کتاب لغت

fa ‫در فروشگاه‬   »   hy հանրախանութում

‫52 [پنجاه و دو]‬

‫در فروشگاه‬

‫در فروشگاه‬

52 [հիսուներկու]

52 [hisunerku]

հանրախանութում

hanrakhanut’um

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ارمنی بازی بیشتر
‫برویم به یک فروشگاه؟‬ Գնա՞նք հանրախանութ: Gna՞nk’ hanrakhanut’ 1
Gn----’--anr-k-a-ut’ Gna՞nk’ hanrakhanut’
‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬ Ես պետք է գնումներ անեմ: Yes petk’ e gnumner anem 1
Ye- pe--------u--er anem Yes petk’ e gnumner anem
‫من می‌خواهم خیلی خرید کنم.‬ Ես շատ գնումներ ունեմ անելու: Yes shat gnumner unem anelu 1
Y---shat gnu-n-r u----an--u Yes shat gnumner unem anelu
‫قسمت ‫لوازم اداری کجا است؟‬ Որտե՞ղ են գրենական պիտույքները: Vorte՞gh yen grenakan pituyk’nery 1
V-r-e՞g- yen -re--k-- pitu--’ne-y Vorte՞gh yen grenakan pituyk’nery
‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬ Ինձ ծրարներ եվ թղթեր են անհրաժեշտ: Indz tsrarner yev t’ght’yer yen anhrazhesht 1
In-z-ts-a-ner--e- t-g-t---r-yen -nh--zh-s-t Indz tsrarner yev t’ght’yer yen anhrazhesht
‫من چند تا خودکار و ماژیک لازم دارم.‬ Ինձ գրիչներ և ֆլոմաստերներ են անհրաժեշտ: Indz grich’ner yev flomasterner yen anhrazhesht 1
I-dz-g---h---r yev-f-o-aste--er yen -n----h-sht Indz grich’ner yev flomasterner yen anhrazhesht
‫قسمت ‫مبل ها کجاست؟‬ Որտե՞ղ է կահույքը: Vorte՞gh e kahuyk’y 1
V-rte՞-h-e-k-huyk-y Vorte՞gh e kahuyk’y
‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬ Ինձ պահարան և զարդասեղան է անհրաժեշտ: Indz paharan yev zardaseghan e anhrazhesht 1
Ind---a----n --v-za--ase--a- e a----zh--ht Indz paharan yev zardaseghan e anhrazhesht
‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬ Ինձ գրասեղան և դարակներ է անհրաժեշտ: Indz graseghan yev darakner e anhrazhesht 1
I----gr------n -e--d-r-kner------r--h---t Indz graseghan yev darakner e anhrazhesht
‫قسمت ‫اسباب بازیها کجاست؟‬ Որտե՞ղ են խաղալիքները: Vorte՞gh yen khaghalik’nery 1
Vor--՞-- ye- k-a----i--n-ry Vorte՞gh yen khaghalik’nery
‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬ Ինձ անհրաժեշտ է տիկնիկ և արջուկ: Indz anhrazhesht e tiknik yev arjuk 1
I--z-a-hra-he-ht----i---- -ev a--uk Indz anhrazhesht e tiknik yev arjuk
‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬ Ինձ անհրաժեշտ է ֆուտբոլի գնդակ և շախմատ: Indz anhrazhesht e futboli gndak yev shakhmat 1
Ind- an-----es---- futb--i --d-k -e- s-a--m-t Indz anhrazhesht e futboli gndak yev shakhmat
‫قسمت ‫ابزارآلات کجا است؟‬ Որտե՞ղ են գործիքները: Vorte՞gh yen gortsik’nery 1
V------h --n--ort-ik’n--y Vorte՞gh yen gortsik’nery
‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬ Ինձ հարկավոր է մուրճ և աքցան: Indz harkavor e murch yev ak’ts’an 1
In-z h----vor----ur-h ye- -k’---an Indz harkavor e murch yev ak’ts’an
‫من یک دریل و یک آچار پیچ گوشتی لازم دارم.‬ Ինձ հարկավոր է և պտուտակահան: Indz harkavor e yev ptutakahan 1
I--z h-rk--o- --ye- p-u-a--han Indz harkavor e yev ptutakahan
‫قسمت جواهرات کجاست؟‬ Որտե՞ղ են զարդերը: Vorte՞gh yen zardery 1
V-rt-՞gh-yen---rd-ry Vorte՞gh yen zardery
‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬ Ինձ հարկավոր են շղթա և ապարանջան: Indz harkavor yen shght’a yev aparanjan 1
Indz------vor -en-s-gh-’- -ev-a--ra---n Indz harkavor yen shght’a yev aparanjan
‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬ Ինձ հարկավոր են մատանի և ականջողեր: Indz harkavor yen matani yev akanjogher 1
I--z-h-r-av-- -en ma-a-i -ev a--njo-her Indz harkavor yen matani yev akanjogher

‫استعداد زبانی زنان بیشتر از مردان است!‬

‫زنان هم به اندازه مردان باهوش هستند.‬ ‫آنها به طور متوسّط دارای همان ضریب هوشی مردان هستند.‬ ‫امّا، شایستگی های جنسیتی آنها متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، مردان بهتر سه بعدی فکر می کنند.‬ ‫آنها همچنین مسائل ریاضی را بهتر حل میکنند.‬ ‫زنان، از سوی دیگر، از حافظه بهتری برخوردارند.‬ ‫و در زبان استاد تر هستند.‬ ‫زنان اشتباهات کمتری در املاء و دستور زبان دارند.‬ ‫آنها همچنین دارای فرهنگ لغت بزرگتری هستند، و روان تر می خوانند.‬ ‫بنابراین، آنها معمولا نتایج بهتری در آزمون زبان کسب می کنند.‬ ‫دلیل تندی زبان زنان در مغز آنها نهفته است.‬ ‫سازمان مغز زن و مرد متفاوت است.‬ ‫نیمه چپ مغز مر بوط به زبان است.‬ ‫این منطقه فرایندهای زبانی را کنترل می کند.‬ ‫با وجود این، زنان از هر دو نیمه مغز خود در هنگام سخن گفتن استفاده می کنند.‬ ‫علاوه بر این، دو نیمه مغز آنها بهتر می توانند اطلاعات را بین خود مبادله کنند.‬ ‫مغز زنان در آماده کردن گفتار فعّال تر است.‬ ‫و زنان در سخن گوئی کاراترند.‬ ‫ولی چگونگی تفاوت بین مغزها هنوز ناشناخته است.‬ ‫بعضی از دانشمندان بر این باورند که دلیل این تفاوت بیولوژیک است .‬ ‫ژن های زن و مرد بر رشد مغز آنها تاثیر می گذارند.‬ ‫جنسیت زن و مرد هم به علّت وجود هورمون هاست.‬ ‫بعضی دیگر معتقدند که که تربیت بر رشد ما تأثیر می گذارد.‬ ‫چون با دختر بچه ها بیشتر صحبت شده و بیشتر برای آنها خوانده شده است.‬ ‫از طرف دیگر، به پسران جوان، اسباب بازی های بیشتری داده می شود.‬ ‫بنابراین این امکان هم وجود دارد که محیط مغز ما را شکل بدهد.‬ ‫از سوی دیگر، تفاوت های خاصی در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫و نحوه تربیت کودکان در فرهنگ های مختلف متفاوت است.‬