کتاب لغت

fa ‫در فروشگاه‬   »   ky Соода борборунда

‫52 [پنجاه و دو]‬

‫در فروشگاه‬

‫در فروشگاه‬

52 [элүү эки]

52 [элүү эки]

Соода борборунда

Sooda borborunda

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫برویم به یک فروشگاه؟‬ Универмагга баралыбы? Univermagga baralıbı? 1
Un-v-r-a-----a--l-bı? Univermagga baralıbı?
‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬ Мен дүкөнгө барышым керек. Men düköngö barışım kerek. 1
Men-d--öngö--a-------e---. Men düköngö barışım kerek.
‫من می‌خواهم خیلی خرید کنم.‬ Мен көп нерсе сатып алгым келет. Men köp nerse satıp algım kelet. 1
M---k-- -e----satı--a--ı--kel--. Men köp nerse satıp algım kelet.
‫قسمت ‫لوازم اداری کجا است؟‬ Кеңсе буюмдары кайда? Keŋse buyumdarı kayda? 1
Ke--- -u---d-r---ay-a? Keŋse buyumdarı kayda?
‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬ Мага конверттер жана кеңсе буюмдары керек. Maga konvertter jana keŋse buyumdarı kerek. 1
Ma-a k-nv-r------ana-keŋse --yumda-----re-. Maga konvertter jana keŋse buyumdarı kerek.
‫من چند تا خودکار و ماژیک لازم دارم.‬ Мага шариктуу калемдер жана маркерлер керек. Maga şariktuu kalemder jana markerler kerek. 1
Mag---ariktuu ka-----r-j--a --r-er-er k-rek. Maga şariktuu kalemder jana markerler kerek.
‫قسمت ‫مبل ها کجاست؟‬ Эмеректер кайда? Emerekter kayda? 1
E---------k---a? Emerekter kayda?
‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬ Мага шкаф жана сандык керек. Maga şkaf jana sandık kerek. 1
M-g- ş--f-jan- -a---k ke-e-. Maga şkaf jana sandık kerek.
‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬ Мага стол жана текче керек. Maga stol jana tekçe kerek. 1
Ma-a--t------a---k-e k-re-. Maga stol jana tekçe kerek.
‫قسمت ‫اسباب بازیها کجاست؟‬ Оюнчуктар кайда? Oyunçuktar kayda? 1
O--nç----r-k----? Oyunçuktar kayda?
‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬ Мага куурчак жана аюу керек. Maga kuurçak jana ayuu kerek. 1
M--a --u-ç----ana a--u---r--. Maga kuurçak jana ayuu kerek.
‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬ Мага футбол тобу жана шахмат оюну керек. Maga futbol tobu jana şahmat oyunu kerek. 1
Mag- -utb----ob- j--- şah--t o-u-u---r--. Maga futbol tobu jana şahmat oyunu kerek.
‫قسمت ‫ابزارآلات کجا است؟‬ Аспап кайда? Aspap kayda? 1
As--p -a---? Aspap kayda?
‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬ Мага балка менен кычкач керек. Maga balka menen kıçkaç kerek. 1
M-g- b--ka--en----ıçka- k-re-. Maga balka menen kıçkaç kerek.
‫من یک دریل و یک آچار پیچ گوشتی لازم دارم.‬ Мага бургу жана бурагыч керек. Maga burgu jana buragıç kerek. 1
M-g- b-r-- --na----ag------e-. Maga burgu jana buragıç kerek.
‫قسمت جواهرات کجاست؟‬ Жасалгалар кайда? Jasalgalar kayda? 1
Ja-alg-lar-ka---? Jasalgalar kayda?
‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬ Мага чынжыр жана билерик керек. Maga çınjır jana bilerik kerek. 1
M-----ın--r---na bi-e--k-k-rek. Maga çınjır jana bilerik kerek.
‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬ Мага шакек жана сөйкө керек. Maga şakek jana söykö kerek. 1
M-g---ak-k --na-s------erek. Maga şakek jana söykö kerek.

‫استعداد زبانی زنان بیشتر از مردان است!‬

‫زنان هم به اندازه مردان باهوش هستند.‬ ‫آنها به طور متوسّط دارای همان ضریب هوشی مردان هستند.‬ ‫امّا، شایستگی های جنسیتی آنها متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، مردان بهتر سه بعدی فکر می کنند.‬ ‫آنها همچنین مسائل ریاضی را بهتر حل میکنند.‬ ‫زنان، از سوی دیگر، از حافظه بهتری برخوردارند.‬ ‫و در زبان استاد تر هستند.‬ ‫زنان اشتباهات کمتری در املاء و دستور زبان دارند.‬ ‫آنها همچنین دارای فرهنگ لغت بزرگتری هستند، و روان تر می خوانند.‬ ‫بنابراین، آنها معمولا نتایج بهتری در آزمون زبان کسب می کنند.‬ ‫دلیل تندی زبان زنان در مغز آنها نهفته است.‬ ‫سازمان مغز زن و مرد متفاوت است.‬ ‫نیمه چپ مغز مر بوط به زبان است.‬ ‫این منطقه فرایندهای زبانی را کنترل می کند.‬ ‫با وجود این، زنان از هر دو نیمه مغز خود در هنگام سخن گفتن استفاده می کنند.‬ ‫علاوه بر این، دو نیمه مغز آنها بهتر می توانند اطلاعات را بین خود مبادله کنند.‬ ‫مغز زنان در آماده کردن گفتار فعّال تر است.‬ ‫و زنان در سخن گوئی کاراترند.‬ ‫ولی چگونگی تفاوت بین مغزها هنوز ناشناخته است.‬ ‫بعضی از دانشمندان بر این باورند که دلیل این تفاوت بیولوژیک است .‬ ‫ژن های زن و مرد بر رشد مغز آنها تاثیر می گذارند.‬ ‫جنسیت زن و مرد هم به علّت وجود هورمون هاست.‬ ‫بعضی دیگر معتقدند که که تربیت بر رشد ما تأثیر می گذارد.‬ ‫چون با دختر بچه ها بیشتر صحبت شده و بیشتر برای آنها خوانده شده است.‬ ‫از طرف دیگر، به پسران جوان، اسباب بازی های بیشتری داده می شود.‬ ‫بنابراین این امکان هم وجود دارد که محیط مغز ما را شکل بدهد.‬ ‫از سوی دیگر، تفاوت های خاصی در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫و نحوه تربیت کودکان در فرهنگ های مختلف متفاوت است.‬