کتاب لغت

fa ‫صفت ها 3‬   »   kn ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

‫80 [هشتاد]

‫صفت ها 3‬

‫صفت ها 3‬

೮೦ [ಎಂಬತ್ತು]

80 [Embattu]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

guṇavācakagaḷu – 3.

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫او (زن) یک سگ دارد.‬ ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ 1
A-aḷ--b--i--n-u -āy--ide Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
‫سگ بزرگ است.‬ ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು. ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು. 1
ā---yi -o--ad-. ā nāyi doḍḍadu.
‫او (زن) یک سگ بزرگ دارد.‬ ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ. ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ. 1
Av-ḷa -------d--do-ḍadā-a-n--i---e. Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
‫او یک خانه دارد.‬ ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 1
A--ḷ------ --n---nn--ho---dd---. Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
‫خانه کوچک است.‬ ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು. ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು. 1
Ā--a-e ----a--. Ā mane cikkadu.
‫او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.‬ ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 1
Av-ḷ- -----ci-kad-d---a-e-an-u-h-n-id--ḷ-. Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.
‫او (مرد) در هتل زندگی می‌کند.‬ ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1
A---- o--u ----t-g--h-da-l---ā-isuttid--ne. Avanu ondu vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
‫هتل ارزان است.‬ ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ. ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ. 1
Adu-a-g-d- --s---g-̥ha. Adu aggada vasatigr̥ha.
‫او در یک هتل ارزان اقامت دارد.‬ ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1
Av--u -n----gg----vasatigr---d-l-----si-u-----ā-e. Avanu ondu aggada vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
‫او یک خودرو دارد.‬ ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ. ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ. 1
A--na--aḷ---ndu k-r--de. Avana baḷi ondu kār ide.
‫خودرو گران است.‬ ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ. ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ. 1
Ā-k-r-t---ā d-----. Ā kār tumbā dubāri.
‫او یک خودروی گران دارد.‬ ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ. ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ. 1
Ava---b-ḷi----ār-yāda -ā---de. Avana baḷi dubāriyāda kār ide.
‫او (مرد) یک رمان می‌خواند.‬ ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ. 1
Av-nu-o------th-pu---k-vannu ō------e. Avanu ondu kathepustakavannu ōduttāne.
‫رمان خسته کننده است.‬ ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ. ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ. 1
Ā ka-h-p----ka-nīr-sa-ā--de. Ā kathepustaka nīrasavāgide.
‫او (مرد) یک رمان خسته کننده می‌خواند.‬ ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1
A---- o-du--īr-sa-ād- k-t-e-u--ak--a-n---d----dd--e. Avanu ondu nīrasavāda kathepustakavannu ōduttiddāne.
‫او (زن) یک فیلم تماشا می‌کند.‬ ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 1
Av--- o-d- ci-r-va----n--utt---ā-e. Avaḷu ondu citravannu nōḍuttiddāḷe.
‫فیلم مهیج است.‬ ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. 1
Ā-c--ra -v------k--a--gide. Ā citra svārasyakaravāgide.
‫او (زن) یک فیلم مهیج تماشا می‌کند.‬ ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 1
A--ḷu ondu--------akar--ād- -i-r-van-u-nōḍ--t-dd--e. Avaḷu ondu svārasyakaravāda citravannu nōḍuttiddāḷe.

‫زبان دانشگاهی‬

‫زبان دانشگاهی برای خود یک زبان است.‬ ‫از این زبان در بحث های تخصصی استفاده می شود.‬ ‫از آن در نشریات دانشگاهی نیز استفاده می شود.‬ ‫پیش از این، یک زبان دانشگاهی یکسان وجود داشت.‬ ‫در منطقه اروپائی، برای مدّت های طولانی زبان لاتین در دانشگاه ها رواج داشت.‬ ‫امّا، امروز انگلیسی مهم ترین زبان دانشگاهی است.‬ ‫زبان دانشگاهیی یک نوع زبان بومی است.‬ ‫این زبان شامل بسیاری از واژه های خاص است.‬ ‫مهم ترین ویژگی های آن معیار و رسمی بودن آن است.‬ ‫برخی می گویند که دانشگاهیان به عمد به طور نامفهوم صحبت می کنند.‬ ‫چیزی که پیچیده است، به نظر هوشمندانه تر می رسد.‬ ‫علم بر اساس حقیقت است.‬ ‫بنابراین، باید از یک زبان خنثی استفاده کند.‬ ‫در این زبان جایی برای عناصر لفظی و یا گفتار زینتی وجود دارد.‬ ‫در عین حال، نمونه های بسیاری از زبان های بیش از حد پیچیده وجود دارد.‬ ‫و به نظر می رسد که زبان پیچیده بیشتر انسان را جذب می کند!‬ ‫مطالعات ثابت کرده است که ما به زبان پیچیده تر بیشتر اعتماد بداریم.‬ ‫افراد تحت آزمایش می بایست به چند سئوال پاسخ دهند.‬ ‫این جواب شامل انتخاب بین چندین پاسخ بود.‬ ‫برخی از پاسخ ها به سادگی تدوین شده بودند، سئوالات به نحو پیچیده تری طرح شده بودند.‬ ‫بیشتر افراد تحت آزمایش پاسخ های پیچیده تر را انتخاب کردند.‬ ‫اما این منطقی به نظر نمی رسید!‬ ‫افراد تحت ازمایش فریب زبان را خورده بودند.‬ ‫اگرچه مطالب نامفهوم بودند، ولی تحت تأثیر شکل آن قرار گرفتند.‬ ‫امّا، پیچیده نوشتن همیشه هنر نیست.‬ ‫انسان باید بیاموزد که چگونه مطالب ساده را در زبان پیچیده وارد کند.‬ ‫از طرف دیگر، بیان آسان مطالب دشوار، خیلی ساده نیست.‬ ‫بنابراین گاهی اوقات مطالب ساده واقعا پیچیده است ...‬