د جملې کتاب

ps په هوټل کې - راتګ   »   bg В хотела – Пристигане

27 [ اوه ویشت ]

په هوټل کې - راتګ

په هوټل کې - راتګ

27 [двайсет и седем]

27 [dvayset i sedem]

В хотела – Пристигане

V khotela – Pristigane

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟ Имате ли свободна стая? Imate li svobodna staya? 1
I--t--li--v-b-dna--t--a? Imate li svobodna staya?
ما یوه کمره بک کرهې ده Аз запазих стая. Az zapazikh staya. 1
A- -a-azik- sta-a. Az zapazikh staya.
زما نوم مولر دی. Името ми е Мюлер. Imeto mi ye Myuler. 1
Imet--mi ye My-le-. Imeto mi ye Myuler.
زه یوه کمره ته اړتیا لرم Трябва ми единична стая. Tryabva mi yedinichna staya. 1
Tr--bva-m- ye--n----a s-a-a. Tryabva mi yedinichna staya.
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم Трябва ми двойна стая. Tryabva mi dvoyna staya. 1
T-ya--a--- dv-yn- st---. Tryabva mi dvoyna staya.
د یوې شپې خونه څومره ده؟ Колко струва стаята за една нощ? Kolko struva stayata za yedna noshch? 1
K--k--struva --ay--a -a--e-n---os-c-? Kolko struva stayata za yedna noshch?
زه د حمام سره یوه خونه غواړم. Бих желал / желала стая с баня. Bikh zhelal / zhelala staya s banya. 1
Bikh zh-l-l-- ---la-a s-ay--s b-nya. Bikh zhelal / zhelala staya s banya.
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری. Бих желал / желала стая с душ. Bikh zhelal / zhelala staya s dush. 1
B--- -----l / -helala---ay--s d-sh. Bikh zhelal / zhelala staya s dush.
ایا زه به دا خونه وګورم؟ Може ли да видя стаята? Mozhe li da vidya stayata? 1
Mozhe----da--i----staya-a? Mozhe li da vidya stayata?
ایا دلته ګراج شته؟ Има ли тук гараж? Ima li tuk garazh? 1
I---li--uk-g-r--h? Ima li tuk garazh?
ایا دلته الماری شته؟ Има ли тук сейф? Ima li tuk seyf? 1
I---li tu--se-f? Ima li tuk seyf?
ایا دلته فکس شته؟ Има ли тук факс? Ima li tuk faks? 1
I-- -i-t-- ---s? Ima li tuk faks?
ښه، زه به ده کوټه واخلم. Добре, ще взема стаята. Dobre, shche vzema stayata. 1
Do-re- sh-he-vz-------yat-. Dobre, shche vzema stayata.
ده کیلي دي. Ето ключовете. Eto klyuchovete. 1
Eto--ly-chov-te. Eto klyuchovete.
ده زما سامان دی. Това е багажат ми. Tova ye bagazhat mi. 1
Tov- y- bagazha- m-. Tova ye bagazhat mi.
ناشته څه وخت ده؟ В колко часа е закуската? V kolko chasa ye zakuskata? 1
V -olko--h-sa ye--a--s-ata? V kolko chasa ye zakuskata?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟ В колко часа е обядът? V kolko chasa ye obyadyt? 1
V-ko-ko -h-------o-ya--t? V kolko chasa ye obyadyt?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟ В колко часа е вечерята? V kolko chasa ye vecheryata? 1
V k-lko c-a-a -e-vec-e--a-a? V kolko chasa ye vecheryata?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -