د جملې کتاب

ps په هوټل کې - راتګ   »   hy հյուրանոցի ժամանում

27 [ اوه ویشت ]

په هوټل کې - راتګ

په هوټل کې - راتګ

27 [քսանյոթ]

27 [k’sanyot’]

հյուրանոցի ժամանում

hyuranots’i zhamanum

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟ Ազատ սենյակ ունե՞ք: Ազատ սենյակ ունե՞ք: 1
A-a- -en--k -----’ Azat senyak une՞k’
ما یوه کمره بک کرهې ده Ես սենյակ եմ պատվիրել: Ես սենյակ եմ պատվիրել: 1
Y-s--en--- y-m-pa--irel Yes senyak yem patvirel
زما نوم مولر دی. Իմ անունը Մյուլլեր է: Իմ անունը Մյուլլեր է: 1
I- -n--- M-u---r e Im anuny Myuller e
زه یوه کمره ته اړتیا لرم Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: 1
In-z m-------nots’-s-n--k-e-ha--a--r Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: 1
I--z--e-ku te-h-n-ts’-s-ny-k-e -arka--r Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
د یوې شپې خونه څومره ده؟ Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: 1
I--ch---r-he se--a-- m-- gishe-v- ham-r I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar
زه د حمام سره یوه خونه غواړم. Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: 1
Y-s uz-m-y-m--o----nov--eny-k Yes uzum yem logaranov senyak
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری. Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: 1
Y-s uz-- y-- ----t------v-s-n--k Yes uzum yem ts’nts’ughov senyak
ایا زه به دا خونه وګورم؟ Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: 1
Ka--՞g---e----ny-ky---snel Karo՞gh yem senyaky tesnel
ایا دلته ګراج شته؟ Այստեղ ավտոտնակ կա՞: Այստեղ ավտոտնակ կա՞: 1
A---eg------t-ak---՞ Aystegh avtotnak ka՞
ایا دلته الماری شته؟ Այստեղ կա՞ գաղտնարան: Այստեղ կա՞ գաղտնարան: 1
Ay-t----ka---agh-n-r-n Aystegh ka՞ gaghtnaran
ایا دلته فکس شته؟ Այստեղ կա՞ ֆաքս: Այստեղ կա՞ ֆաքս: 1
A-stegh-k---fak’s Aystegh ka՞ fak’s
ښه، زه به ده کوټه واخلم. Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: 1
La------ --rt----- y-m -ys--e-y--y Lav, yes verts’num yem ays senyaky
ده کیلي دي. Այստեղ բանալիններն են: Այստեղ բանալիններն են: 1
Ayst-g- ----li-n-rn---n Aystegh banalinnern yen
ده زما سامان دی. Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: 1
A-----h i---h-mpr-kne-- -en Aystegh im champruknern yen
ناشته څه وخت ده؟ Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: 1
Z------’-nis----e n---a----hy Zhamy k’anisi՞n e nakhachashy
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟ Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: 1
Zh--- -’--isi---- c-ashy Zhamy k’anisi՞n e chashy
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟ Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: 1
Z--my -’-n---՞- - y-t’-ik-y Zhamy k’anisi՞n e ynt’rik’y

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -