د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   am በታክሲ ውስጥ

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [ሰላሣ ስምንት]

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

betakisī wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። ibakiwo takisī yit’irulinyi. 1
i-ak-wo-t-k--- --t-i-ul-ny-. ibakiwo takisī yit’irulinyi.
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi? 1
w--- b----- t’a-īy-wi -e-----i -in--i n-wi-w-ga--? wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi? 1
wede āye----ar--ī------em--ēdi s-n-t- -ew--wag---? wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ እባክህ/ሽ ቀጥታ ibakihi/shi k’et’ita 1
iba--h-/-hi-k’et-i-a ibakihi/shi k’et’ita
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi 1
ib----i-s-i iz-hi -ari wed- -’e-yi ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira 1
ibak--i---- ma--z----gari--ede -i-a ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira
زه په جلدی یم. እቸኩላለው። ichekulalewi. 1
i-he-u-ale-i. ichekulalewi.
زه وخت لرم. ጊዜ አለኝ። gīzē ālenyi. 1
gīzē -l-nyi. gīzē ālenyi.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። ibakiwoni k’esi bilewi yinidu. 1
i-a--won--k-e-- -ile-- yin---. ibakiwoni k’esi bilewi yinidu.
مهرباني وکړئ دلته ودروه. እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። ibakiwoni izīhi gari yak’umu. 1
i----won---z-h---ar-----’--u. ibakiwoni izīhi gari yak’umu.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። ibakiwoni tinishi gīzē yit’ebik’u. 1
i---iw-ni-t-ni-hi----- y-t’eb--’-. ibakiwoni tinishi gīzē yit’ebik’u.
زه بیرته راشم ወዲያው እመለሳለው wedīyawi imelesalewi 1
w---ya---imeles-le-i wedīyawi imelesalewi
. ماته یو رسید راکړئ እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። ibakiwoni deresenyi yisit’unyi. 1
ibak--oni -er-s---- -i---’---i. ibakiwoni deresenyi yisit’unyi.
زه هیڅ بدلون نه لرم. ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። ziriziri genizebi yelenyimi. 1
zirizir--geni-eb- ye----i-i. ziriziri genizebi yelenyimi.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። minimi āyidelemi; melisuni yiyazuti . 1
m-ni-i-ā-i-e-em-;-m-li--n---iyazut- . minimi āyidelemi; melisuni yiyazuti .
ما دې پتې ته ورسوه. እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። ibakiwoni wede izīhi ādirasha yadirisunyi. 1
i----woni we-e-izīhi ād--ash----d--i-u---. ibakiwoni wede izīhi ādirasha yadirisunyi.
ما خپل هوټل ته ورسوه. እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። ibakiwoni wede hotēlē yadirisunyi. 1
i-----oni -ed----tēl--y---r-s-n-i. ibakiwoni wede hotēlē yadirisunyi.
ما ساحل ته ورسوه እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። ibakiwoni wede bahiri daricha yadirisunyi. 1
i--k---ni-w----b---r---a----a-ya--ri--ny-. ibakiwoni wede bahiri daricha yadirisunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -