کتاب لغت

fa ‫در شهر‬   »   ad Къалэм

‫25 [بیست و پنج]‬

‫در شهر‬

‫در شهر‬

25 [тIокIырэ тфырэ]

25 [tIokIyrje tfyrje]

Къалэм

Kaljem

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. Sje vokzalym sykIo sshIoiguag. 1
Sje --kz---- -y--o----Io--ua-. Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag. 1
S-e -jerj----t-m--ykIo --h-o----g. Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag. 1
S-e ----j- -u--hje- sykI--sshI-ig-ag. Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta? 1
Vok-al-m-s-d---s-htjeu -y-j-----sljek-y-h--a? Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta? 1
A-erop-ty- -y--eu--h-jeu-s--j-sy----j-kIys-hta? Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta? 1
Kje--- gu----em--ydjeu--h-jeu -ynj-sy----jekI---hta? Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ Такси сищыкIагъ. Taksi sishhykIag. 1
Taks- -ish--k---. Taksi sishhykIag.
‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ Къалэм икартэ сищыкIагъ. Kaljem ikartje sishhykIag. 1
Kal-e- i-art---sis--y---g. Kaljem ikartje sishhykIag.
‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ Сэ хьакIэщ сыфай. Sje h'akIjeshh syfaj. 1
S-e-h-ak--e--h s---j. Sje h'akIjeshh syfaj.
‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай. Sje mashinje (ku) h'afybgjeu syfaj. 1
Sje--a--inje-(----h'-fyb-j---s--aj. Sje mashinje (ku) h'afybgjeu syfaj.
‫این کارت اعتباری من است‬ Мыр сикредит карт. Myr sikredit kart. 1
M-- -i--e--t-----. Myr sikredit kart.
‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ Мыхэр сиправэх. Myhjer sipravjeh. 1
Myhj-r --p-avj--. Myhjer sipravjeh.
‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? My kaljem syd uzjeplynjeu djetyr? 1
My-k-l----sy- -zj--ly--e- -j-t--? My kaljem syd uzjeplynjeu djetyr?
‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ Къэлэжъым шъукIу. Kjeljezhym shukIu. 1
K---je-hy--s-uk--. Kjeljezhym shukIu.
‫با تور در شهر بگردید.‬ Къалэр къызэпэшъуплъыхь. Kaljer kyzjepjeshuplyh'. 1
K-lje----z---j-----ly-'. Kaljer kyzjepjeshuplyh'.
‫به بندر بروید.‬ КъухьэуцупIэм шъукIу. Kuh'jeucupIjem shukIu. 1
K--'--ucu------s-u--u. Kuh'jeucupIjem shukIu.
‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. Kuh'jeucupIjer kjeshuplyh'. 1
K--'--------e---j-s-u---h'. Kuh'jeucupIjer kjeshuplyh'.
‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? Syd njemykIjeu uzjeplmje hunjeu djetyr? 1
Syd -j-m----eu--zje-l-j--hu-----dj---r? Syd njemykIjeu uzjeplmje hunjeu djetyr?

‫زبان اسلاوی‬

‫زبان اسلاوی زبان مادری 300 میلیون نفر است.‬ ‫زبان اسلاوی جزء خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫در حدود 20 زبان اسلاو وجود دارد.‬ ‫بارز ترین آنها زبان روسی است.‬ ‫بیش از 150 میلیون نفر به روسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫پس از آن زبان اوکراینی و لهستانی است که 50 میلیون نفر به هر یک از این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان شناسی، زبان های اسلاوی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫این زبان ها شامل زبان اسلاوی غربی، اسلاوی شرقی و زبان اسلاوی جنوبی هستند.‬ ‫زبان های اسلاوی غربی لهستانی، چک، و اسلواکی هستند.‬ ‫زبان روسی، اوکراینی و بلاروسی جزء زبان های اسلاوی شرقی هستند.‬ ‫زبان های صربی، کرواتی و بلغاری، گروه زبان های اسلاوی جنوبی را تشکیل می دهند.‬ ‫علاوه بر این زبان ها، زبان های اسلاوی بسیار دیگری وجود دارند.‬ ‫اما نسبتا افراد اندکی به آن سخن می گویند.‬ ‫زبان های اسلاوی جزء یک زبان ابتدائی مشترک هستند.‬ ‫هر یک از این زبان ها از این زبان نسبتا قدمی منشأ گرفته اند.‬ ‫بنابراین، از زبان های آلمانی و رومنس جدید تر هستند.‬ ‫اکثریت واژگان زبانهای اسلاوی شبیه به هم هستند.‬ ‫چون این زبان ها تا این اواخر از همدیگر جدا نشده بودند.‬ ‫از دیدگاه علمی، زبان های اسلاوی محافظه کار هستند.‬ ‫یعنی، هنوز دارای ساختارهای قدیمی هستند.‬ ‫سایر زبان های هند و اروپایی این اشکال قدیمی را از دست داده اند.‬ ‫به این علّت زبان اسلاوی برای تحقیق بسیار جالب است.‬ ‫با تحقیق در این زبان ها، می توان در مورد زبان های پیشین هم استنتاج کرد.‬ ‫بدین طریق، محقّقان امیدوارند که این تحقیقات را به زبان های هندو اروپائی متّصل کنند.‬ ‫زبانهای اسلاوی با چند حروف مصوّت مشخص می شوند.‬ ‫گذشته از آن، بسیاری از صداها در این زبان ها وجود دارد که در زبان های دیگر دیده نمی شود.‬ ‫کشورهای اروپای غربی به طور خاص، اغلب با تلفّظ این زبان ها مشکل دارند.‬ ‫اما نگران نباشید - همه چیز دست خواهد شد! یا به زبان لهستانی: Wszystko będzie dobrze!‬