کتاب لغت

fa ‫بازدید از شهر‬   »   kn ನಗರದರ್ಶನ

‫42 [چهل و دو]‬

‫بازدید از شهر‬

‫بازدید از شهر‬

೪೨ [ನಲವತ್ತೆರಡು]

42 [Nalavatteraḍu]

ನಗರದರ್ಶನ

nagaradarśana.

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫بازار یکشنبه‌ها باز است؟‬ ಭಾನುವಾರದಂದು ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಅಂಗಡಿಗಳು ತೆರೆದಿರುತ್ತವೆಯೆ? ಭಾನುವಾರದಂದು ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಅಂಗಡಿಗಳು ತೆರೆದಿರುತ್ತವೆಯೆ? 1
Bhān-v--ada-----āruka---yal-i --g-ḍ-g--- -ere--r-t---e-e? Bhānuvāradandu mārukaṭṭeyalli aṅgaḍigaḷu terediruttaveye?
‫نمایشگاه دوشنبه‌ها باز است؟‬ ಸೋಮವಾರದಂದು ಉತ್ಸವ ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ? ಸೋಮವಾರದಂದು ಉತ್ಸವ ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ? 1
Sōmav-r-d-ndu----av----r---ru-t--ey-? Sōmavāradandu utsava terediruttadeye?
‫نمایشگاه (گالری) سه شنبه‌ها باز است؟‬ ಮಂಗಳವಾರದಂದು ವಸ್ತು ಪ್ರದರ್ಶನ ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ? ಮಂಗಳವಾರದಂದು ವಸ್ತು ಪ್ರದರ್ಶನ ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ? 1
M-ṅg-ḷavā--dandu vastu--rad--ś--a--er-di-utta----? Maṅgaḷavāradandu vastu pradarśana terediruttadeye?
‫باغ وحش چهار شنبه‌ها باز است؟‬ ಮೃಗಾಲಯ ಬುಧವಾರದಂದು ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ? ಮೃಗಾಲಯ ಬುಧವಾರದಂದು ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ? 1
M---ālay- bu---vā--da--- -er--i-ut-a-e-e? Mr̥gālaya budhavāradandu terediruttadeye?
‫موزه پنج شنبه‌ها باز است؟‬ ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ಗುರುವಾರದಂದು ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ? ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ಗುರುವಾರದಂದು ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ? 1
V-s-u-------ā-a-- ---uv--adand- -er--ir-----ey-? Vastusaṅgrahālaya guruvāradandu terediruttadeye?
‫گالری جمعه‌ها باز است؟‬ ಶುಕ್ರವಾರದಂದು ಚಿತ್ರಶಾಲೆ ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ? ಶುಕ್ರವಾರದಂದು ಚಿತ್ರಶಾಲೆ ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆಯೆ? 1
Ś-k-av-r-da----ci-r--āl---eredi--t-a-e-e? Śukravāradandu citraśāle terediruttadeye?
‫عکس گرفتن مجاز است؟‬ ಇಲ್ಲಿ ಛಾಯಚಿತ್ರ ತೆಗೆಯಬಹುದೆ? ಇಲ್ಲಿ ಛಾಯಚಿತ್ರ ತೆಗೆಯಬಹುದೆ? 1
Il-- -h----i-r--t-g-y--a--de? Illi chāyacitra tegeyabahude?
‫باید ورودی داد؟‬ ಪ್ರವೇಶಶುಲ್ಕ ಕೊಡಬೇಕೆ? ಪ್ರವೇಶಶುಲ್ಕ ಕೊಡಬೇಕೆ? 1
P-a---a-ulka--o--bē--? Pravēśaśulka koḍabēke?
‫بلیط ورودی چند است؟‬ ಪ್ರವೇಶಶುಲ್ಕ ಎಷ್ಟು? ಪ್ರವೇಶಶುಲ್ಕ ಎಷ್ಟು? 1
Pra--ś-ś-----e--u? Pravēśaśulka eṣṭu?
‫آیا برای گروهها تخفیف می‌دهند؟‬ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಬಂದರೆ ರಿಯಾಯತಿ ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ? ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಬಂದರೆ ರಿಯಾಯತಿ ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ? 1
G-m-i-al-i ba-d----riyā---- ------tt-de--? Gumpinalli bandare riyāyati doreyuttadeye?
‫آیا برای بچه‌ها تخفیف می‌دهند؟‬ ಚಿಕ್ಕ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ರಿಯಾಯತಿ ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ? ಚಿಕ್ಕ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ರಿಯಾಯತಿ ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ? 1
C--k-----ka---- --yā-ati--o----t--d---? Cikka makkaḷige riyāyati doreyuttadeye?
‫آیا به دانشجوها تخفیف می‌دهند؟‬ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ರಿಯಾಯತಿ ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ? ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ರಿಯಾಯತಿ ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ? 1
V-dy--t--g---g- r---yat- do-e-utt-de-e? Vidyārthigaḷige riyāyati doreyuttadeye?
‫این چه جور ساختمانی است؟‬ ಇದು ಯಾವ ಕಟ್ಟಡ? ಇದು ಯಾವ ಕಟ್ಟಡ? 1
Id----va--aṭ----? Idu yāva kaṭṭaḍa?
‫قدمت این بنا چقدر است؟‬ ಇದು ಎಷ್ಟು ಹಳೆಯ ಕಟ್ಟಡ? ಇದು ಎಷ್ಟು ಹಳೆಯ ಕಟ್ಟಡ? 1
I-- -ṣ----aḷe-- kaṭ--ḍa? Idu eṣṭu haḷeya kaṭṭaḍa?
‫کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟‬ ಈ ಕಟ್ಟಡವನ್ನು ಕಟ್ಟಿದವರು ಯಾರು? ಈ ಕಟ್ಟಡವನ್ನು ಕಟ್ಟಿದವರು ಯಾರು? 1
Ī-ka-----v-n-- k--ṭ-davaru -ā--? Ī kaṭṭaḍavannu kaṭṭidavaru yāru?
‫من به معماری علاقه مندم.‬ ನನಗೆ ವಾಸ್ತು ಶಿಲ್ಪದಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇದೆ. ನನಗೆ ವಾಸ್ತು ಶಿಲ್ಪದಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇದೆ. 1
N-nage-v-st--śi-p------ --a--i -d-. Nanage vāstu śilpadalli āsakti ide.
‫من علاقه مند به هنر هستم.‬ ನನಗೆ ಕಲೆಯಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇದೆ. ನನಗೆ ಕಲೆಯಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇದೆ. 1
N-------al-yal-i ās-k-- -de. Nanage kaleyalli āsakti ide.
‫من علاقه مند به نقاشی هستم.‬ ನನಗೆ ಚಿತ್ರಕಲೆಯಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇದೆ. ನನಗೆ ಚಿತ್ರಕಲೆಯಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇದೆ. 1
N---g--ci-r-k--e--ll---s---i----. Nanage citrakaleyalli āsakti ide.

