‫שיחון‬

he ‫ציווי 2‬   »   zh 命令式2

‫90 [תשעים]‬

‫ציווי 2‬

‫ציווי 2‬

90[九十]

90 [Jiǔshí]

命令式2

mìnglìng shì 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫התגלח!‬ 你 去 刮胡子 ! nǐ qù guā húzi! 1
nǐ-qù -----ú-i! nǐ qù guā húzi!
‫התרחץ!‬ 洗脸 ! Xǐliǎn! 1
X-li-n! Xǐliǎn!
‫הסתרק!‬ 梳头 ! Shūtóu! 1
S---ó-! Shūtóu!
‫התקשר / י!‬ 打电话 !您 打电话 ! Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà! 1
Dǎ-di-----!---- -ǎ--ià---à! Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
‫התחל / התחילי!‬ 开始 !您 开始 吧 ! Kāishǐ! Nín kāishǐ ba! 1
Kāi--ǐ--N-n----s-- --! Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
‫הפסק / הפסיקי!‬ 停下 !您 停下 ! Tíng xià! Nín tíng xià! 1
T--g-xi-- N-n -í-g-xi-! Tíng xià! Nín tíng xià!
‫עזוב / עזבי!‬ 放下 !您 放下 ! Fàngxià! Nín fàngxià! 1
F---xi-- N----à--x--! Fàngxià! Nín fàngxià!
‫אמור / אמרי זאת!‬ 说 !您说 ! Shuō! Nín shuō! 1
S-uō- -í--s-uō! Shuō! Nín shuō!
‫קנה / י את זה!‬ 买 !您买 ! Mǎi! Nín mǎi! 1
M-i!--ín---i! Mǎi! Nín mǎi!
‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 要 诚实 啊 ! Yào chéngshí a! 1
Yà---héng-h- a! Yào chéngshí a!
‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 不要 调皮 ! Bùyào tiáopí! 1
B-y-o -i--p-! Bùyào tiáopí!
‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 不要 没礼貌 ! Bùyào méi lǐmào! 1
Bù-ào m----ǐ-ào! Bùyào méi lǐmào!
‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 一定 要 始终 诚实 ! Yīdìng yào shǐzhōng chéngshí! 1
Y-dì-g------hǐz--ng----n-sh-! Yīdìng yào shǐzhōng chéngshí!
‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 对人 总要 友好 ! Duì rén zǒng yào yǒu hǎo! 1
D-ì--é---------o-y-- hǎ-! Duì rén zǒng yào yǒu hǎo!
‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 对人 总要 有礼貌 ! Duì rén zǒng yào yǒu lǐmào! 1
D-ì rén----g---o-yǒu ---ào! Duì rén zǒng yào yǒu lǐmào!
‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 平安 回家 吧 ! Píng'ān huí jiā ba! 1
P-ng-ān huí--iā-b-! Píng'ān huí jiā ba!
‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 请您 照顾好 自己 ! Qǐng nín zhàogù hǎo zìjǐ! 1
Q----n---z-------ǎo-z--ǐ! Qǐng nín zhàogù hǎo zìjǐ!
‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 请您 再到 我们 这儿 来 ! Qǐng nín zài dào wǒmen zhè'er lái! 1
Qǐn- -í----i d-- wǒ-en--hè--r lái! Qǐng nín zài dào wǒmen zhè'er lái!

‫תינוקות יכולים ללמוד חוקי דקדוק‬

‫ילדים גדלים מהר מאוד.‬ ‫והם גם לומדים מהר מאוד!‬ ‫עוד לא ידוע איך ילדים לומדים.‬ ‫תהליכי הלמידה עובדים בצורה אוטומטית.‬ ‫ילדים לא שמים לב שהם לומדים.‬ ‫ולמרות זאת הם לומדים עוד ועוד בכל יום.‬ ‫את זה אפשר לראות גם בשפה שלהם.‬ ‫תינוקות יכולים רק לבכות בחודשים הראשונים לחייהם.‬ ‫אחרי כמה חודשים הם מתחילים להגיד מילים קצרות.‬ ‫והמילים נהיים למשפטים.‬ ‫מתישהו דוברים ילדים את שפת האם שלהם.‬ ‫לצערנו, זה לא עובד ככה אצל מבוגרים.‬ ‫בכדי ללמוד הם צריכים ספרים או חומר אחר.‬ ‫רק כך הם יכולים ללמוד חוקי דקדוק למשל.‬ ‫אך תינוקות לומדים דקדוק כבר מגיל של ארבעה חודשים!‬ ‫חוקרים לימדו תינוקות חוקי דקדוק של שפה זרה.‬ ‫לשם כך הם השמיעו להם משפטים באיטלקית.‬ ‫המשפטים הכילו מבנים תחביריים מסויימים.‬ ‫התינוקות שמעו את המשפטים הנכונים למשך כרבע שעה.‬ ‫אחרי הלמידה הושמעו לתינוקות משפטים שוב.‬ ‫אך הפעם היו חלק מהמשפטים לא נכונים.‬ ‫בזמן שהם שמעו את המשפטים, נמדדו גלי המוח שלהם.‬ ‫וכך יכלו החוקרים לזהות איך מוחם הגיב למשפטים השונים.‬ ‫והתינוקות הציגו פעילות שונה במשפטים השונים!‬ ‫למרות שהם רק למדו את המשפטים, הם יכלו לזהות את הטעויות.‬ ‫כמובן שתינוקות לא מבינים את הטעות שבמשפטים מסויימים.‬ ‫הם מזהים רק דפוסים פונטיים.‬ ‫אבל זה מספיק בכדי ללמוד שפה - לפחות אצל תינוקות...‬