کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 2‬   »   ky Четке кагуу 2

‫65 [شصت و پنج]‬

‫منفی کردن 2‬

‫منفی کردن 2‬

65 [алтымыш беш]

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Çetke kaguu 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫این حلقه گران است؟‬ Шакек кымбатпы? Şakek kımbatpı? 1
Şake- -ı-b---ı? Şakek kımbatpı?
‫نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.‬ Жок, болгону жүз евро турат. Jok, bolgonu jüz evro turat. 1
Jo---b-lg-nu jüz -v-- --r-t. Jok, bolgonu jüz evro turat.
‫اما من فقط پنجاه یورو دارم.‬ Бирок менде элүү гана бар. Birok mende elüü gana bar. 1
B-rok me--- -lü--------a-. Birok mende elüü gana bar.
‫تو کارت تمام شد؟‬ Бүттүңбү? Büttüŋbü? 1
Bü--üŋ--? Büttüŋbü?
‫نه، هنوز نه.‬ Азырынча жок. Azırınça jok. 1
Az-rınça-jok. Azırınça jok.
‫اما چند لحظه ی دیگر تمام می‌شود.‬ Бирок мен жакында бүтөмүн. Birok men jakında bütömün. 1
Bir---m---j---nd- -ü-ö---. Birok men jakında bütömün.
‫باز هم سوپ می‌خوای؟‬ Дагы шорпо каалайсыңбы? Dagı şorpo kaalaysıŋbı? 1
Da------po k----y-ıŋ-ı? Dagı şorpo kaalaysıŋbı?
‫نه، دیگر نمی‌خواهم.‬ Жок, мен башка каалабаймын. Jok, men başka kaalabaymın. 1
J--, -----aş-a---al-baymı-. Jok, men başka kaalabaymın.
‫اما یک بستنی می‌خواهم.‬ Бирок дагы бир балмуздак. Birok dagı bir balmuzdak. 1
Bi--- ---- -ir-ba--uzda-. Birok dagı bir balmuzdak.
‫خیلی وقت است که اینجا زندگی می‌کنی؟‬ Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? Bul jerde köptön beri jaşaysıŋbı? 1
Bu---er-e köp-ö-------jaşa-s-ŋ--? Bul jerde köptön beri jaşaysıŋbı?
‫نه، تازه یک ماه است.‬ Жок, бир айдан бери. Jok, bir aydan beri. 1
J-k,--i- -ydan-b--i. Jok, bir aydan beri.
‫اما با خیلی از مردم آشنا شدم.‬ Бирок мен көп адамдарды тааныймын. Birok men köp adamdardı taanıymın. 1
B-ro- -----ö- --am--r-- --a--ym--. Birok men köp adamdardı taanıymın.
‫فردا می‌روی (با ماشین) خانه؟‬ Эртең үйгө барасыңбы? Erteŋ üygö barasıŋbı? 1
E--e---y---baras-ŋbı? Erteŋ üygö barasıŋbı?
‫نه، آخر هفته می‌روم.‬ Жок, дем алыш күндөрү гана. Jok, dem alış kündörü gana. 1
Jok---em--l-- --nd--- ga-a. Jok, dem alış kündörü gana.
‫اما من یکشنبه بر می‌گردم.‬ Бирок жекшемби күнү кайра келем. Birok jekşembi künü kayra kelem. 1
Bi-o- jek-em-i--ü-- k-yra ke-e-. Birok jekşembi künü kayra kelem.
‫دختر تو بزرگ شده است؟‬ Сенин кызың бойго жеткенби? Senin kızıŋ boygo jetkenbi? 1
S-nin kı-ı- boy-o--et-en-i? Senin kızıŋ boygo jetkenbi?
‫نه، او تازه هفده سالش است.‬ Жок, ал болгону он жетиде. Jok, al bolgonu on jetide. 1
Jok, al --l-o-- on jet-d-. Jok, al bolgonu on jetide.
‫اما او الان یک دوست پسر دارد.‬ Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. Birok anın emiteden ele süylöşkön jigiti bar. 1
B-r-- -nı- e-i--d-n--le--------ö---ig-ti-b-r. Birok anın emiteden ele süylöşkön jigiti bar.

‫کلمات به ما چه می گویند‬

‫در سراسر جهان میلیون ها کتاب وجود دارد.‬ ‫چه تعداد از این کتاب ها تا به حال ناشناخته مانده اند.‬ ‫دانش عظیمی در این کتاب ها نهفته است.‬ ‫اگر کسی تمام این کتاب ها را مطالعه کند، اطلاعات زیادی در مورد زندگی کسب می کند.‬ ‫زیرا کتاب به ما چگونگی تغییر جهان را نشان می دهد.‬ ‫هر دوره ای کتاب های مخصوص به خود را دارد.‬ ‫با خواندن این کتاب ها می توان آنچه که برای مردم مهم است، را شناخت.‬ ‫متاسفانه، هیچ کس نمی تواند تمام کتاب ها را بخواند.‬ ‫اما تکنولوژی مدرن می تواند به تجزیه و تحلیل کتاب کمک کند.‬ ‫با دیجیتال کردن کتاب می تواند آن را مانند اطلاعات ذخیره کرد.‬ ‫پس از آن، می توان مطالب آن را تجزیه و تحلیل کرد.‬ ‫بدین طریق، زبان شناسان می توانند چگونگی تغییرات ایجاد شده در زبان ما راببینند.‬ ‫امّا جالب تر این که، تعداد فراوانی کلمات را نیز می شناسند.‬ ‫با انجام این کار، اهمیت چیزهای خاصی مشخص می شود.‬ ‫دانشمندان بیشتر از 5 میلیون جلد کتاب را مطالعه کرده اند.‬ ‫این کتاب ها مربوط به پنج قرن گذشته بوده است.‬ ‫در مجموع 500 میلیارد کلمه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫فراوانی کلمات نشان می دهد که مردم چگونه زندگی می کردند.‬ ‫افکار و گرایش ها در زبان منعکس شده است.‬ ‫برای مثال کلمه men برخی از معنی های خود را از دست داده است.‬ ‫امروز کمتر از قبل از آن استفاده می شود .‬ ‫برعکس فراوانی کلمه women افزایش قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی آنچه که ما می خوریم، می تواند در کلمات دیده شود.‬ ‫کلمه بستنی در دهه 1950 بسیار مهم بود.‬ ‫پس از آن، کلمات پیتزا و پاستا محبوب شدند.‬ ‫چندین سال است که سوشی در بازار رایج است‬ ‫خبرهای خوبی برای دوستداران زبان وجود دارد ...‬ ‫زبان ما هر سال کلمات بیشتری را تولید می کند!‬