کتاب لغت

fa ‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬   »   gu પ્રશ્નો - ભૂતકાળ 1

‫85 [هشتاد و پنج]‬

‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

85 [પચાસી]

85 [Pacāsī]

પ્રશ્નો - ભૂતકાળ 1

praśnō - bhūtakāḷa 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گجراتی بازی بیشتر
‫شما چقدر نوشیده اید؟‬ તમે કેટલું પીધું છે? tamē kēṭaluṁ pīdhuṁ chē? 1
tamē-k-ṭa-u----dhu- -h-? tamē kēṭaluṁ pīdhuṁ chē?
‫شما چقدر کار کرده اید؟‬ તમે કેટલું કામ કર્યું? Tamē kēṭaluṁ kāma karyuṁ? 1
T--ē-k-ṭ---ṁ----- -a--u-? Tamē kēṭaluṁ kāma karyuṁ?
‫شما چقدر نوشته اید؟‬ તમે કેટલું લખ્યું Tamē kēṭaluṁ lakhyuṁ 1
Ta-- k---l-----k---ṁ Tamē kēṭaluṁ lakhyuṁ
‫شما چطور خوابیدید؟‬ તમને ઉંઘ કેવી આવી? tamanē uṅgha kēvī āvī? 1
tam--ē----ha kē-ī ā-ī? tamanē uṅgha kēvī āvī?
‫شما چطور در امتحان قبول شدید؟‬ તમે પરીક્ષા કેવી રીતે પાસ કરી? Tamē parīkṣā kēvī rītē pāsa karī? 1
T--ē-pa-ī--ā-kē-- ---ē----a --r-? Tamē parīkṣā kēvī rītē pāsa karī?
‫شما چطور راه را پیدا کردید؟‬ તમને રસ્તો કેવી રીતે મળ્યો? Tamanē rastō kēvī rītē maḷyō? 1
T--a-ē---s-ō k-v---īt- m-ḷy-? Tamanē rastō kēvī rītē maḷyō?
‫شما با کی صحبت کرده اید؟‬ તમે કોની સાથે વાત કરી? Tamē kōnī sāthē vāta karī? 1
Ta-ē k-n- ----- ---a kar-? Tamē kōnī sāthē vāta karī?
‫شما با کی قرار ملاقات گذاشته اید؟‬ તમે કોને મળ્યા? Tamē kōnē maḷyā? 1
T-m- --n--ma-y-? Tamē kōnē maḷyā?
‫شما با کی جشن تولد گرفته اید؟‬ તમે તમારો જન્મદિવસ કોની સાથે ઉજવ્યો? Tamē tamārō janmadivasa kōnī sāthē ujavyō? 1
T-mē -amārō janmad---sa -ō-- s---ē --avyō? Tamē tamārō janmadivasa kōnī sāthē ujavyō?
‫کجا بودید؟‬ તમે ક્યાં હતા? Tamē kyāṁ hatā? 1
Ta-ē kyā----tā? Tamē kyāṁ hatā?
‫کجا زندگی می‌کردید؟‬ તમે ક્યાં રહેતા હતા? Tamē kyāṁ rahētā hatā? 1
Ta---k------h-t- -a-ā? Tamē kyāṁ rahētā hatā?
‫کجا کار می‌کردید؟‬ તમે ક્યાં કામ કર્યું? Tamē kyāṁ kāma karyuṁ? 1
Tam- -yā- ---- -a-yuṁ? Tamē kyāṁ kāma karyuṁ?
‫چه توصیه ای داشتید؟‬ તમે શું ભલામણ કરી? Tamē śuṁ bhalāmaṇa karī? 1
Tamē-śu- bha-ā--ṇ--k---? Tamē śuṁ bhalāmaṇa karī?
‫شما چی خورده اید؟‬ તેઓએ શું ખાધું? Tēōē śuṁ khādhuṁ? 1
Tē-ē ś---k-ā-hu-? Tēōē śuṁ khādhuṁ?
‫چی فهمیدید؟‬ તમે શું શીખ્યા? Tamē śuṁ śīkhyā? 1
Tamē-ś-ṁ--ī--y-? Tamē śuṁ śīkhyā?
‫با چه سرعتی رانندگی می‌کردید؟‬ તમે કેટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવી? Tamē kēṭalī jhaḍapathī gāḍī calāvī? 1
T-mē--ēṭ-l---h-ḍa----- g-ḍī cal-v-? Tamē kēṭalī jhaḍapathī gāḍī calāvī?
چه مدت پرواز کرده اید؟‬ તમે કેટલા સમયથી ઉડાન ભરી છો? Tamē kēṭalā samayathī uḍāna bharī chō? 1
Tamē kēṭ--- sam---t-----āna--harī-chō? Tamē kēṭalā samayathī uḍāna bharī chō?
تا چه ارتفاعی پریده اید؟‬ તમે કેટલી ઉંચી કૂદકો માર્યો? Tamē kēṭalī un̄cī kūdakō māryō? 1
T-----ēṭ--ī--n-----ū-a-ō ---y-? Tamē kēṭalī un̄cī kūdakō māryō?

‫زبان های آفریقایی‬

‫در آفریقا، به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫در هیچ قاره دیگری این تعداد زبان مختلف وجود ندارد.‬ ‫انواع زبان های آفریقایی چشمگیر است.‬ ‫تخمین زده می شود که در حدود 2،000 زبان آفریقایی وجود دارد.‬ ‫امّا، همه این زبان ها یکسان نیستند!‬ ‫کاملا بر عکس - آنها اغلب کاملا با هم متفاوت هستند!‬ ‫زبان های آفریقا متعلق به چهار خانواده زبان های مختلف هستند.‬ ‫بعضی از زبان های آفریقایی دارای ویژگی های منحصر به فرد هستند.‬ ‫به عنوان مثال، صداهائی در این زبان ها وجود دارد که خارجی ها نمی توانند آن را ادا کنند.‬ ‫در آفریقا مرزهای کشورها همیشه مرزهای زبانی نیستند.‬ ‫در برخی از مناطق، تعداد زیادی از زبان های مختلف وجود دارد.‬ ‫در تانزانیا، به عنوان مثال، به زبان های موجود در چهار خانواده زبان سخن گفته می شود.‬ ‫زبان آفریکانز یک استثنا در میان زبانهای آفریقایی است.‬ ‫این زبان در دوران استعمار بوجود آمد.‬ ‫در آن زمان مردمان قاره های مختلف با هم تلاقی کردند.‬ ‫آنها از آفریقا، اروپا و آسیا بودند.‬ ‫زبان جدید دراثر این تماس بوجود آمد.‬ ‫زبان آفریکانز از بسیاری از زبان ها تأثیر پذیرفته است.‬ ‫امّا، این زبان بیشتر به هلندی نزدیک است.‬ ‫امروز این زبان بیشتر از هر جا در آفریقای جنوبی و نامیبیا رایج است.‬ ‫غیر عادی ترین زبان های آفریقایی به زبان درام است.‬ ‫در تئوری هر پیام را می توان بوسیله طبل فرستاد.‬ ‫زبان هایی که با طبل ارتباط برقرار می کنند زبان های آهنگین هستند.‬ ‫معنای کلمه یا هجا بستگی به گام صدا دارد.‬ ‫این بدان معنی است طبل باید آهنگ صدا را تقلید کند.‬ ‫در آفریقا زبان درام را حتّی کودکان می فهمند.‬ ‫و زبان بسیار کارائی است...‬ ‫صدای زبان درام می تواند تا 12 کیلومتری شنیده شود!‬