د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   th ในรถแท็กซี่

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [สามสิบแปด]

sǎm-sìp-bhæ̀t

ในรถแท็กซี่

nai-rót-tǽk-sêe

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká 1
ch-̂ay--îak-r----t-́--se---ha-i-d-̂---krá---á chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká 1
bh-i-sà-t-̌-nee----ka-ta---r-i--ráp-ká bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká 1
bh-i-sa---am-b------k---âo-r---k-----ká bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ 1
gr-̀-----t-ro---b--------p-k-̂ gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ 1
g--̀o--a--hu--y---́-o-kw-̀t-rong--e-e--r--p-k-̂ gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ gròo-na-chûay-léeo-sái-dhrong-hǔa-moom-kráp-kâ 1
gròo--a-chû-y-l-́eo-sá--d-ro---hu----oom-k---p-k-̂ gròo-na-chûay-léeo-sái-dhrong-hǔa-moom-kráp-kâ
زه په جلدی یم. ผม / ดิฉัน รีบ pǒm-dì-chǎn-rêep 1
p-̌m---̀---ǎn-re--p pǒm-dì-chǎn-rêep
زه وخت لرم. ผม / ดิฉัน มีเวลา pǒm-dì-chǎn-mee-way-la 1
p----d----ha-n--ee-way--a pǒm-dì-chǎn-mee-way-la
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ gròo-na-kàp-chá-long-dâi-mǎi-kráp-ká 1
g-ò------a-----a---on--dâ---ǎi-k--́--ká gròo-na-kàp-chá-long-dâi-mǎi-kráp-ká
مهرباني وکړئ دلته ودروه. กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ gròo-nât-òt-rót-têe-nêe-kráp-ká 1
gròo-nâ--o-t-ro-t-tê--ne-e---a-----́ gròo-nât-òt-rót-têe-nêe-kráp-ká
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ gròo-na-raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká 1
gr----na-raw-s--k-kr--o--a--kr--p-ná-ká gròo-na-raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká
زه بیرته راشم เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ děeo-pǒm-dì-chǎn-glàp-ma-kráp-ká 1
d-----p----d----ha-----àp----kr--p--á děeo-pǒm-dì-chǎn-glàp-ma-kráp-ká
. ماته یو رسید راکړئ ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ kǎw-bai-sà-rèt-hâi-pǒm-dì-chǎn-dûay-kráp-ká 1
ka---bai-sà-re-t-h--i---̌m-------a-n-d--ay-k---p-ká kǎw-bai-sà-rèt-hâi-pǒm-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
زه هیڅ بدلون نه لرم. ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nger̶n-tawn 1
p-̌----̀-cha-n---̂--mee-n-e------wn pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nger̶n-tawn
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ mâi-bhen-rai-têe-lěua-nêe-hâi-koon-kráp-ká 1
m----bh-n-r-i-têe-le-ua-n----h-̂i-k-on----́p-k-́ mâi-bhen-rai-têe-lěua-nêe-hâi-koon-kráp-ká
ما دې پتې ته ورسوه. ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-dham-têe-à-yôo-née-kráp-ká 1
ka-----a--so-n----̌m--i--c---n----m---̂---̀---̂--ne-e-k------á kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-dham-têe-à-yôo-née-kráp-ká
ما خپل هوټل ته ورسوه. ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ kàp-bhai-sòng-têe-rong-ræm-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dûay-kráp-ká 1
k-̀p-------òng---̂e-rong-----k-̌wng-po-m---̌wng--ì--ha-----̂ay-k-áp-ká kàp-bhai-sòng-têe-rong-ræm-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
ما ساحل ته ورسوه ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-têe-chai-hàt-kráp-ká 1
k-̀p--h----o-ng--ǒm--i---h--n-t--e-ch-i----t--ráp-k-́ kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-têe-chai-hàt-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -