‫שיחון‬

he ‫אתמול – היום – מחר‬   »   ko 어제 – 오늘 – 내일

‫10 [עשר]‬

‫אתמול – היום – מחר‬

‫אתמול – היום – מחר‬

10 [열]

10 [yeol]

어제 – 오늘 – 내일

eoje – oneul – naeil

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫אתמול היה יום שבת.‬ 어제는 토요일이었어요. eojeneun toyoil-ieoss-eoyo. 1
eo-eneu--t------ie-----oy-. eojeneun toyoil-ieoss-eoyo.
‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ 저는 어제 영화관에 있었어요. jeoneun eoje yeonghwagwan-e iss-eoss-eoyo. 1
j-o-e-n-eo-- ye--gh-ag-an-e-iss--oss-e---. jeoneun eoje yeonghwagwan-e iss-eoss-eoyo.
‫הסרט היה מעניין.‬ 영화는 흥미로웠어요. yeonghwaneun heungmilowoss-eoyo. 1
yeonghwa-e-n--e--g-ilowos---oyo. yeonghwaneun heungmilowoss-eoyo.
‫היום יום ראשון.‬ 오늘은 일요일이에요. oneul-eun il-yoil-ieyo. 1
o-eul-eun-il--o-l-i--o. oneul-eun il-yoil-ieyo.
‫היום אני לא עובד / ת.‬ 저는 오늘 일을 안 해요. jeoneun oneul il-eul an haeyo. 1
jeo------n--- i---ul-a--h---o. jeoneun oneul il-eul an haeyo.
‫אני נשאר / ת בבית.‬ 저는 오늘 집에 있어요. jeoneun oneul jib-e iss-eoyo. 1
je----n--n-ul---b-e--ss---yo. jeoneun oneul jib-e iss-eoyo.
‫מחר יום שני.‬ 내일은 월요일이에요. naeil-eun wol-yoil-ieyo. 1
na-i---u- wo---o----eyo. naeil-eun wol-yoil-ieyo.
‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ 저는 내일 다시 일할 거예요. jeoneun naeil dasi ilhal geoyeyo. 1
j-o-eu- -a-i- ---i-i--a- -e-ye-o. jeoneun naeil dasi ilhal geoyeyo.
‫אני עובד / ת במשרד.‬ 저는 사무실에서 일을 해요. jeoneun samusil-eseo il-eul haeyo. 1
je-n--n s-m--i-----o------- h-e-o. jeoneun samusil-eseo il-eul haeyo.
‫מי זה?‬ 저 분은 누구예요? jeo bun-eun nuguyeyo? 1
je--bu---un--ugu-e--? jeo bun-eun nuguyeyo?
‫זהו פטר.‬ 저 분은 피터예요. jeo bun-eun piteoyeyo. 1
jeo-----e-n -i-e--e-o. jeo bun-eun piteoyeyo.
‫פטר סטודנט.‬ 피터는 학생이에요. piteoneun hagsaeng-ieyo. 1
pit-one----a-s-e---i--o. piteoneun hagsaeng-ieyo.
‫מי זו?‬ 저 분은 누구예요? jeo bun-eun nuguyeyo? 1
j-o--un--u--n---ye--? jeo bun-eun nuguyeyo?
‫זו מרתה.‬ 저 분은 마르타예요. jeo bun-eun maleutayeyo. 1
je- -u--e-n m-l---ay---. jeo bun-eun maleutayeyo.
‫מרתה היא מזכירה.‬ 마르타는 비서예요. maleutaneun biseoyeyo. 1
m--eu----un----e--e--. maleutaneun biseoyeyo.
‫פטר ומרתה הם חברים.‬ 피터와 마르타는 친구들이에요. piteowa maleutaneun chingudeul-ieyo. 1
pi----- ma-e--a-e-n-chi-gude---i-yo. piteowa maleutaneun chingudeul-ieyo.
‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ 피터는 마르타의 친구예요. piteoneun maleutaui chinguyeyo. 1
pit--neu- ---eu-au--c-in-u-eyo. piteoneun maleutaui chinguyeyo.
‫מרתה היא החברה של פטר.‬ 마르타는 피터의 친구예요. maleutaneun piteoui chinguyeyo. 1
m--e---n-u--p--e----c-ing--ey-. maleutaneun piteoui chinguyeyo.

‫למידה במהלך שינה‬

‫שפות זרות שייכות בימינו לחינוך הכללי.‬ ‫אם רק הלמידה לא הייתה קשה כל כך!‬ ‫לכל מי שמתקשה עם העניין, יש חדשות טובות.‬ ‫כי אנחנו לומדים הכי טוב בזמן שינה!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מספר מחקרים מדעיים.‬ ‫ובזה אנחנו יכולים להשתמש כשאנחנו לומדים שפות.‬ ‫במהלך השינה אנחנו מעבדים את החוויות שעברנו ביום.‬ ‫ומוחנו מעבד את החוויות החדשות.‬ ‫הוא חושב שוב על מה שעברנו.‬ ‫וכך מתקבעים תכנים חדשים במוח שלנו.‬ ‫מה שנשמר הכי טוב הוא מה שהיה בדיוק לפני השינה.‬ ‫אז לחזור על דברים חשובים בלילה יכול לעזור.‬ ‫לכל תוכן לימודי אחר אחראי שלב שינה שונה.‬ ‫שנת החלום תומכת בלמידה הפסיכו-מוטורית.‬ ‫לה שייכים למשל פעילויות מוסיקה וספורט.‬ ‫אבל הלמידה של ידע טהור מתרחשת במהלך השינה העמוקה.‬ ‫כאן נסקר כל מה שלמדנו במהלך היום שוב.‬ ‫גם אוצר מילים ודקדוק!‬ ‫כשאנחנו לומדים שפות, מוחנו צריך לעבוד הרבה.‬ ‫הוא צריך לשמור לעצמו מילים חדשות וחוקים חדשים.‬ ‫בשינה הוא עובר על כל זה מחדש.‬ ‫חוקרים מתארים זאת כ-‘תיאוריית ההילוך חוזר’.‬ ‫אבל לישון טוב זה חשוב.‬ ‫הגוף והנפש צריכים זמן להתאושש.‬ ‫רק אז יכול המוח לעבוד בצורה טובה.‬ ‫אפשר להגיד: שינה טובה - יכולת זכרון טובה.‬ ‫בזמן שאנחנו נחים מוחנו עדיין פעיל...‬ ‫אז: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc ולילה טוב!‬