د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   mk Во такси

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [триесет и осум]

38 [triyesyet i osoom]

Во такси

Vo taksi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. Ве молам повикајте едно такси. Ве молам повикајте едно такси. 1
V-e------ --v--a--ye ---no-tak--. Vye molam povikaјtye yedno taksi.
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ Колку чини до железничката станица? Колку чини до железничката станица? 1
K---o- c-i----o ----yezn--hkata -t----za? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ Колку чини до аеродромот? Колку чини до аеродромот? 1
K--k-- ------d--ayero-r-m-t? Kolkoo chini do ayerodromot?
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ Право напред, молам. Право напред, молам. 1
P-a-o-n-p-ye-,-m---m. Pravo napryed, molam.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. Овде десно, молам. Овде десно, молам. 1
Ov--e -y-sn-,--o-am. Ovdye dyesno, molam.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. Таму на аголот на лево, молам. Таму на аголот на лево, молам. 1
Ta-oo-n--ag-olo- n- lye-o, mo--m. Tamoo na aguolot na lyevo, molam.
زه په جلدی یم. Брзам. Брзам. 1
Brza-. Brzam.
زه وخت لرم. Јас имам време. Јас имам време. 1
Ј-s---am-vry--ye. Јas imam vryemye.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. Ве молам возете пополека. Ве молам возете пополека. 1
V-e --la----zyety- --p-l-ek-. Vye molam vozyetye popolyeka.
مهرباني وکړئ دلته ودروه. Застанете овде молам. Застанете овде молам. 1
Zast-n--t-e-o-d---mol-m. Zastanyetye ovdye molam.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. Почекајте еден момент Ве молам. Почекајте еден момент Ве молам. 1
Po--y-k-јt-e--ed-en m-m-e-t --- -ol-m. Pochyekaјtye yedyen momyent Vye molam.
زه بیرته راشم Јас веднаш ќе се вратам. Јас веднаш ќе се вратам. 1
Јa- -y-dna-- -----sy--v-atam. Јas vyednash kjye sye vratam.
. ماته یو رسید راکړئ Дадете ми една признаница Ве молам. Дадете ми една признаница Ве молам. 1
D-dy--y---i ye--a pri--an-tza -ye -o---. Dadyetye mi yedna priznanitza Vye molam.
زه هیڅ بدلون نه لرم. Јас немам ситни пари. Јас немам ситни пари. 1
Ј-s n---a- -it-i p---. Јas nyemam sitni pari.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. Вака е добро, остатокот е за Вас. Вака е добро, остатокот е за Вас. 1
Vak- y----b-o, ----tok-t--e--- V-s. Vaka ye dobro, ostatokot ye za Vas.
ما دې پتې ته ورسوه. Возете ме на оваа адреса. Возете ме на оваа адреса. 1
Vo--e-y--m---n- o-aa ------a. Vozyetye mye na ovaa adryesa.
ما خپل هوټل ته ورسوه. Возете ме до мојот хотел. Возете ме до мојот хотел. 1
Vozyet-e m-- -o--o-ot -h-ty--. Vozyetye mye do moјot khotyel.
ما ساحل ته ورسوه Возете ме на плажата. Возете ме на плажата. 1
Vozy---e--y- ---pl-ʐata. Vozyetye mye na plaʐata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -