د جملې کتاب

ps په هوټل کې - راتګ   »   hy հյուրանոցի ժամանում

27 [ اوه ویشت ]

په هوټل کې - راتګ

په هوټل کې - راتګ

27 [քսանյոթ]

27 [k’sanyot’]

հյուրանոցի ժամանում

hyuranots’i zhamanum

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟ Ազատ սենյակ ունե՞ք: Ազատ սենյակ ունե՞ք: 1
Az---se-yak -----’ Azat senyak une՞k’
ما یوه کمره بک کرهې ده Ես սենյակ եմ պատվիրել: Ես սենյակ եմ պատվիրել: 1
Ye- s--ya--y----at-i--l Yes senyak yem patvirel
زما نوم مولر دی. Իմ անունը Մյուլլեր է: Իմ անունը Մյուլլեր է: 1
I---------yul--r-e Im anuny Myuller e
زه یوه کمره ته اړتیا لرم Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: 1
I-dz -ek-----n-ts- --n--k ------a-or Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: 1
I-d- yer-u -----not-’ ---yak-e-h-----or Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
د یوې شپې خونه څومره ده؟ Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: 1
I՞n-h’ ----- sen-ak--me---i-h-rv- --m-r I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar
زه د حمام سره یوه خونه غواړم. Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: 1
Ye- -zu- --- -og---no- -en--k Yes uzum yem logaranov senyak
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری. Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: 1
Y-- -zum--em----n-s-u---v-s-ny-k Yes uzum yem ts’nts’ughov senyak
ایا زه به دا خونه وګورم؟ Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: 1
K--o-gh-y-- -e-y--- t--nel Karo՞gh yem senyaky tesnel
ایا دلته ګراج شته؟ Այստեղ ավտոտնակ կա՞: Այստեղ ավտոտնակ կա՞: 1
A--te-h-avtotna----՞ Aystegh avtotnak ka՞
ایا دلته الماری شته؟ Այստեղ կա՞ գաղտնարան: Այստեղ կա՞ գաղտնարան: 1
A-s-eg- ka՞--agh---ran Aystegh ka՞ gaghtnaran
ایا دلته فکس شته؟ Այստեղ կա՞ ֆաքս: Այստեղ կա՞ ֆաքս: 1
Ays-e-h k---fa--s Aystegh ka՞ fak’s
ښه، زه به ده کوټه واخلم. Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: 1
La-- ye- ------n---y-m-a-- sen--ky Lav, yes verts’num yem ays senyaky
ده کیلي دي. Այստեղ բանալիններն են: Այստեղ բանալիններն են: 1
A-s-eg--b--al-nn-rn y-n Aystegh banalinnern yen
ده زما سامان دی. Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: 1
Ay-t--h i--c---p--k-e-n--en Aystegh im champruknern yen
ناشته څه وخت ده؟ Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: 1
Z-a-y----n---՞n-e n--h-cha--y Zhamy k’anisi՞n e nakhachashy
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟ Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: 1
Zh--y----n--i՞- e-c--s-y Zhamy k’anisi՞n e chashy
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟ Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: 1
Z-a-- -’--is-՞- e-yn-’-ik’y Zhamy k’anisi՞n e ynt’rik’y

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -