‫שיחון‬

he ‫שייכות 2‬   »   fa ‫ضمائر ملکی 2‬

‫67 [שישים ושבע]‬

‫שייכות 2‬

‫שייכות 2‬

‫67 [شصت و هفت]‬

67 [shast-o-haft]

‫ضمائر ملکی 2‬

‫zamaaer malki 2‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫המשקפיים‬ ‫عینک‬ ‫eynak‬‬‬ 1
‫ey-ak--‬ ‫eynak‬‬‬
‫הוא שכח את המשקפיים שלו.‬ ‫او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.‬ ‫oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.‬‬‬ 1
‫o--(mor-) -------- r- -ar-amoos-----de--a--.‬-‬ ‫oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.‬‬‬
‫איפה המשקפיים שלו?‬ ‫عینکش کجاست؟‬ ‫eynakesh kojaast?‬‬‬ 1
‫e------h k--a---?-‬‬ ‫eynakesh kojaast?‬‬‬
‫השעון‬ ‫ساعت‬ ‫saaat‬‬‬ 1
‫s-a---‬‬ ‫saaat‬‬‬
‫השעון שלו מקולקל.‬ ‫ساعت او (مرد) خراب است.‬ ‫saaat oo (mord) kharaab ast.‬‬‬ 1
‫-a----o---m--d) -ha-a-- --t---‬ ‫saaat oo (mord) kharaab ast.‬‬‬
‫השעון תלוי על הקיר.‬ ‫ساعت به دیوار آویزان است.‬ ‫saaat be divar aavizaan ast.‬‬‬ 1
‫saaat -- d-v-- ---iza---a-t.--‬ ‫saaat be divar aavizaan ast.‬‬‬
‫הדרכון‬ ‫پاسپورت‬ ‫paasport‬‬‬ 1
‫paas--r---‬ ‫paasport‬‬‬
‫הוא איבד את הדרכון שלו.‬ ‫او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.‬ ‫oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.‬‬‬ 1
‫o- -m-r-- ----por-----ra g- -ar-e- a-t---‬ ‫oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.‬‬‬
‫איפה הדרכון שלו?‬ ‫پس ‫پاسپورتش کجاست؟‬ ‫pas ‫paasportesh kojaast?‬‬‬‬‬ 1
‫--s----as-or-es- -o-aas---‬-‬‬ ‫pas ‫paasportesh kojaast?‬‬‬‬‬
‫הם / ן – שלהם / ן‬ ‫آنها-مال آنها‬ ‫aanhaa-maal aanhaa‬‬‬ 1
‫a-nh-a-maa--a-nha--‬‬ ‫aanhaa-maal aanhaa‬‬‬
‫הילדים / ות לא מוצאים / ות את ההורים שלהם / הן.‬ ‫بچه‌ها نمی‌توانند والدین خود را پیدا کنند.‬ ‫bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.‬‬‬ 1
‫-ac--h-h-a-n-m--t-v-----d-vaa-----n--h-- r----yda--kona-d--‬‬ ‫bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.‬‬‬
‫אבל הנה באים ההורים שלהם / הן!‬ ‫اما ‫آنجا هستند، دارند می‌آیند!‬ ‫amma ‫aanjaa hastand, daarand mi-aayand!‬‬‬‬‬ 1
‫-m-a-‫-an--a-h-----d- daa-a-d-----ayand!‬‬--‬ ‫amma ‫aanjaa hastand, daarand mi-aayand!‬‬‬‬‬
‫אתה – שלך‬ ‫شما (مخاطب مرد) – مال شما‬ ‫shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa‬‬‬ 1
‫sh---- -mo-h--t-b-mo-d)-– -aal-s--maa‬-‬ ‫shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa‬‬‬
‫איך הייתה הנסיעה שלך, מר מילר?‬ ‫آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟‬ ‫aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?‬‬‬ 1
‫aag-a--e-mol--- mosaaf----e--a--c-e-oo--h-bo---‬-‬ ‫aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?‬‬‬
‫היכן אשתך, מר מילר?‬ ‫آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟‬ ‫aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?‬‬‬ 1
‫------y----ler,-hamsa----an--oj-- --sta-d--‬‬ ‫aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?‬‬‬
‫את – שלך‬ ‫شما (مخاطب مونث) – مال شما‬ ‫shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa‬‬‬ 1
‫s----a-(-o---at-b-m--n-s)-– m-al-s-om--‬‬‬ ‫shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa‬‬‬
‫איך הייתה הנסיעה שלך, גב’ שמיט?‬ ‫خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟‬ ‫khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?‬‬‬ 1
‫k-a-n-m-esh--t---a-a--t--- -h-t-r-bo---‬‬‬ ‫khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?‬‬‬
‫היכן בעלך, גב’ שמיט?‬ ‫خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟‬ ‫khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?‬‬‬ 1
‫khaan----s--it, -hoh---t-an -oj-a---s-and?‬‬‬ ‫khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?‬‬‬

‫מוטציה גנטית מאפשרת את הדיבור‬

‫בני אדם הם היצורים היחידים בעולם שיכולים לדבר.‬ ‫זה מבדיל אותנו מחיות ומצמחים.‬ ‫כמובן שגם בעלי חיים וגם צמחים מתקשרים אחד עם השני.‬ ‫אך אין להם שפת הברות מתוחכמת.‬ ‫אך למה יכולים בני אדם לדבר?‬ ‫מאפיינים גופניים מסוימים נחוצים בכדי לדבר.‬ ‫המאפיינים הגופניים האלה נמצאים רק אצל בני אדם.‬ ‫אבל התפתחותם לא הייתה מובנת מאליה.‬ ‫שום דבר לא קורה מבלי סיבה בהיסטוריה האבולוציונרית.‬ ‫מתישהו, התחילו בני אדם לדבר.‬ ‫אנחנו לא יודעים מתי זה היה בדיוק.‬ ‫אבל משהו היה חייב לקרות, ולהעניק לבני אדם שפה.‬ ‫חוקרים מאמינים שמוטציה גנטית אחראית לכך.‬ ‫אנתרופולוגים השוו בין החומר הגנטי של יצורים שונים.‬ ‫ידוע שגן מסוים משפיע על השפה.‬ ‫לאנשים בעלי עותק פגום של הגן הזה יש בעיה עם שפות.‬ ‫הם לא יכולים להביע את עצמם בצורה נכונה והם מתקשים להבין מילים.‬ ‫הגן הזה נבדק אצל בני אדם, קופים ועכברים.‬ ‫גרסת הגן הקיימת מאוד דומה בין אנשים לשימפנזות.‬ ‫אבל היה אפשר למצוא רק שני הבדלים קטנים.‬ ‫אך את תוצאות ההבדלים האלה היה אפשר לראות במוח.‬ ‫ביחד עם גנים אחרים, הם משפיעים על פעילויות מוח מסוימות.‬ ‫ולכן יכול האדם לדבר, אך הקוף לא.‬ ‫עדיין לא פתרנו בכך את חידת השפה האנושית.‬ ‫המוטציה הגנטית לבדה לא מאפשרת דיבור.‬ ‫חוקרים שתלו את גרסת הגן האנושית בעכברים.‬ ‫ואלה עוד לא יכלו לדבר.‬ ‫אך לציוצים שלהם היה קול שונה!‬