کتاب لغت

fa ‫امری 1‬   »   kn ವಿಧಿರೂಪ ೧

‫89 [هشتاد و نه]‬

‫امری 1‬

‫امری 1‬

೮೯ [ಎಂಬತ್ತೊಂಬತ್ತು]

89 [Embattombattu]

ವಿಧಿರೂಪ ೧

vidhirūpa 1.

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!‬ ನೀನು ತುಂಬಾ ಸೋಮಾರಿ. ಅಷ್ಟು ಸೋಮಾರಿಯಾಗಿರಬೇಡ ! ನೀನು ತುಂಬಾ ಸೋಮಾರಿ. ಅಷ್ಟು ಸೋಮಾರಿಯಾಗಿರಬೇಡ ! 1
N--- tum-- ------- Aṣṭ- -ō-ār-----rabēḍa! Nīnu tumbā sōmāri. Aṣṭu sōmāriyāgirabēḍa!
‫تو خیلی می‌خوابی – اینقدر نخواب!‬ ನೀನು ತುಂಬಾ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ನಿದ್ದೆ ಮಾಡಬೇಡ! ನೀನು ತುಂಬಾ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ನಿದ್ದೆ ಮಾಡಬೇಡ! 1
Nīnu-tu-bā -idre-māḍ---ī-a. ---- ------m--ab-ḍ-! Nīnu tumbā nidre māḍuttīya. Aṣṭu nidde māḍabēḍa!
‫تو خیلی دیر می‌آیی – اینقدر دیر نیا!‬ ನೀನು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿ ಬರುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ತಡವಾಗಿ ಬರಬೇಡ! ನೀನು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿ ಬರುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ತಡವಾಗಿ ಬರಬೇಡ! 1
Nī-- --m----aḍav-gi ---u-tīya.-Aṣ-- -----āg- ----b-ḍa! Nīnu tumbā taḍavāgi baruttīya. Aṣṭu taḍavāgi barabēḍa!
‫تو خیلی بلند می‌خندی – اینقدر بلند نخند!‬ ನೀನು ತುಂಬಾ ಜೋರಾಗಿ ನಗುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿ ನಗಬೇಡ ! ನೀನು ತುಂಬಾ ಜೋರಾಗಿ ನಗುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿ ನಗಬೇಡ ! 1
N--u tumbā ---āg- -ag--tī--- Aṣṭ- jō---- ----bē-a! Nīnu tumbā jōrāgi naguttīya. Aṣṭu jōrāgi nagabēḍa!
‫تو آهسته حرف می‌زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!‬ ನೀನು ತುಂಬಾ ಮೆದುವಾಗಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಮೆದುವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಬೇಡ! ನೀನು ತುಂಬಾ ಮೆದುವಾಗಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಮೆದುವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಬೇಡ! 1
Nī---t------e---ā-i-māt-nā---t-ya. -ṣṭ- -ed-v--- -ātanā-a--ḍa! Nīnu tumbā meduvāgi mātanāḍuttīya. Aṣṭu meduvāgi mātanāḍabēḍa!
‫تو خیلی (مشروب) می‌نوشی – اینقدر ننوش!‬ ನೀನು ತುಂಬಾ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಹೆಚ್ಚು ಕುಡಿಯಬೇಡ!. ನೀನು ತುಂಬಾ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಹೆಚ್ಚು ಕುಡಿಯಬೇಡ!. 1
N--- t-----kuḍiyu--īy-- -ṣṭu-h--cu k---y----a-. Nīnu tumbā kuḍiyuttīya. Aṣṭu heccu kuḍiyabēḍa!.
‫تو خیلی سیگار می‌کشی – اینقدر سیگار نکش!‬ ನೀನು ತುಂಬಾ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬೇಡ! ನೀನು ತುಂಬಾ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬೇಡ! 1
N-n--t-m-ā--h-m-p--a -ā-u--īya--Aṣ-----ūmap--a ---a---a! Nīnu tumbā dhūmapāna māḍuttīya. Aṣṭu dhūmapāna māḍabēḍa!
‫تو خیلی کار می‌کنی – اینقدر کار نکن!‬ ನೀನು ತುಂಬಾ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಡ! ನೀನು ತುಂಬಾ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಡ! 1
Nī-- t---ā--el-s- --ḍut-ī-a. Aṣṭu---la---m-ḍabē--! Nīnu tumbā kelasa māḍuttīya. Aṣṭu kelasa māḍabēḍa!
‫تو خیلی تند رانندگی می‌کنی – اینقدر تند نران! ನೀನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ತುಂಬಾ ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸಬೇಡ! ನೀನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ತುಂಬಾ ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸಬೇಡ! 1
N--- --ḍ----n- -u--ā-v-g-vā-- ōḍ---t--y-. --ṭ--vē-avā-----i-a--ḍa! Nīnu gāḍiyannu tumbā vēgavāgi ōḍisuttīya. Aṣṭu vēgavāgi ōḍisabēḍa!
‫آقای مولر، بلند شوید!‬ ಎದ್ದೇಳಿ, ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ ! ಎದ್ದೇಳಿ, ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ ! 1
E---ḷ---m-l-ar--v-re! Eddēḷi, millar avare!
‫آقای مولر، بنشینید!‬ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ, ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ ! ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ, ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ ! 1
K-ḷituk-ḷ-i- -i--a---v---! Kuḷitukoḷḷi, millar avare!
‫آقای مولر، سر جای خود بنشینید!‬ ಕುಳಿತುಕೊಂಡೇ ಇರಿ, ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ! ಕುಳಿತುಕೊಂಡೇ ಇರಿ, ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ! 1
Kuḷi--k-ṇ-ē-iri,-mi-la- --are! Kuḷitukoṇḍē iri, millar avare!
‫صبور باشید!‬ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹನೆಯಿಂದಿರಿ! ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹನೆಯಿಂದಿರಿ! 1
Sv-l-a---h-ne-in-iri! Svalpa sahaneyindiri!
‫از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!‬ ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದಷ್ಟು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ ! ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದಷ್ಟು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ ! 1
N-m----b-k-d--ṭu-sam-y- -e-edu-oḷ--! Nimage bēkādaṣṭu samaya tegedukoḷḷi!
‫یک لحظه صبر کنید!‬ ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಕಾಯಿರಿ! ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಕಾಯಿರಿ! 1
Ond- --miṣ--k-yi-i! Ondu nimiṣa kāyiri!
‫مواظب باشید!‬ ಹುಷಾರಾಗಿರಿ ! ಹುಷಾರಾಗಿರಿ ! 1
Huṣārā-i-i! Huṣārāgiri!
‫وقت شناس باشید!‬ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಬನ್ನಿ ! ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಬನ್ನಿ ! 1
Sam-----e-s----ā-i b-n-i! Samayakke sariyāgi banni!
‫احمق نباشید!‬ ಮೂರ್ಖನಾಗಿರಬೇಡ! ಮೂರ್ಖನಾಗಿರಬೇಡ! 1
Mūrkhanā-irabēḍ-! Mūrkhanāgirabēḍa!

