کتاب لغت

fa ‫روزهای هفته‬   »   kn ವಾರದ ದಿನಗಳು

‫9 [نه]‬

‫روزهای هفته‬

‫روزهای هفته‬

೯ [ಒಂಬತ್ತು]

9 [Ombattu]

ವಾರದ ದಿನಗಳು

vārada dinagaḷu.

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫دوشنبه‬ ಸೋಮವಾರ. ಸೋಮವಾರ. 1
Sō-a--ra. Sōmavāra.
‫سه شنبه‬ ಮಂಗಳವಾರ. ಮಂಗಳವಾರ. 1
M-ṅ--ḷa----. Maṅgaḷavāra.
‫چهارشنبه‬ ಬುಧವಾರ. ಬುಧವಾರ. 1
Bu-h-v---. Budhavāra.
‫پنج شنبه‬ ಗುರುವಾರ. ಗುರುವಾರ. 1
Gu-uv--a. Guruvāra.
‫جمعه‬ ಶುಕ್ರವಾರ. ಶುಕ್ರವಾರ. 1
Śuk---āra. Śukravāra.
‫شنبه‬ ಶನಿವಾರ. ಶನಿವಾರ. 1
Ś-nivā--. Śanivāra.
‫یکشنبه‬ ಭಾನುವಾರ. ಭಾನುವಾರ. 1
B-ān-v--a. Bhānuvāra.
‫هفته‬ ವಾರ. ವಾರ. 1
Vā--. Vāra.
‫از دوشنبه تا یکشنبه‬ ಸೋಮವಾರದಿಂದ ಭಾನುವಾರದವರೆಗೆ. ಸೋಮವಾರದಿಂದ ಭಾನುವಾರದವರೆಗೆ. 1
Sō-avār--in-a -hā----r-da-a---e. Sōmavāradinda bhānuvāradavarege.
‫اولین روز دوشنبه است.‬ ವಾರದ ಮೊದಲನೆಯ ದಿವಸ ಸೋಮವಾರ. ವಾರದ ಮೊದಲನೆಯ ದಿವಸ ಸೋಮವಾರ. 1
V-r-da ---al-n--a-d-v--a----av-r-. Vārada modalaneya divasa sōmavāra.
‫دومین روز سه شنبه است.‬ ಎರಡನೆಯ ದಿವಸ ಮಂಗಳವಾರ. ಎರಡನೆಯ ದಿವಸ ಮಂಗಳವಾರ. 1
Er--a--ya-d----a-ma-g-ḷa-ā--. Eraḍaneya divasa maṅgaḷavāra.
‫سومین روز چهارشنبه است.‬ ಮೂರನೆಯ ದಿವಸ ಬುಧವಾರ. ಮೂರನೆಯ ದಿವಸ ಬುಧವಾರ. 1
Mūr-n-----iv-sa b--hav---. Mūraneya divasa budhavāra.
‫چهارمین روز پنج شنبه است.‬ ನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿವಸ ಗುರುವಾರ. ನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿವಸ ಗುರುವಾರ. 1
N--k-n--- -i-a-a --r--āra. Nālkaneya divasa guruvāra.
‫پنجمین روز جمعه است.‬ ಐದನೆಯ ದಿವಸ ಶುಕ್ರವಾರ. ಐದನೆಯ ದಿವಸ ಶುಕ್ರವಾರ. 1
Ai---ey- di--sa -uk-av--a. Aidaneya divasa śukravāra.
‫ششمین روز شنبه است.‬ ಆರನೆಯ ದಿವಸ ಶನಿವಾರ ಆರನೆಯ ದಿವಸ ಶನಿವಾರ 1
Āran--a--i-asa ś-----ra Āraneya divasa śanivāra
‫هفتمین روز یکشنبه است.‬ ಏಳನೆಯ ದಿವಸ ಭಾನುವಾರ ಏಳನೆಯ ದಿವಸ ಭಾನುವಾರ 1
ēḷa---- d-v-s----ān--āra ēḷaneya divasa bhānuvāra
‫هفته هفت روز دارد.‬ ಒಂದು ವಾರದಲ್ಲಿ ಏಳು ದಿವಸಗಳಿವೆ. ಒಂದು ವಾರದಲ್ಲಿ ಏಳು ದಿವಸಗಳಿವೆ. 1
o--- v---da--- ēḷu-div-s--aḷ---. ondu vāradalli ēḷu divasagaḷive.
‫ما فقط پنج روز کار می‌کنیم.‬ ನಾವು ಕೇವಲ ಐದು ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. ನಾವು ಕೇವಲ ಐದು ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 1
Nā-u-k-va-a-a-du d-v-s- kela-- -āḍ-t-ē--. Nāvu kēvala aidu divasa kelasa māḍuttēve.

‫زبان اختراعی اسپرانتو‬

‫انگلیسی مهم ترین زبان جهانگیر امروز است.‬ ‫هر کس باید با استفاده از آن قادر به ایجاد ارتباط باشد.‬ ‫اما زبان های دیگر هم قصد رسیدن به این هدف را دارند.‬ ‫برای مثال، زبان های اختراعی.‬ ‫زبان های اختراعی به منظوری اختراع شده و توسعه یافته اند.‬ ‫بدین معنی، که آنها برمبنای یک برنامه طراحی شده اند.‬ ‫در زبان های اختراعی، عناصری از زبان های مختلف با هم جمع شده اند.‬ ‫بدین ترتیب، این زبان ها باید برای یادگیری هرچه بیشتر از مردم آسان باشد.‬ ‫هدف هر زبان اختراعی ایجاد ارتباطات بین المللی است.‬ ‫شناخته شده ترین زبان اختراعی اسپرانتو است.‬ ‫این زبان برای اولین بار در سال 1887 در ورشو معرفی شد.‬ ‫مؤسس آن هنرمند لودویک ال زامنهوف بود.‬ ‫او معتقد بود که علت اصلی ناآرامی های (اجتماعی) ناشی از مشکل ارتباطات است.‬ ‫بنابراین، او می خواست برای ایجاد وحدت بین مردم یک زبان ایجاد کند.‬ ‫که مردم بتوانند بوسیله آن، با یکدیگر در یک سطح برابر صحبت کنند.‬ ‫نام مستعار این هنرمند، دکتر اسپرانتو، به معنی امیدوار بود.‬ ‫این نشان می دهد که او چه اندازه به رؤیای خود معتقد بود.‬ ‫اما ایده تفاهم جهانی از این بسیار قدیمی تر است.‬ ‫تا به امروز، بسیاری از زبان های مختلف اختراعی بوجود آمده اند.‬ ‫اهداف این زبان ها در ارتباط با مسائلی مانند مدارا و حقوق بشر است.‬ ‫امروز در بیش از 120 کشور جهان مردم به اسپرانتو مسلط هستند.‬ ‫اما انتقاد ازاسپرانتو نیز وجود دارد.‬ ‫به عنوان مثال، 70 درصد از واژگان آن از لاتین گرفته شده است.‬ ‫زبان اسپرانتو به طور مشخص بر پایه زبان های هند و اروپایی شکل گرفته است.‬ ‫افرادی که به این زبان صحبت می کنند افکار و ایده های خود را در همایش ها و انجمن ها مبادله می کنند.‬ ‫جلسات و سخنرانی ها به طور منظم تشکیل می شوند.‬ ‫بسیار خوب، آیا شما با مقداری اسپرانتو موافقید؟‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!