د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   ru В такси

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [тридцать восемь]

38 [tridtsatʹ vosemʹ]

В такси

V taksi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. Вызовете, пожалуйста, такси. Вызовете, пожалуйста, такси. 1
Vy-ov-t-,-pozh--u-sta- --k--. Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ Сколько будет стоить до вокзала? Сколько будет стоить до вокзала? 1
S-o--ko--ude- --o-tʹ-d- -o-----? Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ Сколько будет стоить до аэропорта? Сколько будет стоить до аэропорта? 1
S--l-ko----et-sto--ʹ-do ae--p-rta? Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ Прямо, пожалуйста. Прямо, пожалуйста. 1
Pry---,-p-zha-uys--. Pryamo, pozhaluysta.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. Здесь на право, пожалуйста. Здесь на право, пожалуйста. 1
Zde-ʹ-n------o,--o-hal-y-t-. Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. Вот на том углу, пожалуйста, налево. Вот на том углу, пожалуйста, налево. 1
V-t n--t-- --lu,-p--ha-uyst-, -a-e--. Vot na tom uglu, pozhaluysta, nalevo.
زه په جلدی یم. Я тороплюсь. Я тороплюсь. 1
Ya to-o--y-sʹ. Ya toroplyusʹ.
زه وخت لرم. У меня достаточно времени. У меня достаточно времени. 1
U-m-n-a---sta--chn---r-m---. U menya dostatochno vremeni.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. Пожалуйста, ведите по-медленнее. Пожалуйста, ведите по-медленнее. 1
P--h-l--sta---ed--e ---medl-nne-e. Pozhaluysta, vedite po-medlenneye.
مهرباني وکړئ دلته ودروه. Остановитесь, пожалуйста, здесь. Остановитесь, пожалуйста, здесь. 1
O------ite--, -ozh-lu---a,----sʹ. Ostanovitesʹ, pozhaluysta, zdesʹ.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. Пожалуйста, подождите чуть-чуть. Пожалуйста, подождите чуть-чуть. 1
Poz--l-y-t-,--odo----te --ut--c---ʹ. Pozhaluysta, podozhdite chutʹ-chutʹ.
زه بیرته راشم Я скоро вернусь. Я скоро вернусь. 1
Ya -ko---v----s-. Ya skoro vernusʹ.
. ماته یو رسید راکړئ Выпишите мне, пожалуйста, счёт. Выпишите мне, пожалуйста, счёт. 1
Vy--shite--ne, -ozh--u-sta, s----. Vypishite mne, pozhaluysta, schët.
زه هیڅ بدلون نه لرم. У меня нет мелочи. У меня нет мелочи. 1
U-men-a-net--e-ochi. U menya net melochi.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. Правильно, сдачу оставьте себе. Правильно, сдачу оставьте себе. 1
Pra-----o, sdachu -st-v-t- --be. Pravilʹno, sdachu ostavʹte sebe.
ما دې پتې ته ورسوه. Отвезите меня по этому адресу. Отвезите меня по этому адресу. 1
O---zit---eny- -o -t--- a--e-u. Otvezite menya po etomu adresu.
ما خپل هوټل ته ورسوه. Отвезите меня к моей гостинице. Отвезите меня к моей гостинице. 1
Otvezit- -e--- k-mo--y-----i--ts-. Otvezite menya k moyey gostinitse.
ما ساحل ته ورسوه Отвезите меня на пляж. Отвезите меня на пляж. 1
Otve--te-men-- -a -l--zh. Otvezite menya na plyazh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -