کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 2‬   »   th การปฏิเสธ 2

‫65 [شصت و پنج]‬

‫منفی کردن 2‬

‫منفی کردن 2‬

65 [หกสิบห้า]

hòk-sìp-hâ

การปฏิเสธ 2

gan-bhà-dhì-sàyt

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫این حلقه گران است؟‬ แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ? wæ̌-nuang-née-pæng-mǎi-kráp-ká 1
w-̌-----g-------æ-g-m-̌--kr-----á wæ̌-nuang-née-pæng-mǎi-kráp-ká
‫نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.‬ ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร mâi-kráp-ká-wæ̌-nuang-née-ra-ka-piang-ráwy-yoo-roh 1
ma---kr--p--á---̌---a-g------ra------an----́-y-y----oh mâi-kráp-ká-wæ̌-nuang-née-ra-ka-piang-ráwy-yoo-roh
‫اما من فقط پنجاه یورو دارم.‬ แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ dhæ̀-pǒm-dì-chǎn-mee-kæ̂-hâ-sìp-tâo-nán-kráp-ká 1
d-æ̀-pǒ----̀--h-̌--m-------ha--si---ta----a-----a-p-ká dhæ̀-pǒm-dì-chǎn-mee-kæ̂-hâ-sìp-tâo-nán-kráp-ká
‫تو کارت تمام شد؟‬ คุณเสร็จแล้วใช่ไหม? koon-sà-rèt-lǽo-châi-mǎi 1
k-----a--re-t--æ----hâi-ma-i koon-sà-rèt-lǽo-châi-mǎi
‫نه، هنوز نه.‬ ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ mâi-yang-mâi-sà-rèt-kráp-ká 1
mâ--yan-----i-----re-t--r-́--k-́ mâi-yang-mâi-sà-rèt-kráp-ká
‫اما چند لحظه ی دیگر تمام می‌شود.‬ แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ dhæ̀-děeo-gâw-sà-rèt-lǽo-kráp-ká 1
dh---děe--g-̂w-s-̀-re-----́--k-a-----́ dhæ̀-děeo-gâw-sà-rèt-lǽo-kráp-ká
‫باز هم سوپ می‌خوای؟‬ คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ? koon-à-yâk-dâi-sóop-pêr̶m-mǎi-kráp-ká 1
k-on-à-yâ-----i----op---̂-̶--m----kr-́p---́ koon-à-yâk-dâi-sóop-pêr̶m-mǎi-kráp-ká
‫نه، دیگر نمی‌خواهم.‬ ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dâi-pêr̶m-lǽo-kráp-ká 1
m--i----m--i----ǎ----̂---̀---̂--------êr̶----́o--r------́ mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dâi-pêr̶m-lǽo-kráp-ká
‫اما یک بستنی می‌خواهم.‬ แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ dhæ̀-kǎw-ai-sòk-reem-èek-tûay-kráp-kâ 1
d--̀-ka-w-ai-sòk---e--è-k-tu-a---r----kâ dhæ̀-kǎw-ai-sòk-reem-èek-tûay-kráp-kâ
‫خیلی وقت است که اینجا زندگی می‌کنی؟‬ คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ? koon-a-sǎi-à-yôo-têe-nêe-nan-lǽo-rěu-yang-kráp-ká 1
koo----s----à------t-̂-----e--a---ǽo-re-u-y-n---r--p-k-́ koon-a-sǎi-à-yôo-têe-nêe-nan-lǽo-rěu-yang-kráp-ká
‫نه، تازه یک ماه است.‬ ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว mâi-kráp-kâ-pêr̶ng-deuan-deeo 1
ma-i-kr-----â-p----n--d---n-deeo mâi-kráp-kâ-pêr̶ng-deuan-deeo
‫اما با خیلی از مردم آشنا شدم.‬ แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว dhæ̀-pǒm-dì-chǎn-róo-jàk-kon-yúн-lǽo 1
d-æ̀--o--------h-̌--------a----o---u----æ-o dhæ̀-pǒm-dì-chǎn-róo-jàk-kon-yúн-lǽo
‫فردا می‌روی (با ماشین) خانه؟‬ คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ? koon-jà-kàp-rót-glàp-bân-prôong-née-châi-mǎi-kráp-ká 1
ko-n-jà--a-p-ró---la---bâ-------n----́e---a-i-mǎ---r-́--ká koon-jà-kàp-rót-glàp-bân-prôong-née-châi-mǎi-kráp-ká
‫نه، آخر هفته می‌روم.‬ ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์ mâi-kráp-ká-jà-bhai-dhawn-wan-sòot-sàp-da 1
ma----r-́---á-----b--------n--an----o--------a mâi-kráp-ká-jà-bhai-dhawn-wan-sòot-sàp-da
‫اما من یکشنبه بر می‌گردم.‬ แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ dtàe wan aa-tít · pŏm / dì-chăn · jà glàp maa láew lâ · kráp / ká 1
dtà- --n-a--t-- ----m --d---hăn---j- glà- -a- lá-----------p-/--á dtàe wan aa-tít · pŏm / dì-chăn · jà glàp maa láew lâ · kráp / ká
‫دختر تو بزرگ شده است؟‬ ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ? lôok-sǎo-kǎwng-koon-dhoh-bhen-pôo-yài-lǽo-châi-mǎi-kráp-ká 1
lo--k--a-o--ǎw---koon--h-h---e--------a---l-́--ch-----a---kra-p-k-́ lôok-sǎo-kǎwng-koon-dhoh-bhen-pôo-yài-lǽo-châi-mǎi-kráp-ká
‫نه، او تازه هفده سالش است.‬ ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี mâi-châi-kráp-kâ-lôok-pǒm-dì-chǎn-pêr̶ng-a-yóo-bhee 1
ma----h----k--́p-kâ--ôo-------dì-chǎ--p--r--g------o-b-ee mâi-châi-kráp-kâ-lôok-pǒm-dì-chǎn-pêr̶ng-a-yóo-bhee
‫اما او الان یک دوست پسر دارد.‬ แต่เธอมีแฟนแล้วนะ dhæ̀-tur̶-mee-fæn-lǽo-ná 1
d-æ---u---me--fæ--læ---n-́ dhæ̀-tur̶-mee-fæn-lǽo-ná

‫کلمات به ما چه می گویند‬

‫در سراسر جهان میلیون ها کتاب وجود دارد.‬ ‫چه تعداد از این کتاب ها تا به حال ناشناخته مانده اند.‬ ‫دانش عظیمی در این کتاب ها نهفته است.‬ ‫اگر کسی تمام این کتاب ها را مطالعه کند، اطلاعات زیادی در مورد زندگی کسب می کند.‬ ‫زیرا کتاب به ما چگونگی تغییر جهان را نشان می دهد.‬ ‫هر دوره ای کتاب های مخصوص به خود را دارد.‬ ‫با خواندن این کتاب ها می توان آنچه که برای مردم مهم است، را شناخت.‬ ‫متاسفانه، هیچ کس نمی تواند تمام کتاب ها را بخواند.‬ ‫اما تکنولوژی مدرن می تواند به تجزیه و تحلیل کتاب کمک کند.‬ ‫با دیجیتال کردن کتاب می تواند آن را مانند اطلاعات ذخیره کرد.‬ ‫پس از آن، می توان مطالب آن را تجزیه و تحلیل کرد.‬ ‫بدین طریق، زبان شناسان می توانند چگونگی تغییرات ایجاد شده در زبان ما راببینند.‬ ‫امّا جالب تر این که، تعداد فراوانی کلمات را نیز می شناسند.‬ ‫با انجام این کار، اهمیت چیزهای خاصی مشخص می شود.‬ ‫دانشمندان بیشتر از 5 میلیون جلد کتاب را مطالعه کرده اند.‬ ‫این کتاب ها مربوط به پنج قرن گذشته بوده است.‬ ‫در مجموع 500 میلیارد کلمه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫فراوانی کلمات نشان می دهد که مردم چگونه زندگی می کردند.‬ ‫افکار و گرایش ها در زبان منعکس شده است.‬ ‫برای مثال کلمه men برخی از معنی های خود را از دست داده است.‬ ‫امروز کمتر از قبل از آن استفاده می شود .‬ ‫برعکس فراوانی کلمه women افزایش قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی آنچه که ما می خوریم، می تواند در کلمات دیده شود.‬ ‫کلمه بستنی در دهه 1950 بسیار مهم بود.‬ ‫پس از آن، کلمات پیتزا و پاستا محبوب شدند.‬ ‫چندین سال است که سوشی در بازار رایج است‬ ‫خبرهای خوبی برای دوستداران زبان وجود دارد ...‬ ‫زبان ما هر سال کلمات بیشتری را تولید می کند!‬