کتاب لغت

fa ‫اعداد ترتیبی‬   »   bg Числителни редни

‫61 [شصت و یک]‬

‫اعداد ترتیبی‬

‫اعداد ترتیبی‬

61 [шейсет и едно]

61 [sheyset i yedno]

Числителни редни

Chislitelni redni

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫اولین ماه ژانویه است.‬ Първият месец е януари. Pyrviyat mesets ye yanuari. 1
P-r-i-at-mese-- -e y--ua-i. Pyrviyat mesets ye yanuari.
‫دومین ماه فوریه است.‬ Вторият месец е февруари. Vtoriyat mesets ye fevruari. 1
V----yat---set--y- --vru-ri. Vtoriyat mesets ye fevruari.
‫سومین ماه مارس است.‬ Третият месец е март. Tretiyat mesets ye mart. 1
T-e-iya- -e-----ye-mar-. Tretiyat mesets ye mart.
‫چهارمین ماه آوریل است.‬ Четвъртият месец е април. Chetvyrtiyat mesets ye april. 1
C--tv--ti-a- m--et-----a-ri-. Chetvyrtiyat mesets ye april.
‫پنجمین ماه می‌است.‬ Петият месец е май. Petiyat mesets ye may. 1
P--iya---es-t- ye-may. Petiyat mesets ye may.
‫ششمین ماه ژوئن است.‬ Шестият месец е юни. Shestiyat mesets ye yuni. 1
S---t-yat m----s -e---ni. Shestiyat mesets ye yuni.
‫هر ‫شش ماه، نیم سال است‬ Шест месеца са половин година. Shest mesetsa sa polovin godina. 1
She----e--ts---a ---ovi- g-dina. Shest mesetsa sa polovin godina.
‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ януари, февруари, март, yanuari, fevruari, mart, 1
ya-uar-, -e-ru-ri,---r-, yanuari, fevruari, mart,
‫آوریل، می، ژوئن.‬ април, май и юни. april, may i yuni. 1
april, --- i yuni. april, may i yuni.
‫ماه هفتم ژوئیه است.‬ Седмият месец е юли. Sedmiyat mesets ye yuli. 1
S-d-i-at-mese----- -u--. Sedmiyat mesets ye yuli.
‫ماه هشتم آگوست است.‬ Осмият месец е август. Osmiyat mesets ye avgust. 1
Os-i-at--e-e-- y--avgust. Osmiyat mesets ye avgust.
‫ماه نهم سپتامبر است.‬ Деветият месец е септември. Devetiyat mesets ye septemvri. 1
D---t-y-t--ese-- -e -e-t-mvr-. Devetiyat mesets ye septemvri.
‫ماه دهم اکتبر است.‬ Десетият месец е октомври. Desetiyat mesets ye oktomvri. 1
D-set-yat--ese---y- okt--vri. Desetiyat mesets ye oktomvri.
‫ماه یازدهم نوامبر است.‬ Единайсетият месец е ноември. Edinaysetiyat mesets ye noemvri. 1
E---ay-eti--t meset- y-----mvr-. Edinaysetiyat mesets ye noemvri.
‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬ Дванайсетият месец е декември. Dvanaysetiyat mesets ye dekemvri. 1
Dva-ays---y-t--e-e-s-y--d---m---. Dvanaysetiyat mesets ye dekemvri.
‫هر ‫دوازده ماه، یک سال است.‬ Дванайсет месеца са една година. Dvanayset mesetsa sa yedna godina. 1
D-----s-------t-a--a ---na -o---a. Dvanayset mesetsa sa yedna godina.
‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ юли, август, септември, yuli, avgust, septemvri, 1
y---- av-us-- -ept-----, yuli, avgust, septemvri,
‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ октомври, ноември и декември. oktomvri, noemvri i dekemvri. 1
ok--m-----n-e---- i--e------. oktomvri, noemvri i dekemvri.

‫زبان مادری همیشه مهم ترین زبان است‬

‫زبان مادری اولّین زبانی است که ما می آموزیم.‬ ‫این حادثه به طور خودکار و بدون آن که متوجّه شویم اتفاق می افتد.‬ ‫اکثر مردم فقط یک زبان مادری دارند.‬ ‫سایر زبان های دیگر به عنوان زبان خارجی تلقّی می شوند.‬ ‫البته افرادی هم وجود دارند که با چند زبان بزرگ شده اند.‬ ‫در عین حال، آنها معمولا به این زبان در سطوح مختلف با تسلّط صحبت می کنند.‬ ‫اغلب، از زبان به صورت های مختلف استفاده می شود.‬ ‫برای نمونه، از یک زبان در محل کار استفاده می شود.‬ ‫زبان دیگر در منزل مورد استفاده قرار می گیرد.‬ ‫کیفیّت مکالمه ما به یک زبان، بستگی به عوامل متعدّدی دارد.‬ ‫هنگامی که زبان را در خردسالی می آموزیم، معمولا آن را به خوبی یاد می می گیریم.‬ ‫مرکز گفتار ما در این دوره از زندگی مؤثر عمل می کند.‬ ‫تعداد دفعاتی که به یک زبان صحبت می کنیم نیز مهم است.‬ ‫هرچه بیشتر از آن استفاده کنیم، بهتر به آن زبان صحبت می کنیم.‬ ‫اما محقّقان بر این باورند که یک فرد هیچگاه نمی تواند دو زبان را به یک اندازه خوب صحبت کند.‬ ‫همیشه یک زبان از اهمیّت بیشتری برخوردار است.‬ ‫تجربیات انجام شده ظاهرا این فرضیه را تأیید می کنند.‬ ‫افراد مختلفی در یک مطالعه مورد آزمایش قرار گرفتند.‬ ‫نیمی از این افراد با تسلّط به دو زبان صحبت می کردند.‬ ‫چینی به عنوان زبان مادری و انگلیسی به عنوان زبان دوم .‬ ‫نصف دیگر افراد تنها به زبان انگلیسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کردند.‬ ‫این افراد می بایست ترجمه ساده ای را به زبان انگلیسی انجام دهند.‬ ‫فعّالیت مغزی این افراد وقتی در حال انجام این کار بودند، اندازه گیری شد.‬ ‫و در مغز این افراد تفاوت هائی دیده شد.‬ ‫در افراد چند زبانه، یک منطقه از مغز بخصوص فعّال بود.‬ ‫از سوی دیگر، در این منطقه مغز افراد تک زبانه، هیچ فعّالیتی مشاهده نشد.‬ ‫هر دو گروه کارها را با یک سرعت و کیفیّت انجام دادند.‬ ‫با وجود این، چینی ها تمام کلمات را به زبان مادری خود ترجمه کردند...‬