‫زبان چینی‬

‫زبان چینی بیشترین گویندگان را در سراسر جهان دارد.‬ ‫امّا، یک زبان چینی واحد وجود ندارد.‬ ‫چندین زبان چینی وجود دارد.‬ ‫همه آنها متعلق به خانواده زبان چینی- تبتی هستند.‬ ‫در مجموع حدود 1.3 میلیارد نفر به زبان چینی صحبت می کنند.‬ ‫اکثریت این افراد در جمهوری خلق چین و تایوان زندگی می کنند.‬ ‫در بسیاری از کشورها اقلیت های چینی زبان وجود دارند.‬ ‫بزرگترین زبان چینی که به آن صحبت می شود، زبان چینی عالی است.‬ ‫زبان عالی معیار نیز ماندارین نامیده می شود.‬ ‫ماندارین، زبان رسمی جمهوری خلق چین است.‬ ‫سایر زبان های چینی اغلب لهجه نامیده می شود.‬ ‫در تایوان و سنگاپور نیز به زبان ماندارین سخن گفته می شود.‬ ‫ماندارین زبان مادری 850 میلیون نفر است.‬ ‫امّا، تقریبا برای همه مردم چینی زبان قابل درک است.‬ ‫به همین دلیل، گویندهان لهجه های مختلف هم از آن برای برقراری ارتباط استفاده می کنند.‬ ‫تمام مردم چین از یک خط مشترک برای نوشتن استفاده می کنند.‬ ‫شکل نوشته چینی 4،000 تا 5،000 سال قدمت دارد.‬ ‫به این ترتیب، چین دارای طولانی ترین سنت ادبی است.‬ ‫دیگر فرهنگ های آسیایی، شکل نوشته چینی را اقتباس کرده اند.‬ ‫حروف چینی سخت تر از سیستم های الفبایی هستند.‬ ‫امّا، مکالمه چینی آنچنان پیچیده نیست.‬ ‫دستور زبان آن را می توان به آسانی آموخت.‬ ‫بنابراین، زبان آموزان می توانند خیلی سریع پیشرفت خوبی اداشته باشند.‬ ‫و اغلب مردم مایلند زبان چینی را یاد بگیرند!‬ ‫این زبان به طور فزاینده ای به عنوان یک زبان خارجی، قابل قبول است.‬ ‫در حال حاضر، زبان چینی در همه جا تدریس می شود.‬ ‫جرأت خود یادگیری را داشته باشید!‬ ‫چینی زبان آینده خواهد بود ...‬