‫زبان های سریع، زبان کند‬

‫بیش از شش هزار زبان در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫اما همه آن ها یک کار را انجام می دهند.‬ ‫و آن کمک به تبادل اطلاعات است.‬ ‫و این عمل به شیوه های مختلف در هر زبان انجام می شود.‬ ‫زیر هر زبان بر اساس قواعد خود عمل می کند.‬ ‫سرعت زبان ها هم با یکدیگر متفاوت هستند.‬ ‫زبان شناسان آن را در مطالعات مختلف ثابت کرده اند.‬ ‫برای این منظور، متون کوتاهی به چندین زبان ترجمه شده است.‬ ‫سپس این متون با صدای بلند توسّط افراد بومی خوانده شده است.‬ ‫نتیجه روشن بود.‬ ‫زبان های ژاپنی و اسپانیایی سریع ترین زبان ها هستند.‬ ‫در این زبان ها، تقریبا هشت هجا در ثانیه گفته می شود.‬ ‫چینی ها به طور قابل توجّهی کندتر صحبت می کنند.‬ ‫آنها در هر ثانیه فقط پنج هجا صحبت می کنند.‬ ‫سرعت هر زبان بستگی به پیچیدگی هجای آن دارد.‬ ‫هرچه هجا پیچیده تر باشند، صحبت کردن بیشتر طول می کشد.‬ ‫برای مثال، آلمانی سه صدا در یک هجا دارد.‬ ‫بنابراین صحبت آن نسبتا آرام است.‬ ‫به هر حال، سرعت زیاد در صحبت کردن به این معنا نیست که، اطلاعات زیادی مبادله می شود.‬ ‫کاملا بر عکس!‬ ‫در هجاهائی که به سرعت ادا می شوند فقط اطلاعات کمی وجود دارد.‬ ‫با وجودی که ژاپنی ها سریع صحبت می کنند، اطلاعات کمی را منتقل می کنند.‬ ‫از سوی دیگر، چینی "آهسته" با کلمات کمتر مطالب بیشتری را ادا می کند. ‬ ‫هجا های انگلیسی نیز حاوی مقدار زیادی از اطلاعات هستند.‬ ‫جالب این است: زبان ها مورد مطالعه همگی به یک اندازه کارآمد هستند.‬ ‫این بدان معناست که کسی که کند تر صحبت می کند، مطلب بیشتری را ادا می کند.‬ ‫و کسی که تندتر صحبت می کند، نیاز به کلمات بیشتری دارد.‬ ‫در پایان، همه در یک زمان به هدف می رسند.‬