د جملې کتاب

ps په هوټل کې - راتګ   »   hy հյուրանոցի ժամանում

27 [ اوه ویشت ]

په هوټل کې - راتګ

په هوټل کې - راتګ

27 [քսանյոթ]

27 [k’sanyot’]

հյուրանոցի ժամանում

hyuranots’i zhamanum

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟ Ազատ սենյակ ունե՞ք: Ազատ սենյակ ունե՞ք: 1
Azat--e-y-- -n-՞k’ Azat senyak une՞k’
ما یوه کمره بک کرهې ده Ես սենյակ եմ պատվիրել: Ես սենյակ եմ պատվիրել: 1
Ye- se--ak---- pat-i--l Yes senyak yem patvirel
زما نوم مولر دی. Իմ անունը Մյուլլեր է: Իմ անունը Մյուլլեր է: 1
Im-an--y------er-e Im anuny Myuller e
زه یوه کمره ته اړتیا لرم Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: 1
Ind--mekt--h--o-s- --n--- e --r-a-or Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: 1
I-dz--erku t--h---t-- -en-a- e--ark-vor Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
د یوې شپې خونه څومره ده؟ Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: 1
I՞n-h’---z-e---nyaky-me- g--h---a--am-r I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar
زه د حمام سره یوه خونه غواړم. Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: 1
Y-- u--m --m-log----o---e--ak Yes uzum yem logaranov senyak
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری. Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: 1
Yes uzum --m--s’nt-’u--ov -e--ak Yes uzum yem ts’nts’ughov senyak
ایا زه به دا خونه وګورم؟ Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: 1
K--o՞-h--em---nyak- --s-el Karo՞gh yem senyaky tesnel
ایا دلته ګراج شته؟ Այստեղ ավտոտնակ կա՞: Այստեղ ավտոտնակ կա՞: 1
A--t-g-----o--a--ka՞ Aystegh avtotnak ka՞
ایا دلته الماری شته؟ Այստեղ կա՞ գաղտնարան: Այստեղ կա՞ գաղտնարան: 1
A-st--h --՞ ---ht--ran Aystegh ka՞ gaghtnaran
ایا دلته فکس شته؟ Այստեղ կա՞ ֆաքս: Այստեղ կա՞ ֆաքս: 1
Aystegh-ka--fa-’s Aystegh ka՞ fak’s
ښه، زه به ده کوټه واخلم. Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: 1
Lav---es--er-s’n-m y-m--y- -e--aky Lav, yes verts’num yem ays senyaky
ده کیلي دي. Այստեղ բանալիններն են: Այստեղ բանալիններն են: 1
A--t-gh ---al---e-n---n Aystegh banalinnern yen
ده زما سامان دی. Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: 1
A-st--h i---h--pr-kn-rn--en Aystegh im champruknern yen
ناشته څه وخت ده؟ Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: 1
Z---- k’-n--i՞--- ---h-chashy Zhamy k’anisi՞n e nakhachashy
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟ Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: 1
Zh--y --a-i-i-n-e-ch-s-y Zhamy k’anisi՞n e chashy
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟ Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: 1
Z-a-y k’ani-i՞- - -n-’-i--y Zhamy k’anisi՞n e ynt’rik’y

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -