کتاب لغت

fa ‫صفت ها 1‬   »   bg Прилагателни 1

‫78 [هفتاد و هشت]‬

‫صفت ها 1‬

‫صفت ها 1‬

78 [седемдесет и осем]

78 [sedemdeset i osem]

Прилагателни 1

Prilagatelni 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫یک خانم پیر‬ възрастна жена vyzrastna zhena 1
v-zrast-a-zhena vyzrastna zhena
‫یک خانم چاق‬ дебела жена debela zhena 1
d--e----he-a debela zhena
‫یک خانم فضول (کنجکاو)‬ любопитна жена lyubopitna zhena 1
l------tna --e-a lyubopitna zhena
‫یک خودروی نو‬ нова кола nova kola 1
no-- ---a nova kola
‫یک خودروی پرسرعت‬ бърза кола byrza kola 1
byr-a ko-a byrza kola
‫یک خودروی راحت‬ удобна кола udobna kola 1
ud-b-- -ola udobna kola
‫یک لباس آبی‬ синя рокля sinya roklya 1
s-n-a r-klya sinya roklya
‫یک لباس قرمز‬ червена рокля chervena roklya 1
ch---e---r--lya chervena roklya
‫یک لباس سبز‬ зелена рокля zelena roklya 1
z--e---ro-lya zelena roklya
‫یک کیف سیاه‬ черна чанта cherna chanta 1
ch-r-- -hanta cherna chanta
‫یک کیف قهوه ای‬ кафява чанта kafyava chanta 1
k-fy-va--hanta kafyava chanta
‫یک کیف سفید‬ бяла чанта byala chanta 1
by--a -hanta byala chanta
‫مردم مهربان‬ приятни хора priyatni khora 1
pri----i-kho-a priyatni khora
‫مردم با ادب‬ учтиви хора uchtivi khora 1
ucht--i khora uchtivi khora
‫مردم جالب‬ интересни хора interesni khora 1
in---e-n--kho-a interesni khora
‫بچه‌های نازنین (دوست داشتنی)‬ мили деца mili detsa 1
mi-i--e--a mili detsa
‫بچه‌های بی ادب (پررو)‬ нахални деца nakhalni detsa 1
na--alni --tsa nakhalni detsa
‫بچه‌های خوب و مؤدب‬ послушни деца poslushni detsa 1
p--lushn- de-sa poslushni detsa

‫کامپیوتر می تواند کلماتی را که می شنود بازسازی کند‬

‫رؤیای قدیمی انسان خواندن فکر دیگران بوده است.‬ ‫هر کس می خواهد بداند که افراد دیگر در یک زمان معین به چه فکر می کنند.‬ ‫این رؤیا هنوز به واقعیّت نپیوسته است.‬ ‫حتی با استفاده از فناوری روز هم، ما نمی توانیم فکر دیگران را بخوانیم.‬ ‫آنچه دیگران فکر می کنند به صورت یک راز باقی خواهد ماند.‬ ‫امّا، ما می توانیم آنچه را دیگران می شوند را تشخیص دهیم!‬ ‫این موضوع توسّط یک آزمایش علمی ثابت شده است.‬ ‫محقّقان در بازسازی کلمات شنیده شده موفق شده اند.‬ ‫برای این منظور، آنها امواج مغزی افراد تحت آزمایش را تجزیه و تحلیل کردند.‬ ‫هنگامی که ما چیزی را می شنویم، مغز ما فعّال می شود.‬ ‫و باید مطلب شنیده شده را پردازش کند.‬ ‫در این روند الگوی فعّالیت خاصی پدیدار می شود.‬ ‫این الگو را می توان بوسیله الکترودها ذخیره کرد.‬ ‫و این ذخیره را می توان دوباره پردازش کرد.‬ ‫و می توان آن را بوسیله کامپیوتر به یک الگوی صدا دار تبدیل کرد.‬ ‫به این طریق می توان کلمه شنیده شده را شناسایی کرد.‬ ‫این قاعده در مورد تمام کلمات صادق است.‬ ‫هر کلمه ای که ما می شنویم تولید یک علامت خاص می کند.‬ ‫این علامت همیشه به صدای کلمه مربوط است.‬ ‫پس از آن "فقط" نیاز به ترجمه به یک علامت صوتی دارد.‬ ‫اگر شما این الگوی صوتی را می شناسید، کلمه را هم می دانید.‬ ‫افراد تحت آزمایش کلمات واقعی و جعلی را در آزمایش شنیدند.‬ ‫بنابراین، بخشی از کلمات وجود نداشت.‬ ‫با وجود این، این کلمات را نیز می توان بازسازی کرد.‬ ‫کلمات شناخته شده را می توان توسّط یک کامپیوتر بیان کرد.‬ ‫همچنین می توان آنها را فقط بر روی صفحه نمایش دید.‬ ‫در حال حاضر، پژوهشگران امیدوارند که به زودی علائم زبان را بهتر درک کنند.‬ ‫بنابراین رؤیای خواندن فکر دیگران ادامه دارد...‬