د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   am በታክሲ ውስጥ

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [ሰላሣ ስምንት]

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

betakisī wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። ibakiwo takisī yit’irulinyi. 1
i---i-o-takisī yit---u-in--. ibakiwo takisī yit’irulinyi.
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi? 1
wede--ab--i -’ab--aw--l-m--ē----i-iti----- -a----? wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi? 1
we-- -y-ri mar-fīya-i-leme-ē-i---n--i-n-wi -a-aw-? wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ እባክህ/ሽ ቀጥታ ibakihi/shi k’et’ita 1
i--ki-i-sh-------i-a ibakihi/shi k’et’ita
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi 1
ib-kihi-s----z-hi-g-r--wed--k’e-yi ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira 1
i--ki--/--- -a’iz-nu ga-i w--e-g--a ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira
زه په جلدی یم. እቸኩላለው። ichekulalewi. 1
iche-ula---i. ichekulalewi.
زه وخت لرم. ጊዜ አለኝ። gīzē ālenyi. 1
g-zē--l---i. gīzē ālenyi.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። ibakiwoni k’esi bilewi yinidu. 1
ib--iw----k’------l--i--inidu. ibakiwoni k’esi bilewi yinidu.
مهرباني وکړئ دلته ودروه. እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። ibakiwoni izīhi gari yak’umu. 1
ib---w-ni i-ī---ga---y-k’---. ibakiwoni izīhi gari yak’umu.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። ibakiwoni tinishi gīzē yit’ebik’u. 1
iba-i---i -i-is---gīzē--it’--i---. ibakiwoni tinishi gīzē yit’ebik’u.
زه بیرته راشم ወዲያው እመለሳለው wedīyawi imelesalewi 1
we---awi --el-s---wi wedīyawi imelesalewi
. ماته یو رسید راکړئ እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። ibakiwoni deresenyi yisit’unyi. 1
i--k-won- -----e--- -is-t’u--i. ibakiwoni deresenyi yisit’unyi.
زه هیڅ بدلون نه لرم. ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። ziriziri genizebi yelenyimi. 1
z-r-zi----e-i-eb- --le-y--i. ziriziri genizebi yelenyimi.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። minimi āyidelemi; melisuni yiyazuti . 1
m----i --id-lem---me------ y-ya--ti . minimi āyidelemi; melisuni yiyazuti .
ما دې پتې ته ورسوه. እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። ibakiwoni wede izīhi ādirasha yadirisunyi. 1
i--kiwon- we---izī-i--d---s---y-d--is---i. ibakiwoni wede izīhi ādirasha yadirisunyi.
ما خپل هوټل ته ورسوه. እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። ibakiwoni wede hotēlē yadirisunyi. 1
i---i--ni--e----ot-l- yad-ri-uny-. ibakiwoni wede hotēlē yadirisunyi.
ما ساحل ته ورسوه እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። ibakiwoni wede bahiri daricha yadirisunyi. 1
ib-k-w--i w--e-b-hi-i---------ya-ir-su---. ibakiwoni wede bahiri daricha yadirisunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -