کتاب لغت

fa ‫امری 2‬   »   bg Повелително наклонение 2

‫90 [نود]‬

‫امری 2‬

‫امری 2‬

90 [деветдесет]

90 [devetdeset]

Повелително наклонение 2

Povelitelno naklonenie 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫صورتت را بتراش (ریشت را بزن)!‬ Избръсни се! Izbrysni se! 1
I----s-i se! Izbrysni se!
‫خودت را بشوی (تمیز کن)!‬ Измий се! Izmiy se! 1
I-----s-! Izmiy se!
‫موهایت را شانه بزن!‬ Среши се! Sreshi se! 1
S-esh---e! Sreshi se!
‫تلفن کن! شما تلفن کنید!‬ Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona! 1
Poz-y-i--- --l--o--!-P--v-nete ---tel-f--a! Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
‫شروع کن! شما شروع کنید!‬ Започни! Започнете! Zapochni! Zapochnete! 1
Zap-ch--! -a-o---e--! Zapochni! Zapochnete!
‫بس کن! شما بس کنید!‬ Престани! Престанете! Prestani! Prestanete! 1
Pre-----!-----t-ne--! Prestani! Prestanete!
‫رها کن! شما رها کنید!‬ Остави това! Оставете това! Ostavi tova! Ostavete tova! 1
O--a-i ----!-O-t-v-t- t--a! Ostavi tova! Ostavete tova!
‫بگو! شما بگویید!‬ Кажи това! Кажете това! Kazhi tova! Kazhete tova! 1
Kaz-i----a- Kazhe-e--o-a! Kazhi tova! Kazhete tova!
‫بخرش! شما بخریدش!‬ Купи това! Купете това! Kupi tova! Kupete tova! 1
Kupi ---a---upete --va! Kupi tova! Kupete tova!
‫هیچ وقت متقلب نباش!‬ Никога не бъди нечестен! Nikoga ne bydi nechesten! 1
N--o----- --di ne-heste-! Nikoga ne bydi nechesten!
‫هیچ وقت گستاخ نباش!‬ Никога не бъди нахален! Nikoga ne bydi nakhalen! 1
N-kog- -e-by-i --kh--en! Nikoga ne bydi nakhalen!
‫هیچ وقت بی ادب نباش!‬ Никога не бъди неучтив! Nikoga ne bydi neuchtiv! 1
N----a ne ---i ---cht--! Nikoga ne bydi neuchtiv!
‫همیشه صادق باش!‬ Бъди винаги честен! Bydi vinagi chesten! 1
B-di--i--g- -he-te-! Bydi vinagi chesten!
‫همیشه مهربان باش!‬ Бъди винаги мил! Bydi vinagi mil! 1
Byd--v-n--i-m--! Bydi vinagi mil!
‫همیشه مؤدب باش!‬ Бъди винаги учтив! Bydi vinagi uchtiv! 1
Bydi vi-a-----h-i-! Bydi vinagi uchtiv!
‫به سلامت به خانه برسید!‬ Да се приберете благополучно вкъщи! Da se priberete blagopoluchno vkyshchi! 1
Da-s--pr---r-t--------ol--h-o vky-hch-! Da se priberete blagopoluchno vkyshchi!
‫خوب مواظب خودتان باشید!‬ Грижете се за себе си! Grizhete se za sebe si! 1
G--z-e-e-s- -a -eb- s-! Grizhete se za sebe si!
‫به زودی باز به دیدن ما بیایید‬ Елате ни пак скоро на гости! Elate ni pak skoro na gosti! 1
E-----ni--a-----ro-na--os--! Elate ni pak skoro na gosti!

‫کودکان می توانند قواعد دستور زبان را یاد بگیرند‬

‫کودکان بسیار سریع رشد می کنند.‬ ‫و بسیار به سرعت هم یاد می گیرند!‬ ‫هنوز باید در مورد چگونگی یادگیری کودکان تحقیق شود.‬ ‫فرایند یادگیری به صورت خودکار انجام می شود.‬ ‫کودکان متوجّه یادگیری خود نمی شوند.‬ ‫با وجود این، هر روز توانائی بیشتری برای آموختن دارند.‬ ‫این موضوع در مورد زبان هم صادق است.‬ ‫در چند ماه اول زندگی، کودکان تنها می توانند گریه کنند.‬ ‫در عرض چند ماه می توانند چند کلمه صحبت کنند.‬ ‫سپس از این کلمات جمله ساخته می شود.‬ ‫نهایتا کودکان به زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫متاسفانه، این موضوع در مورد بزرگسالان صادق نیست.‬ ‫آنها برای یادگیری نیاز به کتاب و یا مواد دیگر دارند.‬ ‫فقط از ین راه می توانند قواعد دستور زبان را یاد بگیرند.‬ ‫امّا، کودکان، از چهار ماهگی دستور زبان می آموزند!‬ ‫محققین به کودکان آلمانی قواعد دستور زبان خارجی را آموختند.‬ ‫برای انجام این کار، آنها جملاات ایتالیایی را با صدای بلند برای کودکان خواندند.‬ ‫این جملات شامل ساختارهای نحوی خاص بودند.‬ ‫کودکان برای حدود 15 دقیقه به جملات صحیح گوش می دهند.‬ ‫پس از آن، جملات را دوباره برای کودکان خواندند.‬ ‫امّا، این بار، تعداد کمی از جملات نادرست بودند.‬ ‫در حالی که کودکان به این جملات گوش می دانند، امواج مغزی آنها اندازه گیریشد.‬ ‫به این ترتیب محقّقان توانستند تشخیص دهند که چگونه مغز به جملات واکنش نشان می دهد.‬ ‫و کودکان فعالیت های مختلفی را در واکنش به این جملات نشان دادند.‬ ‫اگرچه کودکان این مطالب را به تازگی آموخته بودند، اشتباهات را تشخیص دادند.‬ ‫به طور طبیعی، کودکان درک نمی کنند که چرا بعضی از جملات نادرست هستند.‬ ‫آنها خود را با الگوهای آوایی آشنا می سازند.‬ ‫اما این کار برای یادگیری یک زبان کافی است - حداقل برای کودکان ...‬