د جملې کتاب

ps په هوټل کې - راتګ   »   be У гасцініцы – прыбыццё

27 [ اوه ویشت ]

په هوټل کې - راتګ

په هوټل کې - راتګ

27 [дваццаць сем]

27 [dvatstsats’ sem]

У гасцініцы – прыбыццё

U gastsіnіtsy – prybytstse

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟ У Вас ёсць вольны нумар? U Vas yosts’ vol’ny numar? 1
U Vas y------v-------u--r? U Vas yosts’ vol’ny numar?
ما یوه کمره بک کرهې ده Я забраніраваў / забраніравала нумар. Ya zabranіravau / zabranіravala numar. 1
Y--za--a-іr--a- /--abr-n-r-v-l----m-r. Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
زما نوم مولر دی. Маё прозвішча – Мюлер. Mae prozvіshcha – Myuler. 1
Mae -r-zv-shch- - My----. Mae prozvіshcha – Myuler.
زه یوه کمره ته اړتیا لرم Мне патрэбны аднамесны нумар. Mne patrebny adnamesny numar. 1
M-e patrebny-----------num--. Mne patrebny adnamesny numar.
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم Мне патрэбны двухмесны нумар. Mne patrebny dvukhmesny numar. 1
M-e -a-re--- dv---m-sn----mar. Mne patrebny dvukhmesny numar.
د یوې شپې خونه څومره ده؟ Колькі каштуе нумар на адну ноч? Kol’kі kashtue numar na adnu noch? 1
Ko--kі--as-tue-numar-----dnu--o--? Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
زه د حمام سره یوه خونه غواړم. Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем. Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem. 1
Y---h-t--- -y / ----s-la--y-nu-ar-z----ny---a----. Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری. Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам. Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham. 1
Ya kh-tseu--y - --a---la -y -um-r---d-sh--. Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
ایا زه به دا خونه وګورم؟ Магу я ўбачыць нумар? Magu ya ubachyts’ numar? 1
M--u--- u-a-hyt-’--u-a-? Magu ya ubachyts’ numar?
ایا دلته ګراج شته؟ Ці ёсць тут гараж? Tsі yosts’ tut garazh? 1
Ts--y-s-s’ ----g-ra--? Tsі yosts’ tut garazh?
ایا دلته الماری شته؟ Ці ёсць тут сейф? Tsі yosts’ tut seyf? 1
T-і -os-s’-t-- -ey-? Tsі yosts’ tut seyf?
ایا دلته فکس شته؟ Ці ёсць тут факс? Tsі yosts’ tut faks? 1
Ts- y---s- tut-f--s? Tsі yosts’ tut faks?
ښه، زه به ده کوټه واخلم. Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары. Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary. 1
Dob-a--y- p-s-a--ay--y- u --t-- num-ry. Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.
ده کیلي دي. Вось ключы. Vos’ klyuchy. 1
V--- k--u-h-. Vos’ klyuchy.
ده زما سامان دی. Вось мой багаж. Vos’ moy bagazh. 1
Vo-- --y ba-a--. Vos’ moy bagazh.
ناشته څه وخت ده؟ А якой гадзіне снеданне? A yakoy gadzіne snedanne? 1
A-ya--y ---z----sne--nne? A yakoy gadzіne snedanne?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟ А якой гадзіне абед? A yakoy gadzіne abed? 1
A-y-k------zі-------? A yakoy gadzіne abed?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟ А якой гадзіне вячэра? A yakoy gadzіne vyachera? 1
A-y-k------zіn--vy--he-a? A yakoy gadzіne vyachera?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -