‫שיחון‬

he ‫לצרוך – לרצות‬   »   kn ಅವಶ್ಯಕವಾಗಿರುವುದು - ಬೇಕಾಗಿರುವುದು / ಬಯಸುವುದು

‫69 [שישים ותשע]‬

‫לצרוך – לרצות‬

‫לצרוך – לרצות‬

೬೯ [ಅರವತ್ತೊಂಬತ್ತು]

69 [Aravattombattu]

ಅವಶ್ಯಕವಾಗಿರುವುದು - ಬೇಕಾಗಿರುವುದು / ಬಯಸುವುದು

avaśyakavāgiruvudu - bēkāgiruvudu/bayasuvudu.

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫אני צריך / ה מיטה.‬ ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಸಿಗೆ ಅವಶ್ಯಕವಾಗಿದೆ. Nanage ondu hāsige avaśyakavāgide. 1
N----e-on-u--ā-i----va-y--avāg--e. Nanage ondu hāsige avaśyakavāgide.
‫אני רוצה לישון.‬ ನಾನು ಮಲಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. Nānu malagalu bayasuttēne. 1
Nānu mal-ga-- --yas--t---. Nānu malagalu bayasuttēne.
‫יש כאן מיטה?‬ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹಾಸಿಗೆ ಇದೆಯೇ? Illi ondu hāsige ideyē? 1
I-----ndu--ā-i------yē? Illi ondu hāsige ideyē?
‫אני צריך / ה מנורה.‬ ನನಗೆ (ಒಂದು) ದೀಪ ಅವಶ್ಯಕವಾಗಿದೆ. Nanage (ondu) dīpa avaśyakavāgide. 1
Nan-g- (--d---d-p- av-ś-a-avāgide. Nanage (ondu) dīpa avaśyakavāgide.
‫אני רוצה לקרוא.‬ ನಾನು ಓದಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ Nānu ōdalu bayasuttēne 1
Nānu-ōd-l- bay----tē-e Nānu ōdalu bayasuttēne
‫יש כאן מנורה?‬ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೀಪ ಇದೆಯೆ? illi ondu dīpa ideye? 1
i-l----du--īp- i--ye? illi ondu dīpa ideye?
‫אני צריך / ה טלפון.‬ ನನಗೆ (ಒಂದು) ಟೆಲಿಫೋನ್ ಅವಶ್ಯಕವಾಗಿದೆ. Nanage (ondu) ṭeliphōn avaśyakavāgide. 1
Na---e-(on----ṭeliph-- a---y-ka--g---. Nanage (ondu) ṭeliphōn avaśyakavāgide.
‫אני רוצה לטלפן.‬ ನಾನು ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. Nānu ṭeliphōn māḍalu bayasuttēne. 1
N--- ṭ--ip-ōn --ḍ-l--baya--tt-n-. Nānu ṭeliphōn māḍalu bayasuttēne.
‫יש כאן טלפון?‬ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಟೆಲಿಫೋನ್ ಇದೆಯೆ? Illi ondu ṭeliphōn ideye? 1
Il-i--n---ṭ-----ō--i---e? Illi ondu ṭeliphōn ideye?
‫אני צריך / ה מצלמה.‬ ನನಗೆ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮರಾ ಅವಶ್ಯಕವಾಗಿದೆ. Nanage ondu kyāmarā avaśyakavāgide. 1
Nana-e o--- k-ā-a-ā--v-ś-----ā-ide. Nanage ondu kyāmarā avaśyakavāgide.
‫אני רוצה לצלם.‬ ನಾನು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. Nānu citragaḷannu tegeyalu bayasuttēne. 1
Nān-----r---ḷ--nu -eg-ya-u --y-su--ēn-. Nānu citragaḷannu tegeyalu bayasuttēne.
‫יש כאן מצלמה?‬ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮರಾ ಇದೆಯೆ? Illi ondu kyāmarā ideye? 1
I-li---du--yā-a-- --e-e? Illi ondu kyāmarā ideye?
‫אני צריך / ה מחשב.‬ ನನಗೆ ಒಂದು ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ನ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ. Nanage ondu kampyūṭar na avaśyakate ide. 1
N-n-ge o--u -ampyūṭar ---av-śyaka-e -d-. Nanage ondu kampyūṭar na avaśyakate ide.
‫אני רוצה לשלוח אי-מייל.‬ ನಾನು ಒಂದು ಈ-ಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. Nānu ondu ī-mēl kaḷuhisalu bayasuttēne. 1
Nā---o-du ī--ēl ka--h-sal- ba--su-t-n-. Nānu ondu ī-mēl kaḷuhisalu bayasuttēne.
‫יש כאן מחשב?‬ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆಯೆ? Illi ondu kampyūṭar ideye? 1
Il-i--nd- k-mp----r----y-? Illi ondu kampyūṭar ideye?
‫אני צריך / ה עט.‬ ನನಗೆ ಒಂದು ಬಾಲ್ ಪೆನ್ ಬೇಕು. Nanage ondu bāl pen bēku. 1
Na-a---ondu ----pe--bēk-. Nanage ondu bāl pen bēku.
‫אני רוצה לכתוב משהו.‬ ನಾನು ಏನನ್ನೋ ಬರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. Nānu ēnannō bareyalu bayasuttēne. 1
N-n-----n-ō-ba-ey--u-bay-sut---e. Nānu ēnannō bareyalu bayasuttēne.
‫יש כאן דף נייר ועט?‬ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಾಗದಹಾಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಬಾಲ್ ಪೆನ್ ಇವೆಯೆ? Illi ondu kāgadahāḷe mattu ondu bāl pen iveye? 1
Il----ndu-kā-ad----e m---u-o--- b----en -v-y-? Illi ondu kāgadahāḷe mattu ondu bāl pen iveye?

