کتاب لغت

fa ‫ضمائر ملکی 2‬   »   kn ಸ್ವಾಮ್ಯಸೂಚಕ ಸರ್ವನಾಮಗಳು ೨

‫67 [شصت و هفت]‬

‫ضمائر ملکی 2‬

‫ضمائر ملکی 2‬

೬೭ [ಅರವತ್ತೇಳು]

67 [Aravattēḷu]

ಸ್ವಾಮ್ಯಸೂಚಕ ಸರ್ವನಾಮಗಳು ೨

svāmyasūcaka sarvanāmagaḷu -2.

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫عینک‬ ಕನ್ನಡಕ. Kannaḍaka. 1
K-nna-a-a. Kannaḍaka.
‫او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.‬ ಅವನು ತನ್ನ ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದಾನೆ. Avanu tanna kannaḍakavannu maretiddāne. 1
Avanu t-n-----n----k---nn---a---iddān-. Avanu tanna kannaḍakavannu maretiddāne.
‫عینکش کجاست؟‬ ಅವನ ಕನ್ನಡಕ ಎಲ್ಲಿದೆ? Avana kannaḍaka ellide? 1
Avana-k-n-a---a el-ide? Avana kannaḍaka ellide?
‫ساعت‬ ಗಡಿಯಾರ. Gaḍiyāra. 1
Ga-i---a. Gaḍiyāra.
‫ساعت او (مرد) خراب است.‬ ಅವನ ಗಡಿಯಾರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ. Avana gaḍiyāra keṭṭide. 1
Ava-- -aḍ-y--a-keṭṭide. Avana gaḍiyāra keṭṭide.
‫ساعت به دیوار آویزان است.‬ ಗಡಿಯಾರ ಗೋಡೆಯ ಮೇಲೆ ಇದೆ. Gaḍiyāra gōḍeya mēle ide. 1
G-ḍ-yāra-g--e-a-mē-e --e. Gaḍiyāra gōḍeya mēle ide.
‫پاسپورت‬ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ Pās pōrṭ 1
Pās --rṭ Pās pōrṭ
‫او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.‬ ಅವನು ತನ್ನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಳೆದು ಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. avanu tanna pās pōrṭ annu kaḷedu koṇḍiddāne. 1
a-a---ta--- -ās pōrṭ---n- -a-e-u---ṇ---dā-e. avanu tanna pās pōrṭ annu kaḷedu koṇḍiddāne.
‫پس ‫پاسپورتش کجاست؟‬ ಅವನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? Avana pās pōrṭ ellide? 1
Av--a --s -ō-----l-d-? Avana pās pōrṭ ellide?
‫آنها-مال آنها‬ ಅವರು – ಅವರ Avaru – avara 1
A--r- –---ara Avaru – avara
‫بچه‌ها نمی‌توانند والدین خود را پیدا کنند.‬ ಆ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಅವರ (ತಮ್ಮ) ತಂದೆ, ತಾಯಿಯವರು ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ. ā makkaḷige avara (tam'ma) tande, tāyiyavaru sikkilla. 1
ā ----a-i-e--v-r- -ta-'-a----nd-- -āy--av--u -ik--l-a. ā makkaḷige avara (tam'ma) tande, tāyiyavaru sikkilla.
‫اما ‫آنجا هستند، دارند می‌آیند!‬ ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಅವರ ತಂದೆ, ತಾಯಿಯವರು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. Ō! Alli avara tande, tāyiyavaru baruttiddāre. 1
Ō--All---v-r---a-d-- --y-y-va-u b--uttid---e. Ō! Alli avara tande, tāyiyavaru baruttiddāre.
‫شما (مخاطب مرد) – مال شما‬ ನೀವು - ನಿಮ್ಮ. Nīvu - nim'ma. 1
Nīv----nim-ma. Nīvu - nim'ma.
‫آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟‬ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣ ಹೇಗಿತ್ತು, (ಶ್ರೀಮಾನ್) ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ? Nim'ma prayāṇa hēgittu, (śrīmān) millar avare? 1
N--'-- --a-āṇ--h--itt-,---r---n)-mil-a- av-r-? Nim'ma prayāṇa hēgittu, (śrīmān) millar avare?
‫آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟‬ ನಿಮ್ಮ ಮಡದಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ, (ಶ್ರೀಮಾನ್) ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ? Nim'ma maḍadi elliddāre, (śrīmān) millar avare? 1
N-m'-- -a--di--lli-d-r-, --rīmā-)-mil--- av-re? Nim'ma maḍadi elliddāre, (śrīmān) millar avare?
‫شما (مخاطب مونث) – مال شما‬ ನೀವು - ನಿಮ್ಮ. Nīvu - nim'ma. 1
N-v-----i--ma. Nīvu - nim'ma.
‫خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟‬ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣ ಹೇಗಿತ್ತು, ಶ್ರೀಮತಿ ಸ್ಮಿತ್ ಅವರೆ? Nim'ma prayāṇa hēgittu, śrīmati smit avare? 1
N-m'ma p-ayāṇ--hē-i-tu- śrīm--i s-it--var-? Nim'ma prayāṇa hēgittu, śrīmati smit avare?
‫خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟‬ ನಿಮ್ಮ ಯಜಮಾನರು (ಗಂಡ) ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ ಶ್ರೀಮತಿ ಸ್ಮಿತ್ ಅವರೆ? Nim'ma yajamānaru (gaṇḍa) elliddāre śrīmati smit avare? 1
N-m'm- yaj-mānaru -g-ṇḍa) el-iddār- ś-īma-- ---t -----? Nim'ma yajamānaru (gaṇḍa) elliddāre śrīmati smit avare?

‫تغییر ناگهانی پیدایشی صحبت کردن را امکان پذیر ساخته است‬

‫انسان تنها موجود زنده روی زمین است که می تواند صحبت می کنند.‬ ‫او خود را از حیوانات و گیاهان متمایز می داند.‬ ‫البته حیوانات و گیاهان نیز با یکدیگر ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫امّا، آنها با یک زبان پیچیده هجائی صحبت نمی کنند.‬ ‫اما چرا انسان صحبت می کند؟‬ ‫برخی از ویژگی های فیزیکی برای صحبت کردن لازم است.‬ ‫این ویژگی های فیزیکی تنها در انسان یافت می شود.‬ ‫امّا، این لزوما به این معنی نیست که انسان آنها را خلق کرده است.‬ ‫در سیر تکامل، هیچ چیز بدون دلیل اتفاق نمی افتد.‬ ‫انسان در جایی در امتداد مسیر تکامل، شروع به حرف زدن کرد.‬ ‫ما هنوز نمی دانیم که دقیقاٍ این امر چه زمانی اتفاق افتاده است.‬ ‫اما باید چیزی اتفاق افتاده باشد که باعث سخن گفتن انسان شود.‬ ‫پژوهشگران بر این باورند که یک تغییر ناگهانی ژنتیک باعث بروز این حادثه شده است.‬ ‫انسان شناسان خواص ژنتیکی موجودات زنده مختلف را با هم مقایسه کرده اند.‬ ‫و به خوبی معلوم شده است که یک ژن خاص عامل گویائی است.‬ ‫کسانی که دارای این ژن معیوب هستند، مشکل گویائی دارند.‬ ‫این افراد نمی توانند منظور های خود را به خوبی بیان کنند، و درک کلمات هم برای آنها دشوار است.‬ ‫این ژن در انسان، میمون، و موش مورد آزمایش قرار گرفت.‬ ‫این ژن ها در انسان و شامپانزه بسیار به هم شبیه بودند.‬ ‫تنها دو تفاوت کوچک را می توان بین این دو ژن شناخت.‬ ‫و این تفاوت هاست که باعث حضور این ژن ها در مغز شده است.‬ ‫این ژن ها همراه با ژنهای دیگر، باعث ایجاد فعّالیت های خاصی از مغز می شوند.‬ ‫بنابراین انسان می تواند صحبت کند، در حالی که میمون نمی تواند.‬ ‫امّا، معمّای زبان انسان هنوز حل نشده است.‬ ‫زیرا جهش ژن به تنهائی برای فعّال کردن گویائی کافی نیست.‬ ‫محقّقان یک نوع ژن انسان را در موش وارد کردند.‬ ‫امّا، این کار به آنها توانایی صحبت کردن را نداد ...‬ ‫اما جیغ و داد آنها جار و جنجالی بپا کرد. ‬