کتاب لغت

fa ‫خواندن و نوشتن‬   »   kn ಓದುವುದು ಮತ್ತು ಬರೆಯುವುದು

‫6 [شش]‬

‫خواندن و نوشتن‬

‫خواندن و نوشتن‬

೬ [ಆರು]

6 [Āru]

ಓದುವುದು ಮತ್ತು ಬರೆಯುವುದು

ōduvudu mattu bareyuvudu.

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫من می‌خوانم.‬ ನಾನು ಓದುತ್ತೇನೆ. Nānu ōduttēne. 1
N--u ----tē-e. Nānu ōduttēne.
‫من یک حرف الفبا را می‌خوانم.‬ ನಾನು ಒಂದು ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu akṣaravannu ōduttēne. 1
Nā-- o-du-a--ar-v--n--ō-----n-. Nānu ondu akṣaravannu ōduttēne.
‫من یک کلمه را می‌خوانم.‬ ನಾನು ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu padavannu ōduttēne. 1
Nānu on-u --d-va------u-t-n-. Nānu ondu padavannu ōduttēne.
‫من یک جمله را می‌خوانم.‬ ನಾನು ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu vākyavannu ōduttēne. 1
N--u on---v---a-an-u-ōd----ne. Nānu ondu vākyavannu ōduttēne.
‫من یک نامه را می‌خوانم.‬ ನಾನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu patravannu ōduttēne. 1
N--- o--- p--ra-a-----du--ē--. Nānu ondu patravannu ōduttēne.
‫من کتاب می‌خوانم.‬ ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu pustakavannu ōduttēne. 1
N-n- ond---us-----a--u ---ttēne. Nānu ondu pustakavannu ōduttēne.
‫من می‌خوانم.‬ ನಾನು ಓದುತ್ತೇನೆ. Nānu ōduttēne. 1
N--u--dutt-ne. Nānu ōduttēne.
‫تو می‌خوانی.‬ ನೀನು ಓದುತ್ತೀಯ. Nīnu ōduttīya. 1
N--- -du--ī--. Nīnu ōduttīya.
‫او (مرد) می‌خواند.‬ ಅವನು ಓದುತ್ತಾನೆ. Avanu ōduttāne. 1
Av--- -duttān-. Avanu ōduttāne.
‫من می‌نویسم.‬ ನಾನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. Nānu bareyuttēne. 1
N-nu -areyutt-n-. Nānu bareyuttēne.
‫من یک حرف الفبا را می‌نویسم.‬ ನಾನು ಒಂದು ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu akṣaravannu bareyuttēne. 1
N--u-o--u--k-a---a--- b-rey--tē--. Nānu ondu akṣaravannu bareyuttēne.
‫من یک کلمه را می‌نویسم.‬ ನಾನು ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu padavannu bareyuttēne. 1
N--- ---u pad-vann---------t-ne. Nānu ondu padavannu bareyuttēne.
‫من یک جمله را می‌نویسم.‬ ನಾನು ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu vākyavannu bareyuttēne. 1
Nān- -ndu ----a----u b----uttē-e. Nānu ondu vākyavannu bareyuttēne.
‫من یک نامه می‌نویسم.‬ ನಾನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu patravannu bareyuttēne. 1
Nān--o-du -at----n-- b-r----tē-e. Nānu ondu patravannu bareyuttēne.
‫من یک کتاب می‌نویسم.‬ ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu pustakavannu bareyuttēne. 1
Nā-- o------s-a--va-nu -----uttēne. Nānu ondu pustakavannu bareyuttēne.
‫من می‌نویسم.‬ ನಾನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. Nānu bareyuttēne. 1
N-nu b-r---t--ne. Nānu bareyuttēne.
‫تو می‌نویسی.‬ ನೀನು ಬರೆಯುತ್ತೀಯ. Nīnu bareyuttīya. 1
N--u-b-re----īy-. Nīnu bareyuttīya.
‫او (مرد) می‌نویسد.‬ ಅವನು ಬರೆಯುತ್ತಾನೆ. Avanu bareyuttāne. 1
Ava-u-b--ey-t----. Avanu bareyuttāne.

‫احساسات بین المللی‬

‫جهانی شدن به زبان محدود نمی شود.‬ ‫این امر را می توان در افزایش احساسات بین المللی نیز مشاهده کرد.‬ ‫احساسات بین المللی کلماتی هستند که در زبان های متعدّد وجود دارد.‬ ‫در نتیجه کلمات می توانند دارای معانی یکسان یا مشابه باشند.‬ ‫تلفّظ آنها اغلب یکسان است.‬ ‫نگارش کلمات هم معمولا بسیار مشابه هستند.‬ ‫احساسات بین المللی جالب است.‬ ‫آنها هیچ توجّهی به مرزها ندارند.‬ ‫به مرزهای جغرافیایی هم ندارند.‬ ‫و بخصوص به مرزهای زبانی هم توجّهی ندارند.‬ ‫کلماتی وجود دارند که در سرتاسر جهان قابل فهم است.‬ ‫کلمه هتل، مثال خوبی در این مورد است.‬ ‫این لغت تقریبا در همه جای جهان وجود دارد.‬ ‫بسیاری از احساسات بین المللی ناشی از علم است.‬ ‫اصطلاحات فنی نیز به سرعت و بصورت جهانی منتشر می شوند.‬ ‫احساسات بین المللی قدیمی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫آنها از یک کلمه واحد ساخته شده اند.‬ ‫امّا، بیشتر احساسات بین المللی معمولا به وام گرفته شده است.‬ ‫می توان گفت، که واژه ها به سادگی به زبان های دیگر وارد می شوند.‬ ‫حوزه های فرهنگی نقش مهمی در این پذیرش دارند.‬ ‫هر تمدّن دارای آداب و رسوم خاص خود است.‬ ‫به این علّت است که تمام مفاهیم جدید به همه جا سرایت نمی کند.‬ ‫هنجارهای فرهنگی در پذیرفتن کلمات جدید نقش دارند.‬ ‫بعضی چیزها فقط در مناطق خاصی از جهان یافت می شود.‬ ‫امّا سایر چیزها به سرعت در سراسر جهان منتشر می شوند.‬ ‫و وقتی منتشر شدند نام خود آنها هم منتشر می شود.‬ ‫این دقیقا همان چیزی است که احساسات بین المللی را این چنین هیجان انگیز کرده است!‬ ‫همیشه هنگامی که زبانی را کشف می کنیم، فرهنگی را نیز کشف می کنیم.‬