‫תרגומי מכונה‬

‫מי שרוצה לתרגם טקסטים צריך לשלם הרבה כסף.‬ ‫מתורגמים או מתרגמים מקצועיים הם די יקרים.‬ ‫ולמרות זאת הבנת שפות אחרות היא חשובה יותר ויותר.‬ ‫מדעני מחשב ובלשני משחב רוצים לפתור את הבעיה הזו.‬ ‫הם עובדים כבר הרבה זמן על פיתור כלי תרגום.‬ ‫נכון להיום, יש הרבה תוכנות כאלה.‬ ‫אך איכות תרגומי המכונה היא לעתים קרובות לא כל כך טובה.‬ ‫אך המתכנתים לא אשמים בכך!‬ ‫שפות הן מבנים מאוד מסובכים.‬ ‫אך מחשבים מבוססים על עקרונות מתמטיים פשוטים.‬ ‫ולכן הם לא תמיד יכולים לעבד שפות בצורה נכונה.‬ ‫תוכנת תרגום חייבת ללמד את כל השפה.‬ ‫בכדי לעשות את זה, מומחים צריכים להכניס אליה אלפי מילים וחוקים שונים.‬ ‫וזה למעשה בלתי אפשרי.‬ ‫יותר פשוט לתת למחשב לחשב מספרים.‬ ‫הוא טוב בלעשות את זה!‬ ‫מחשב יכול לחשב אלו שילובים יותר תדירים.‬ ‫הוא מזהה למשל, אלו מילים נמצאות בדרך כלל אחת ליד השנייה.‬ ‫ולכן צריך להכניס למחשב טקסטים בשפות שונות.‬ ‫וכך הוא לומד את מה טיפוסי יותר או פחות לשפות מסוימות.‬ ‫השיטה הסטטיסטית הזו תשפר תרגומי מכונה.‬ ‫אך מחשבים לא יוכלו להחליף בני אדם.‬ ‫אף מכונה לא יכולה לחקות את מרכזי השפה במוח האנושי.‬ ‫אז למתרגמים ומתורגמנים תהיה עבודה לעוד הרבה זמן!‬ ‫בעתיד, יוכלו מחשבים לתרגם טקסטים פשוטים.‬ ‫לעומת זאת, שירים, שירה וספרות צריכים אלמנט חי.‬ ‫הם חיים בעזרת ההרגשה האנושית לשפה.‬ ‫וזה גם טוב ככה...‬