د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   uk У таксі

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [тридцять вісім]

38 [trydtsyatʹ visim]

У таксі

U taksi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. Викличте, будь-ласка, таксі. Викличте, будь-ласка, таксі. 1
Vy---c-t-- --d---a-ka,-t---i. Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ Скільки коштує до вокзалу? Скільки коштує до вокзалу? 1
S-i---- --shtuye-d- --kz-l-? Skilʹky koshtuye do vokzalu?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ Скільки коштує до аеропорту? Скільки коштує до аеропорту? 1
S-ilʹky------uy-----a-rop-r--? Skilʹky koshtuye do aeroportu?
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ Будь-ласка, прямо. Будь-ласка, прямо. 1
B--ʹ------- -r--mo. Budʹ-laska, pryamo.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. Будь-ласка, тут праворуч. Будь-ласка, тут праворуч. 1
Bu---l-s-a, tut p---oru-h. Budʹ-laska, tut pravoruch.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. Будь-ласка, там на розі ліворуч. Будь-ласка, там на розі ліворуч. 1
Bu-ʹ--as-a- tam-n----zi li---u--. Budʹ-laska, tam na rozi livoruch.
زه په جلدی یم. Я поспішаю. Я поспішаю. 1
YA --s-ish--u. YA pospishayu.
زه وخت لرم. Я маю час. Я маю час. 1
YA-may---h--. YA mayu chas.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. Їдьте, будь-ласка, повільніше. Їдьте, будь-ласка, повільніше. 1
I--ʹt------ʹ-las--, ----l---s--. Ïdʹte, budʹ-laska, povilʹnishe.
مهرباني وکړئ دلته ودروه. Зупиніться тут, будь-ласка. Зупиніться тут, будь-ласка. 1
Z--ynitʹ--a tu-- -u-----s--. Zupynitʹsya tut, budʹ-laska.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. Зачекайте хвилинку, будь-ласка. Зачекайте хвилинку, будь-ласка. 1
Z-c--k--̆---khvy--n-u---udʹ-l----. Zachekay̆te khvylynku, budʹ-laska.
زه بیرته راشم Я зараз повернуся. Я зараз повернуся. 1
YA-za-a--pov--nus--. YA zaraz povernusya.
. ماته یو رسید راکړئ Дайте мені, будь-ласка, чек. Дайте мені, будь-ласка, чек. 1
D--̆t- -e-i,-b--ʹ-las--, ch--. Day̆te meni, budʹ-laska, chek.
زه هیڅ بدلون نه لرم. В мене немає дрібних грошей. В мене немає дрібних грошей. 1
V-mene --may- ------k------h-y-. V mene nemaye dribnykh hroshey̆.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. Достатньо, решта для вас. Достатньо, решта для вас. 1
D-s--t--o--r-sh----lya vas. Dostatnʹo, reshta dlya vas.
ما دې پتې ته ورسوه. Відвезіть мене за цією адресою. Відвезіть мене за цією адресою. 1
V---ez-------e--a---i--y- --r--oy-. Vidvezitʹ mene za tsiyeyu adresoyu.
ما خپل هوټل ته ورسوه. Відвезіть мене до мого готелю. Відвезіть мене до мого готелю. 1
Vi-v-zi-- m--- -o --h- hote-yu. Vidvezitʹ mene do moho hotelyu.
ما ساحل ته ورسوه Відвезіть мене на пляж. Відвезіть мене на пляж. 1
Vid-e-itʹ--e-- n- -l-az-. Vidvezitʹ mene na plyazh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -