‫שיחון‬

he ‫שיחת חולין 2‬   »   ko 일상대화 2

‫21 [עשרים ואחת]‬

‫שיחת חולין 2‬

‫שיחת חולין 2‬

21 [스물하나]

21 [seumulhana]

일상대화 2

ilsangdaehwa 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫מהיכן את / ה?‬ 어디에서 왔어요? eodieseo wass-eoyo? 1
eod-eseo---s----yo? eodieseo wass-eoyo?
‫מבאזל.‬ 바젤에서요. bajel-eseoyo. 1
b---l--seoyo. bajel-eseoyo.
‫באזל נמצאת בשווייץ.‬ 바젤은 스위스에 있어요. bajel-eun seuwiseue iss-eoyo. 1
baj-l--un-s-uwiseu- i-s-eoyo. bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
‫תרשה / י לי להציג לך את מר מילר?‬ 뮐러 씨를 소개해도 될까요? mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo? 1
m--l-e--------l s--ae-a--o doe-k-ay-? mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
‫הוא לא מכאן.‬ 그는 외국인이에요. geuneun oegug-in-ieyo. 1
geun-un-oe-u--in-----. geuneun oegug-in-ieyo.
‫הוא דובר שפות רבות.‬ 그는 여러 언어를 해요. geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo. 1
ge--e-n---ol-o-e----oleu---ae-o. geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
‫זו הפעם הראשונה שאת / ה כאן?‬ 여기 처음 왔어요? yeogi cheoeum wass-eoyo? 1
yeo-i -h--eu--w----eo-o? yeogi cheoeum wass-eoyo?
‫לא, הייתי כאן כבר בשנה שעברה.‬ 아니요, 작년에 한 번 왔어요. aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo. 1
aniy-, j----e-n-----n b----w-ss-e-yo. aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo.
‫אבל שבוע אחד בלבד.‬ 일주일만 있었지만요. ilju-ilman iss-eossjiman-yo. 1
ilju-i-m-n-is---os--i--n-y-. ilju-ilman iss-eossjiman-yo.
‫ואיך מוצא חן בעיניך / ייך להיות כאן?‬ 이곳이 마음에 들어요? igos-i ma-eum-e deul-eoyo? 1
igos---ma-e-m-e-d-u---o-o? igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
‫מאוד. האנשים נחמדים מאוד.‬ 아주 좋아요. 사람들이 친절해요. aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo. 1
aju-j---ayo- -a--m---l----h-----l-a-y-. aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo.
‫וגם הנוף מוצא חן בעיני.‬ 그리고 경치도 마음에 들어요. geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo. 1
g-ul-g--gye-ng--ido ---e---e----l--oy-. geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo.
‫במה את / ה עוסק / ת? / מה המקצוע שלך?‬ 직업이 뭐예요? jig-eob-i mwoyeyo? 1
ji---o--- mwo-e-o? jig-eob-i mwoyeyo?
‫אני מתרגם / מת.‬ 저는 번역가예요. jeoneun beon-yeoggayeyo. 1
jeo--u- -----ye-g--ye--. jeoneun beon-yeoggayeyo.
‫אני מתרגם / מת ספרים.‬ 저는 책을 번역해요. jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo. 1
jeoneun--ha----u-----n--e--h--y-. jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo.
‫את / ה לבד כאן?‬ 이곳에 혼자 왔어요? igos-e honja wass-eoyo? 1
i----- --nja wass--o--? igos-e honja wass-eoyo?
‫לא, גם אשתי / בעלי כאן.‬ 아니요, 제 남편도 여기 있어요. aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo. 1
a-iy-,-----------ndo-ye--i is--eo--. aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo.
‫ושם שני הילדים שלי.‬ 그리고 저 둘도 제 아이들이에요. geuligo jeo duldo je aideul-ieyo. 1
geuligo---o-du-do je ----u--i-yo. geuligo jeo duldo je aideul-ieyo.

‫שפות רומאניות‬

‫שפות רומאניות מהוות שפת אם לכ-700 מליון אנשים.‬ ‫בכך שייכת קבוצת השפות הרומאנית לאחת החשובות ברחבי העולם.‬ ‫שפות רומאניות הן חלק ממשפחת השפות ההודו-אירופאית.‬ ‫כל השפות הרומאניות מקורם בשפה הלטינית.‬ ‫זאת אומרת שהן הצאצאים של שפת רומא.‬ ‫הבסיס לכל השפות הרומאניות הייתה השפה הלטינית העממית.‬ ‫מתכוונים בזאת לשפה הלטינית המדוברת בעת העתיקה המאוחרת.‬ ‫הלטינית העממית הופצה בעולם על ידי הכיבושים של רומא.‬ ‫מהן התפתחו אחר כך השפות והניבים הרומאניים.‬ ‫אבל השפה הלטינית עצמה היא שפה איטלקית.‬ ‫בסך הכל יש כ-15 שפות רומאניות.‬ ‫קשה לקבוע את מספרן הכולל.‬ ‫לעתים קרובות לא ממש ברור אם מדובר בניבים או שפות משל עצמן.‬ ‫בינתיים נכחדו כמה שפות רומאניות.‬ ‫אך התפתחו גם שפות חדשות על בסיס רומאני.‬ ‫אלה הן שפות קריאול.‬ ‫כיום השפה הספרדית היא השפה הרומאנית הגדולה ביותר בעולם.‬ ‫היא שייכת עם יותר מ-380 מליון דוברים לשפות העולמיות.‬ ‫השפות הרומאניות מאוד מעניינות למדענים.‬ ‫כי ההיסטוריה של קבוצת השפות האלה מתועדת היטב.‬ ‫כתבים רומאניים או לטיניים קיימים כבר יותר מ-2500 שנה.‬ ‫בעזרתם חקרו חוקרי הלשונאים את ההיווצרות של שפות שונות.‬ ‫כך אנו יכולים לחקור אלו חוקים חשובים להתפתחות השפה.‬ ‫הרבה מהתוצאות האלה יכולים להיות תקפים לגבי שפות אחרות.‬ ‫הדקדוד של השפות הרומאניות בנוי בצורה דומה.‬ ‫אבל מעל לכל דומה אוצר המילים של השפות השונות.‬ ‫אם לומדים שפה רומאנית אחת, אז לומדים אחרת בקלות.‬ ‫תודה, לטינית!‬