરૂમ સાફ કરું છું. | 1
હ-----થ-ૂમ-સ-ફ ---- -ું. | હું બાથરૂમ સાફ કરું છું. |
‫شوهرم اتومبیل را می‌شوید.‬ મારા પતિ કાર ધોવે છે. મારા પતિ કાર ધોવે છે. | 1
મા-ા---િ-ક-ર--ોવ- ----| મારા પતિ કાર ધોવે છે. |
‫بچه‌ها دوچرخه‌ها را تمیز می‌کنند.‬ બાળકો બાઇક સાફ કરે છે. બાળકો બાઇક સાફ કરે છે. | 1
બ--કો બ----સાફ-ક-------| બાળકો બાઇક સાફ કરે છે. |
‫مادربزرگ به گلها آب می‌دهد.‬ દાદી ફૂલોને પાણી આપે છે. દાદી ફૂલોને પાણી આપે છે. | 1
દ-દી ---ો-- પા-ી --ે--ે.-| દાદી ફૂલોને પાણી આપે છે. |
‫بچه‌ها اتاقشان را تمیز می‌کنند.‬ બાળકો બાળકોના રૂમની સફાઈ કરે છે. બાળકો બાળકોના રૂમની સફાઈ કરે છે. | 1
બા-ક-----ક--ા-ર-મન- સ-ા--કર--છ-.-| બાળકો બાળકોના રૂમની સફાઈ કરે છે. |
‫شوهرم میز تحریرش را مرتب می‌کند.‬ મારા પતિ તેમના ડેસ્ક સાફ કરે છે. મારા પતિ તેમના ડેસ્ક સાફ કરે છે. | 1
મા-- પ----ેમના-ડે--ક-સ-- ક-ે-છે. | મારા પતિ તેમના ડેસ્ક સાફ કરે છે. |
‫من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می‌گذارم.‬ મેં વોશિંગ મશીનમાં લોન્ડ્રી મૂક્યું. મેં વોશિંગ મશીનમાં લોન્ડ્રી મૂક્યું. | 1
મેં-વો-િં--------ં-લો--ડ--ી-મૂ--ય----| મેં વોશિંગ મશીનમાં લોન્ડ્રી મૂક્યું. |
‫من لباسها را آویزان می‌کنم.‬ હું લોન્ડ્રી લટકાવી રહ્યો છું. હું લોન્ડ્રી લટકાવી રહ્યો છું. | 1
હ-- લ-ન્--રી-લટક--- --્----ુ---| હું લોન્ડ્રી લટકાવી રહ્યો છું. |
‫من لباسها را اتو می‌کنم.‬ હું લોન્ડ્રી ઇસ્ત્રી કરું છું. હું લોન્ડ્રી ઇસ્ત્રી કરું છું. | 1
હ-ં લ-ન---ર--ઇસ---રી--ર-ં--ુ-- | હું લોન્ડ્રી ઇસ્ત્રી કરું છું. |
‫پنجره‌ها کثیف هستند.‬ બારીઓ ગંદી છે. બારીઓ ગંદી છે. | 1
બ---ઓ -ંદી છ---| બારીઓ ગંદી છે. |
‫کف اتاق کثیف است.‬ ફ્લોર ગંદા છે. ફ્લોર ગંદા છે. | 1
ફ-લો- -ંદા ----| ફ્લોર ગંદા છે. |
‫ظرفها کثیف است.‬ વાનગીઓ ગંદી છે. વાનગીઓ ગંદી છે. | 1
વ-નગ-ઓ ગ--ી-છે- | વાનગીઓ ગંદી છે. |
‫کی پنجره‌ها را تمیز می‌کند؟‬ બારીઓ કોણ સાફ કરે છે? બારીઓ કોણ સાફ કરે છે? | 1
બાર-ઓ ક-- --ફ કરે-----| બારીઓ કોણ સાફ કરે છે? |
‫کی جارو می‌کند؟‬ વેક્યુમિંગ કોણ છે? વેક્યુમિંગ કોણ છે? | 1
વે-્ય--િ-- -ોણ -ે? | વેક્યુમિંગ કોણ છે? |
‫کی ظرفها را می‌شوید؟‬ વાનગીઓ કોણ કરે છે? વાનગીઓ કોણ કરે છે? | 1
વ-નગી- -ોણ--રે છે- | વાનગીઓ કોણ કરે છે? |

‫آموزش اولیه‬

‫امروز، زبان های خارجی، هر روز بیشتر اهمیت پیدا می کنند.‬ ‫این امر در زندگی حرفه ای نیز صادق است.‬ ‫در نتیجه، تعداد افرادی که زبان خارجی را فرا می گیرند افزایش یافته است.‬ ‫بسیاری از والدین هم علاقه دارند تا فرزندان آنها زبان خارجی یاد بگیرند.‬ ‫این کار بهتر است در سنین جوانی صورت بگیرد.‬ ‫در حال حاضر بسیاری از مدارس ابتدایی بین المللی در سراسر جهان وجود دارند.‬ ‫کودکستان هائی که به زبان های مختلف آموزش می دهند متداول می شوند.‬ ‫شروع یادگیری در این سنین امتیازات بسیاری دارد.‬ ‫این به علّت توسعه مغز ماست.‬ ‫مغز ما ساختارهای زبان را تا سن 4 سالگی ایجاد می کند.‬ ‫این شبکه های عصبی به ما در یادگیری کمک می کنند.‬ ‫در مراحل بعدی زندگی، ساختارهای جدید به این خوبی ایجاد نمی شوند.‬ ‫کودکان بزرگتر و بزرگسالان مشکل بیشتری برای یادگیری زبان دارند.‬ ‫بنابراین، ما باید به توسعه اولیّه مغز خود کمک کنیم.‬ ‫خلاصه: هر چه جوانتر باشید، بهتر است.‬ ‫به هر حال افرادی هم وجود دارند، که از یادگیری اولیه انتقاد می کنند.‬ ‫آنها از این باک دارند که چند زبانی به کودکان خردسال تحمیل شود.‬ ‫به علاوه، این ترس وجود دارد که آنها هیچ زبانی را به خوبی یاد نگیرند.‬ ‫هرچند این تردید از نظر علمی بی اساس است.‬ ‫نظر اکثر زبانشناسان و روانشناسان عصب شناس خو ش بینانه است.‬ ‫نتیجه مطالعات آنها در مورد این موضوع مثبت است.‬ ‫کودکان معمول از کلاس های زبان لذّت می برند.‬ ‫و: اگر کودکان زبان یاد می گیرند، آنها در مورد زبان فکر هم می کنند.‬ ‫بنابراین، با یادگیری زبان خارجی آنها وادار به دانستن زبان مادری خود می شوند.‬ ‫آنها از این دانش زبان در تمام عمر خود سود می برند.‬ ‫ممکن است که حتی بهتر باشد که این یادگیری با یک زبان مشکل تر شروع شود.‬ ‫زیراکه مغز کودک به سرعت و به طور مستقیم یاد می گیرد.‬ ‫مهم نیست اگر مغز hello ،ciao، یا néih hóu را حفظ کند.‬