‫שיחון‬

he ‫במונית‬   »   ko 택시 안에서

‫38 [שלושים ושמונה]‬

‫במונית‬

‫במונית‬

38 [서른여덟]

38 [seoleun-yeodeolb]

택시 안에서

taegsi an-eseo

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫תזמין / ני מונית בבקשה.‬ 택시 좀 불러 주세요. taegsi jom bulleo juseyo. 1
t-eg-i--om bu--e- -us---. taegsi jom bulleo juseyo.
‫כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?‬ 기차역까지 얼마예요? gichayeogkkaji eolmayeyo? 1
gicha--og-kaj--e-lm-yeyo? gichayeogkkaji eolmayeyo?
‫כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?‬ 공항까지 얼마예요? gonghangkkaji eolmayeyo? 1
g--g--n--kaj- -o--a---o? gonghangkkaji eolmayeyo?
‫ישר בבקשה.‬ 앞에서 직진 하세요. ap-eseo jigjin haseyo. 1
a--e-e---ig--- h--eyo. ap-eseo jigjin haseyo.
‫כאן ימינה בבקשה.‬ 여기서 우회전 하세요. yeogiseo uhoejeon haseyo. 1
y---iseo--h--j-o- has--o. yeogiseo uhoejeon haseyo.
‫בפינה שמאלה בבקשה.‬ 코너에서 좌회전 하세요. koneoeseo jwahoejeon haseyo. 1
k---o-s-o-j--ho----n -a-ey-. koneoeseo jwahoejeon haseyo.
‫אני ממהר / ת.‬ 저는 바빠요. jeoneun bappayo. 1
j--neun b-p-a--. jeoneun bappayo.
‫אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.‬ 저는 시간이 있어요. jeoneun sigan-i iss-eoyo. 1
jeone-n --ga--i--ss----o. jeoneun sigan-i iss-eoyo.
‫סע / י לאט יותר בבקשה.‬ 천천히 운전하세요. cheoncheonhi unjeonhaseyo. 1
che-nche-nh--unjeo-h---yo. cheoncheonhi unjeonhaseyo.
‫עצור / עצרי כאן בבקשה.‬ 여기서 세워 주세요. yeogiseo sewo juseyo. 1
yeo--s-- s--o-ju-e-o. yeogiseo sewo juseyo.
‫המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.‬ 잠깐만 기다려 주세요. jamkkanman gidalyeo juseyo. 1
jam-ka---- g-d----o-j-sey-. jamkkanman gidalyeo juseyo.
‫אני מייד חוזר / ת.‬ 금방 돌아 올께요. geumbang dol-a olkkeyo. 1
g---b-ng ----- ----e--. geumbang dol-a olkkeyo.
‫קבלה בבקשה.‬ 영수증 좀 주세요. yeongsujeung jom juseyo. 1
ye-n--u-e-ng---m-j---y-. yeongsujeung jom juseyo.
‫אין לי עודף.‬ 잔돈이 없어요. jandon-i eobs-eoyo. 1
jando--i e--s--oyo. jandon-i eobs-eoyo.
‫זה בסדר, העודף שלך‬ 괜찮아요, 잔돈은 가지세요. gwaenchanh-ayo, jandon-eun gajiseyo. 1
gwae-ch--h-a-o, j-n-o----- -------o. gwaenchanh-ayo, jandon-eun gajiseyo.
‫קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.‬ 이 주소로 데려다 주세요. i jusolo delyeoda juseyo. 1
i ------ d-lyeo-a --s--o. i jusolo delyeoda juseyo.
‫קח / י אותי למלון שלי בבקשה.‬ 제 호텔로 데려다 주세요. je hotello delyeoda juseyo. 1
je---t-llo--el-e-da----eyo. je hotello delyeoda juseyo.
‫קח / י אותי לחוף הים בבקשה.‬ 해변으로 데려다 주세요. haebyeon-eulo delyeoda juseyo. 1
ha-b-e-n-e--- -e-y-------sey-. haebyeon-eulo delyeoda juseyo.

‫גאונים לשוניים‬

‫רוב האנשים שמחים על כך כשהם דוברים שפה זרה אחת .‬ ‫אבל ישנם אנשים ששולטים ביותר מ-70 שפות.‬ ‫הם יכולים לדבר בצורה שוטפת ולכתוב בצורה מדויקת בכל אחת מהשפות הללו.‬ ‫אפשר לומר שהם אנשים היפר-רב-לשוניים.‬ ‫תופעה זו של ריבוי שפות ידועה כבר מלפני מאות שנים.‬ ‫ישנם הרבה דיווחים על אנשים עם כישרון כזה.‬ ‫עדיין לא ידוע מאיפה הכשרון הזה בא.‬ ‫יש תיאוריות מדעיות שונות המסבירות את זה.‬ ‫חלקן טוענות שמוחם של אנשים פוליגוטים בנוי אחרת.‬ ‫שינוי זה נראה במיוחד במרכז ברוקה.‬ ‫איזור זה של המוח אחראי על ייצור השפה. ‬ ‫התאים באזור זה בנויים אחרת אצל פוליגלוטים.‬ ‫לכן זה אפשרי שהם יעבדו מידע בצורה טובה יותר.‬ ‫אך חסרים מחקרים היכולים לאשר את התיאוריה הזו.‬ ‫אולי מה שמכריע הוא פשוט מוטיבציה יוצאת דופן.‬ ‫ישנם ילדים שלומדים שפות זרות מהר יותר מילדים אחרים.‬ ‫הסיבה לכך היא שהם רוצים להשתלב במשחקים.‬ ‫הם רוצים להיות חלק מהקבוצה ולתקשר עם אחרים.‬ ‫לכן, הצלחתם בלמידה תלויה ברצון שלהם להשתלב.‬ ‫תאוריה נוספת אומרת שהמסה של המוח גדלה על ידי למידה.‬ ‫ובכך נעשית הלמידה קלה יותר ככל שאנחנו לומדים יותר.‬ ‫כמו כן, קל יותר ללמוד שפות שהן דומות זו לזו.‬ ‫מי שדובר דנית יכול גם ללמוד שבדית או נורווגית בקלות.‬ ‫ישנן עדיין הרבה שאלות שלא נענו.‬ ‫אך מה שבטוח הוא שהאינטליגנציה לא משחקת כאן תפקיד.‬ ‫הרבה אנשים דוברים הרבה שפות אף על פי שיש להם אינטליגנציה נמוכה.‬ ‫אבל גם גאון השפה הגדול ביותר צריך הרבה משמעת עצמית.‬ ‫זה מנחם אותנו קצת, לא?‬