د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   mk Во такси

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [триесет и осум]

38 [triyesyet i osoom]

Во такси

Vo taksi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. Ве молам повикајте едно такси. Vye molam povikaјtye yedno taksi. 1
V---mol----o-i-aјty- y-dno---k--. Vye molam povikaјtye yedno taksi.
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ Колку чини до железничката станица? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza? 1
Ko-k---ch-n- d- ʐ----e--ichka---s-a---z-? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ Колку чини до аеродромот? Kolkoo chini do ayerodromot? 1
K-l-o---h--i-d- --e---ro-ot? Kolkoo chini do ayerodromot?
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ Право напред, молам. Pravo napryed, molam. 1
P---o --p--e-,---l--. Pravo napryed, molam.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. Овде десно, молам. Ovdye dyesno, molam. 1
O---e-dy----- --l-m. Ovdye dyesno, molam.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. Таму на аголот на лево, молам. Tamoo na aguolot na lyevo, molam. 1
T--oo----ag-ol---n--ly---,--ol-m. Tamoo na aguolot na lyevo, molam.
زه په جلدی یم. Брзам. Brzam. 1
Br---. Brzam.
زه وخت لرم. Јас имам време. Јas imam vryemye. 1
Јas im-m v--em-e. Јas imam vryemye.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. Ве молам возете пополека. Vye molam vozyetye popolyeka. 1
V---mol-m v-zye-ye popol--ka. Vye molam vozyetye popolyeka.
مهرباني وکړئ دلته ودروه. Застанете овде молам. Zastanyetye ovdye molam. 1
Z-stan----e -vd---m-la-. Zastanyetye ovdye molam.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. Почекајте еден момент Ве молам. Pochyekaјtye yedyen momyent Vye molam. 1
P--h-ek-ј-y----dyen----y----V-e ----m. Pochyekaјtye yedyen momyent Vye molam.
زه بیرته راشم Јас веднаш ќе се вратам. Јas vyednash kjye sye vratam. 1
Ј---v-e-na-- -j-- sye---a-am. Јas vyednash kjye sye vratam.
. ماته یو رسید راکړئ Дадете ми една признаница Ве молам. Dadyetye mi yedna priznanitza Vye molam. 1
Da--et----i --dn----iz-----za-Vy- molam. Dadyetye mi yedna priznanitza Vye molam.
زه هیڅ بدلون نه لرم. Јас немам ситни пари. Јas nyemam sitni pari. 1
Ј-s n-e--m---tn- p---. Јas nyemam sitni pari.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. Вака е добро, остатокот е за Вас. Vaka ye dobro, ostatokot ye za Vas. 1
Va------d-bro,-o-ta-o--- y---a V-s. Vaka ye dobro, ostatokot ye za Vas.
ما دې پتې ته ورسوه. Возете ме на оваа адреса. Vozyetye mye na ovaa adryesa. 1
V--y-tye-m---na ---a --r---a. Vozyetye mye na ovaa adryesa.
ما خپل هوټل ته ورسوه. Возете ме до мојот хотел. Vozyetye mye do moјot khotyel. 1
V-zy--y- -----o mo--t -ho---l. Vozyetye mye do moјot khotyel.
ما ساحل ته ورسوه Возете ме на плажата. Vozyetye mye na plaʐata. 1
V------- --- n- --a---a. Vozyetye mye na plaʐata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -