‫שיחון‬

he ‫לתרץ משהו 2‬   »   kn ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೨

‫76 [שבעים ושש]‬

‫לתרץ משהו 2‬

‫לתרץ משהו 2‬

೭೬ [ಎಪ್ಪತ್ತಾರು]

76 [Eppattāru]

ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೨

kāraṇa nīḍuvudu 2.

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫למה לא באת?‬ ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? Nīnu ēke baralilla? 1
Nī-u -ke-b-ral---a? Nīnu ēke baralilla?
‫הייתי חולה.‬ ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ. Nanage huṣāru iralilla. 1
Na--g--h-ṣā-- ----i-la. Nanage huṣāru iralilla.
‫לא באתי כי הייתי חולה.‬ ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ಬರಲಿಲ್ಲ. Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla. 1
N--a-------ru --al--l-----u--rin-a -ā-- b-ral-lla. Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
‫מדוע היא לא באה?‬ ಅವಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? Avaḷu ēke bandilla? 1
Avaḷu -k- --------? Avaḷu ēke bandilla?
‫היא הייתה עייפה.‬ ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ. Avaḷu daṇididdāḷe. 1
Av-ḷ- -aṇ--id----. Avaḷu daṇididdāḷe.
‫היא לא באה כי היא הייתה עייפה.‬ ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ. Avaḷu daṇididdāḷe, ādudarinda bandilla. 1
A-----d--i-i----e,-ādu-a-i-d--ban--l-a. Avaḷu daṇididdāḷe, ādudarinda bandilla.
‫מדוע הוא לא בא?‬ ಅವನು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? Avanu ēke bandilla? 1
A-----ēke-ba--i-l-? Avanu ēke bandilla?
‫לא התחשק לו.‬ ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. Avanige iṣṭaviralilla. 1
Avanig- ---a-i-a-i-la. Avanige iṣṭaviralilla.
‫הוא לא בא כי לא התחשק לו.‬ ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ. Avanige iṣṭaviralilla, ādudarinda bandilla. 1
Av--i-- iṣṭav-ralilla,--du-a-i--a-ba-dilla. Avanige iṣṭaviralilla, ādudarinda bandilla.
‫מדוע לא באתם / ן?‬ ನೀವುಗಳು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? Nīvugaḷu ēke baralilla? 1
Nīvu-aḷ----e-baral-l-a? Nīvugaḷu ēke baralilla?
‫המכונית שלנו מקולקלת.‬ ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ. Nam'ma kār keṭṭide. 1
N--'m- -ār--------. Nam'ma kār keṭṭide.
‫לא באנו כי המכונית שלנו מקולקלת.‬ ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿರುವುದರಿಂದ ನಾವು ಬರಲಿಲ್ಲ. Nam'ma kār keṭṭiruvudarinda nāvu baralilla. 1
N---m- --- ke-ṭ--u-u-a-i--a-nā-u-b-----l-a. Nam'ma kār keṭṭiruvudarinda nāvu baralilla.
‫מדוע האנשים לא באו?‬ ಅವರುಗಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? Avarugaḷu ēke bandilla? 1
Av--ug-ḷ---ke b-n-----? Avarugaḷu ēke bandilla?
‫הם / ן איחרו לרכבת.‬ ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತು. Avarige railu tappi hōyitu. 1
Avari---r---u --p-i--ōyi--. Avarige railu tappi hōyitu.
‫הם / ן לא באו, כי הם / ן איחרו לרכבת.‬ ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಗಿದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಬಂದಿಲ್ಲ. Avarige railu tappi hōgiddarinda avaru bandilla. 1
Av-ri-e-rail--t--pi --gidd--ind- a-a-- -----ll-. Avarige railu tappi hōgiddarinda avaru bandilla.
‫מדוע לא באת?‬ ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? Nīnu ēke baralilla? 1
Nīnu-ēke b-r--i---? Nīnu ēke baralilla?
‫היה לי אסור.‬ ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ. Nanage baralu anumati iralilla. 1
Nanage -a-a-u-an-m-t---r---l--. Nanage baralu anumati iralilla.
‫לא באתי כי היה לי אסור.‬ ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬರಲಿಲ್ಲ. Nanage baralu anumati iralilla, āddarinda baralilla. 1
N---g--b---lu a--m-ti-----i-la,-ād--ri--- -ar--i--a. Nanage baralu anumati iralilla, āddarinda baralilla.

‫השפות המקומיות של אמריקה‬

‫באמריקה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫אנגלית היא השפה החשובה ביותר בצפון אמריקה.‬ ‫בדרום אמריקה שולטות ספרדית ופורטוגזית.‬ ‫כל השפות האלה באו מאירופה אל אמריקה.‬ ‫לפני התיישבות האירופאים, דיברו שם שפות שונות.‬ ‫השפות האלה מכונות השפות המקומיות של אמריקה.‬ ‫עד היום, הן עוד לא ממש נחקרו.‬ ‫מגוון השפות האלה הוא עצום.‬ ‫מעריכים שיש כ-60 משפחות שפות שונות בצפון אמריקה.‬ ‫ובדרום אמריקה מספרן יכול להגיע ל-150.‬ ‫ולהן מתווספות עוד הרבה שפות מבודדות.‬ ‫כל השפות האלה מאוד שונות אחת מהשנייה.‬ ‫הן כמעט ולא מראות מבנים משותפים.‬ ‫ולכן קשה למיין את השפות.‬ ‫סיבת ההבדל ביניהם היא היסטוריית אמריקה.‬ ‫אמריקה יושבה בתקופות שונות.‬ ‫האנשים הראשונים באו לפני יותר מ-10000 שנה לאמריקה.‬ ‫כל אוכלוסייה לקחה את השפה שלה איתה אל היבשת.‬ ‫השפות המקומיות הן הכי דומות לשפות של אסיה.‬ ‫מצבן של השפות הישנות של אמריקה הוא שונה במקומות שונים.‬ ‫הרבה שפות של ילידי היבשת עדיין חיות בדרום אמריקה.‬ ‫לשפות כמו גוארני או קצ'ואה יש מליוני דוברים פעילים.‬ ‫אך הרבה מהשפות שהיו בצפון אמריקה נכחדו.‬ ‫תרבות ילידי צפון אמריקה דוכאה להרבה זמן.‬ ‫כתוצאה מכך הלכו גם השפות שלהם לאיבוד.‬ ‫אך העניין בהן גבר בעשרות שנים האחרונות.‬ ‫יש הרבה תוכניות שמטרתן לטפח ולשמור על השפות.‬ ‫אז יכול להיות שיהיה להן עתיד אחרי הכל...‬