د جملې کتاب

ps په کور کې   »   fa ‫در خانه‬

17 [ اولس ]

په کور کې

په کور کې

‫17 [هفده]‬

17 [hef-dah]

‫در خانه‬

‫dar khaaneh‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
دلته زموږ کور دی. ‫اینجا خانه ماست.‬ ‫eenjaa khaaneh maast.‬‬‬ 1
‫e---aa-kh-a-eh -a-st.-‬‬ ‫eenjaa khaaneh maast.‬‬‬
پورته چت دی. ‫بالا پشت بام است.‬ ‫baalaa posht baam ast.‬‬‬ 1
‫------ posh- baam -st-‬-‬ ‫baalaa posht baam ast.‬‬‬
لاندې زیرخانه ده. ‫پائین زیرزمین است.‬ ‫paeen zirzamin ast.‬‬‬ 1
‫pae-n-zirza--n -----‬‬ ‫paeen zirzamin ast.‬‬‬
د کور تر شا باغ دی. ‫پشت خانه یک باغ است.‬ ‫posht khaaneh yek baagh ast.‬‬‬ 1
‫-osh--kh-ane--y-----a-h -s-.‬‬‬ ‫posht khaaneh yek baagh ast.‬‬‬
د کور مخې ته سړک نشته. ‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ ‫joloi khaaneh hich khiyaabaani nist.‬‬‬ 1
‫jol-i kha---h hic- ------baani---s-.‬-‬ ‫joloi khaaneh hich khiyaabaani nist.‬‬‬
د کور څنګ ته ونې دي. ‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ ‫derakhtaani dar ‫kenaar khaaneh hast.‬‬‬‬‬ 1
‫d-rak-taan---ar-‫k----- -ha--e---ast.-‬-‬‬ ‫derakhtaani dar ‫kenaar khaaneh hast.‬‬‬‬‬
دلته زما کور دی. ‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ ‫aapaartemaan man ‫eenjaast.‬‬‬‬‬ 1
‫a-----t--aa---a- ‫-en-aas--‬-‬-‬ ‫aapaartemaan man ‫eenjaast.‬‬‬‬‬
دلته پخلنځی او تشناب دی. ‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ ‫eenjaa aashpazkhaaneh va hammaam ast.‬‬‬ 1
‫een--a a----az-haa--- -- -a--aa--a---‬-‬ ‫eenjaa aashpazkhaaneh va hammaam ast.‬‬‬
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري. ‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ ‫aanjaa otaagh neshiman va otaagh khaab ast.‬‬‬ 1
‫aa-j-- otaa--------m-- v- otaa-- kh--b--st-‬‬‬ ‫aanjaa otaagh neshiman va otaagh khaab ast.‬‬‬
مخکینۍ دروازه بنده ده. ‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ ‫darb khaaneh (darb asli) basteh ast.‬‬‬ 1
‫d--b----a--h-(---b-asl-) -as--h-as-.-‬‬ ‫darb khaaneh (darb asli) basteh ast.‬‬‬
خو کړکۍ خلاصې دي. ‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ ‫amma panjereh-haa baaz hastand.‬‬‬ 1
‫-m-- -------h-ha---aaz--as------‬‬ ‫amma panjereh-haa baaz hastand.‬‬‬
نن ورځ ګرمه ده. ‫امروز خیلی گرم است.‬ ‫emrooz kheili garm ast.‬‬‬ 1
‫-mr-o- --eil- ---m ast-‬‬‬ ‫emrooz kheili garm ast.‬‬‬
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو. ‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ ‫ma be otaagh neshiman mi-royam.‬‬‬ 1
‫-a-b-------- ne-hi-a- m---o--m--‬‬ ‫ma be otaagh neshiman mi-royam.‬‬‬
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده.. ‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ ‫yek kaanaapeh va yek mobl ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬ 1
‫--k--a-----eh-v- -e--m-bl ‫-a-j-a ---.-‬-‬‬ ‫yek kaanaapeh va yek mobl ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬
ته کښېنه ‫بفرمایید!‬ ‫befarmayid!‬‬‬ 1
‫bef-rmayid--‬‬ ‫befarmayid!‬‬‬
زما کمپیوټر هلته دی. ‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ ‫kaampooter man ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬ 1
‫-aamp----- -----aa--a--ast-‬-‬-‬ ‫kaampooter man ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬
زما سټیریو هلته دی. ‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ ‫dastgaah astriyavi man ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬ 1
‫das-ga-h -s---yavi --n ‫aan----a--.-‬‬‬‬ ‫dastgaah astriyavi man ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬
تلویزیون بالکل نوی دی. ‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ ‫telvizion kaamelanً no ast.‬‬‬ 1
‫-e--iz-on-k-a--lanً---------‬‬ ‫telvizion kaamelanً no ast.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -