کتاب لغت

fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬   »   bg Минало време на модалните глаголи 2

‫88 [هشتاد و هشت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

88 [осемдесет и осем]

88 [osemdeset i osem]

Минало време на модалните глаголи 2

Minalo vreme na modalnite glagoli 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫پسرم نمی‌خواست با عروسک بازی کند.‬ Моят син не искаше да си играе с куклата. Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata. 1
Mo--t-s----- is--s-e--a -i ig--e-s -uklata. Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
‫دخترم نمی‌خواست فوتبال بازی کند.‬ Моята дъщеря не искаше да играе футбол. Moyata dyshcherya ne iskashe da igrae futbol. 1
Moyat- ---hc-ery- n---sk--h- d---g-ae-f--b--. Moyata dyshcherya ne iskashe da igrae futbol.
‫همسرم نمی‌خواست با من شطرنج بازی کند.‬ Моята жена не искаше да играе с мен на шах. Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh. 1
M-yat- z--n- ---i--a-he -a-i-----s -en-na---akh. Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh.
‫بچه‌هایم نمی‌خواستند به پیاده روی بروند.‬ Моите деца не искаха да се разхождат. Moite detsa ne iskakha da se razkhozhdat. 1
Mo--e det-a -e---kak-a -a -e-r-zk---h-at. Moite detsa ne iskakha da se razkhozhdat.
‫آنها نمی‌خواستند اتاق را مرتب کنند.‬ Те не искаха да разтребят стаята. Te ne iskakha da raztrebyat stayata. 1
Te ne isk-k----a-r-ztr-by-t -t----a. Te ne iskakha da raztrebyat stayata.
‫آنها نمی‌خواستند به رختخواب بروند.‬ Те не искаха да си лягат. Te ne iskakha da si lyagat. 1
Te-------ak-a--a si--yag-t. Te ne iskakha da si lyagat.
‫او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.‬ Той не биваше да яде сладолед. Toy ne bivashe da yade sladoled. 1
T-- -----va--e-da --------do--d. Toy ne bivashe da yade sladoled.
‫او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.‬ Той не биваше да яде шоколад. Toy ne bivashe da yade shokolad. 1
To---e-b--a--e-d- y-----------d. Toy ne bivashe da yade shokolad.
‫او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.‬ Той не биваше да яде бонбони. Toy ne bivashe da yade bonboni. 1
T-y--- --vashe -a y-d- bo--oni. Toy ne bivashe da yade bonboni.
‫من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.‬ Можех да си пожелая нещо. Mozhekh da si pozhelaya neshcho. 1
M--h----d- s---o---l-y- ----c-o. Mozhekh da si pozhelaya neshcho.
‫من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.‬ Можех да си купя рокля. Mozhekh da si kupya roklya. 1
M-----h ------kupy---o-l-a. Mozhekh da si kupya roklya.
‫من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.‬ Можех да си взема бонбон. Mozhekh da si vzema bonbon. 1
Mo-he-h d---i---em- b--bon. Mozhekh da si vzema bonbon.
‫اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟‬ Можеше ли да пушиш в самолета? Mozheshe li da pushish v samoleta? 1
M--h-----l- -- --s--s- - -a-o-e--? Mozheshe li da pushish v samoleta?
‫اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟‬ Можеше ли да пиеш бира в болницата? Mozheshe li da piesh bira v bolnitsata? 1
M-z---he----d--piesh-b--a-v-boln-t----? Mozheshe li da piesh bira v bolnitsata?
‫اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟‬ Можеше ли да вземеш кучето в хотела? Mozheshe li da vzemesh kucheto v khotela? 1
Mo--esh-----da--ze-es---uch----v ----ela? Mozheshe li da vzemesh kucheto v khotela?
‫بچه‌ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.‬ През ваканцията децата можеха да остават дълго навън. Prez vakantsiyata detsata mozhekha da ostavat dylgo navyn. 1
P-e------n-si-ata -etsat--mo-h-k-a ----s--vat -ylg--n-vyn. Prez vakantsiyata detsata mozhekha da ostavat dylgo navyn.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.‬ Те можеха дълго да играят на двора. Te mozhekha dylgo da igrayat na dvora. 1
Te -o-hekh--dyl-- da--g--y----- -v-ra. Te mozhekha dylgo da igrayat na dvora.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.‬ Те можеха дълго да не се прибират. Te mozhekha dylgo da ne se pribirat. 1
T- -oz-e--a-dylg-----ne----p----ra-. Te mozhekha dylgo da ne se pribirat.

‫نکاتی برای مبارزه با فراموشی‬

‫یادگیری همیشه آسان نیست.‬ ‫حتی زمانی که یک سرگرمی است، می تواند طاقت فرسا باشد.‬ ‫اما زمانی که ما چیزی یاد گرفته ایم، خوشحال هستیم.‬ ‫ما به خود و پیشرفت خود افتخار می کنیم.‬ ‫متاسفانه، ما می توانیم آنچه را که آموخته ایم را فراموش کنیم.‬ ‫این موضوع بخصوص در زبان یک مشکل است.‬ ‫بسیاری از ما یک یا چند زبان را در مدرسه یاد می گیریم.‬ ‫این اطلاعات در اغلب موارد پس از پایان دوره تحصیل فراموش می شود.‬ ‫ما دیگر به ندرت به این زبان صحبت می کنیم.‬ ‫زبان مادری ما معمولا در زندگی روزمره ما غالب است.‬ ‫از بسیاری از زبان های خارجی فقط در مسافرت ها استفاده می شود.‬ ‫اما اگر اطلاعات به طور منظم فعّال نباشد، فراموش می شود.‬ ‫مغز ما نیاز به ورزش دارد.‬ ‫می توان گفت که مانند یک ماهیچه عمل می کند.‬ ‫این عضله نیز باید تمرین کند، در غیر این صورت ضعیف تر خواهد شد.‬ ‫اما راه هایی برای جلوگیری از فراموشی وجود دارد.‬ ‫مهم ترین چیز این است که آنچه را آموخته ایم مکرّر تکرار کنیم.‬ ‫برنامه ریزی مداوم می تواند به این کار کمک کند.‬ ‫شما می توانید یک برنامه کوچک برای روزهای مختلف هفته تهیه کنید.‬ ‫به عنوان مثال، شما می توانید در روزهای دوشنبه یک کتاب به زبان های خارجی بخوانید.‬ ‫گوش دادن به ایستگاه های رادیویی خارجی در روز های چهارشنبه.‬ ‫سپس در روز جمعه شما می توانید خاطرات خود را به زبان خارجی، بنویسید.‬ ‫به این ترتیب شما بین خواندن، شنیدن و نوشتن در تردّد هستید.‬ ‫در نتیجه، اطلاعات خود را به روش های مختلف فعّال کرده اید.‬ ‫لازم نیست که این تمرینات طولانی باشد، نیم ساعت کافی است.‬ ‫تمرین به طور منظم مهم است!‬ ‫مطالعات نشان می دهد که آنچه را که یاد می گیرید چندین دهه در مغز باقی می ماند.‬ ‫فقط باید دوباره از کشو در آورده شود ...‬