کتاب لغت

fa ‫بازدید از شهر‬   »   hy տեսարժան վայրերի դիտում

‫42 [چهل و دو]‬

‫بازدید از شهر‬

‫بازدید از شهر‬

42 [քառասուներկու]

42 [k’arrasunerku]

տեսարժան վայրերի դիտում

tesarzhan vayreri ditum

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ارمنی بازی بیشتر
‫بازار یکشنبه‌ها باز است؟‬ Շուկան կիրակի օրերը բաց է: Shukan kiraki orery bats’ e 1
S--kan-ki---i o-er-----s’ e Shukan kiraki orery bats’ e
‫نمایشگاه دوشنبه‌ها باز است؟‬ Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: Tonavacharry kiraki orery bats’ e 1
T-n--a-harry--ira-i-----y--a-s- e Tonavacharry kiraki orery bats’ e
‫نمایشگاه (گالری) سه شنبه‌ها باز است؟‬ Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e 1
T-’u--’a-a-d-sy-y--ek’-h--t’- o----a-s- e Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
‫باغ وحش چهار شنبه‌ها باز است؟‬ Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e 1
K-n-a-a-a--k-----g-n--h’----k--h-b--- -ry b--s’ e Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
‫موزه پنج شنبه‌ها باز است؟‬ Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: T’angarany hingshabt’i ory bats’ e 1
T----ar--y-hi-gs--bt’- ory-b-ts--e T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
‫گالری جمعه‌ها باز است؟‬ Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e 1
Pa-ke--s-ahy urb--’ o-y -at-’-e Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e
‫عکس گرفتن مجاز است؟‬ Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: T’uylatrvu՞m e lusankarel 1
T’uylatr---- e --sa----el T’uylatrvu՞m e lusankarel
‫باید ورودی داد؟‬ Մուտքը վճարովի՞ է: Mutk’y vcharovi՞ e 1
Mu-k-y -ch--ovi՞-e Mutk’y vcharovi՞ e
‫بلیط ورودی چند است؟‬ Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: Vork’a՞n e tomsi arzhek’y 1
V---’----e -om---a-zhe--y Vork’a՞n e tomsi arzhek’y
‫آیا برای گروهها تخفیف می‌دهند؟‬ Զեղչ կա՞ խմբերի համար: Zeghch’ ka՞ khmberi hamar 1
Ze-hc-----՞--hmb--i-h-m-r Zeghch’ ka՞ khmberi hamar
‫آیا برای بچه‌ها تخفیف می‌دهند؟‬ Զեղչ կա՞ երեխաների համար: Zeghch’ ka՞ yerekhaneri hamar 1
Zeghc-- -a- yerek-a---- h-mar Zeghch’ ka՞ yerekhaneri hamar
‫آیا به دانشجوها تخفیف می‌دهند؟‬ Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: Zeghch’ ka՞ usanoghneri hamar 1
Ze-hc-’-ka-----n------- h---r Zeghch’ ka՞ usanoghneri hamar
‫این چه جور ساختمانی است؟‬ Սա ի՞նչ կառույց է: Sa i՞nch’ karruyts’ e 1
Sa --n--’ kar-------e Sa i՞nch’ karruyts’ e
‫قدمت این بنا چقدر است؟‬ Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: K’ani՞ tarekan e ays shenk’y 1
K’a--՞ tarek-n e --s -he---y K’ani՞ tarekan e ays shenk’y
‫کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟‬ Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: VO՞v e karruts’yel ays shenk’y 1
V-՞----k--rut--yel--ys -henk’y VO՞v e karruts’yel ays shenk’y
‫من به معماری علاقه مندم.‬ Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: Yes hetak’rk’rvum yem chartarapetut’yamb 1
Yes-hetak’--’rv-- y-m-c--r--r-p--u---a-b Yes hetak’rk’rvum yem chartarapetut’yamb
‫من علاقه مند به هنر هستم.‬ Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: Yes hetak’rk’rvum yem arvestov 1
Y-s--etak’r----um y-m--rv-s-ov Yes hetak’rk’rvum yem arvestov
‫من علاقه مند به نقاشی هستم.‬ Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: Yes hetak’rk’rvum yem nkarch’ut’yamb 1
Y-s he-a-’-k--vum--e--nk-r----t-ya-b Yes hetak’rk’rvum yem nkarch’ut’yamb

‫زبان های سریع، زبان کند‬

‫بیش از شش هزار زبان در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫اما همه آن ها یک کار را انجام می دهند.‬ ‫و آن کمک به تبادل اطلاعات است.‬ ‫و این عمل به شیوه های مختلف در هر زبان انجام می شود.‬ ‫زیر هر زبان بر اساس قواعد خود عمل می کند.‬ ‫سرعت زبان ها هم با یکدیگر متفاوت هستند.‬ ‫زبان شناسان آن را در مطالعات مختلف ثابت کرده اند.‬ ‫برای این منظور، متون کوتاهی به چندین زبان ترجمه شده است.‬ ‫سپس این متون با صدای بلند توسّط افراد بومی خوانده شده است.‬ ‫نتیجه روشن بود.‬ ‫زبان های ژاپنی و اسپانیایی سریع ترین زبان ها هستند.‬ ‫در این زبان ها، تقریبا هشت هجا در ثانیه گفته می شود.‬ ‫چینی ها به طور قابل توجّهی کندتر صحبت می کنند.‬ ‫آنها در هر ثانیه فقط پنج هجا صحبت می کنند.‬ ‫سرعت هر زبان بستگی به پیچیدگی هجای آن دارد.‬ ‫هرچه هجا پیچیده تر باشند، صحبت کردن بیشتر طول می کشد.‬ ‫برای مثال، آلمانی سه صدا در یک هجا دارد.‬ ‫بنابراین صحبت آن نسبتا آرام است.‬ ‫به هر حال، سرعت زیاد در صحبت کردن به این معنا نیست که، اطلاعات زیادی مبادله می شود.‬ ‫کاملا بر عکس!‬ ‫در هجاهائی که به سرعت ادا می شوند فقط اطلاعات کمی وجود دارد.‬ ‫با وجودی که ژاپنی ها سریع صحبت می کنند، اطلاعات کمی را منتقل می کنند.‬ ‫از سوی دیگر، چینی "آهسته" با کلمات کمتر مطالب بیشتری را ادا می کند. ‬ ‫هجا های انگلیسی نیز حاوی مقدار زیادی از اطلاعات هستند.‬ ‫جالب این است: زبان ها مورد مطالعه همگی به یک اندازه کارآمد هستند.‬ ‫این بدان معناست که کسی که کند تر صحبت می کند، مطلب بیشتری را ادا می کند.‬ ‫و کسی که تندتر صحبت می کند، نیاز به کلمات بیشتری دارد.‬ ‫در پایان، همه در یک زمان به هدف می رسند.‬