کتاب لغت

fa ‫در خانه‬   »   ka სახლში

‫17 [هفده]‬

‫در خانه‬

‫در خانه‬

17 [ჩვიდმეტი]

17 [chvidmet'i]

სახლში

sakhlshi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫اینجا خانه ماست.‬ აქ არის ჩვენი სახლი. ak aris chveni sakhli. 1
ak--r-s ch-en--sakhli. ak aris chveni sakhli.
‫بالا پشت بام است.‬ ზემოთ სახურავია. zemot sakhuravia. 1
z---t -a-h--avi-. zemot sakhuravia.
‫پائین زیرزمین است.‬ ქვემოთ სარდაფია. kvemot sardapia. 1
k--m-t---r--p-a. kvemot sardapia.
‫پشت خانه یک باغ است.‬ სახლის უკან ბაღია. sakhlis uk'an baghia. 1
s-kh--s-u-'a--bagh--. sakhlis uk'an baghia.
‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ სახლის წინ არ არის ქუჩა. sakhlis ts'in ar aris kucha. 1
sakh--- ---in--- --is-k-cha. sakhlis ts'in ar aris kucha.
‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ სახლის გვერდზე ხეებია. sakhlis gverdze kheebia. 1
s--hl-s g----ze ----bia. sakhlis gverdze kheebia.
‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ აქ ჩემი ბინაა. ak chemi binaa. 1
ak che-i--ina-. ak chemi binaa.
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. ak aris samzareulo da abazana. 1
a--ari---am------- -a -ba-a-a. ak aris samzareulo da abazana.
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi. 1
ik--ri- -isagh--- -- sadz-n---l--otakhi. ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ სახლის კარი დაკეტილია. sakhlis k'ari dak'et'ilia. 1
s-----s---ar- -a----'i-ia. sakhlis k'ari dak'et'ilia.
‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ მაგრამ ფანჯრები ღიაა. magram panjrebi ghiaa. 1
ma--a-------eb--gh--a. magram panjrebi ghiaa.
‫امروز خیلی گرم است.‬ დღეს ცხელა. dghes tskhela. 1
d-he----khela. dghes tskhela.
‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. chven sast'umro otakhshi mivdivat. 1
chve--sast'u-ro o--k---- -iv-i---. chven sast'umro otakhshi mivdivat.
‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ იქ არის დივანი და სავარძელი. ik aris divani da savardzeli. 1
i-----s---v-n- da s-v-------. ik aris divani da savardzeli.
‫بفرمایید!‬ დაბრძანდით! dabrdzandit! 1
d--r---ndit! dabrdzandit!
‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. ik chemi k'omp'iut'eri dgas. 1
ik-c-----k--mp---t'----d--s. ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas. 1
ik--hemi-s-'er-om--s-q--il--a-dga-. ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ ტელევიზორი სულ ახალია. t'elevizori sul akhalia. 1
t-e---i-o---su- ak-al--. t'elevizori sul akhalia.

‫کلمات و واژگان‬

‫هر زبانی دارای واژگان خاص خود است.‬ ‫این واژگان متشکل از تعداد معینی از کلمات است.‬ ‫یک کلمه، یک واحد زبانی مستقل است.‬ ‫کلمات همیشه دارای یک معنی مشخصی هستند.‬ ‫یعنی دارای آواها و هجاها ی مختلف هستند.‬ ‫تعداد کلمات هر زبان متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، زبان انگلیسی، دارای کلمات زیادی است.‬ ‫این زبان حتی به عنوان قهرمان جهان در واژگان شناخته شده است.‬ ‫زبان انگلیسی ظاهرا امروز بیش از یک میلیون کلمه دارد.‬ ‫فرهنگ انگلیسی آکسفورد بیش از 600.000 کلمه دارد.‬ ‫چینی، اسپانیایی و روسی تعداد بسیار کمتری لغت دارند.‬ ‫واژگان یک زبان به تاریخ آن وابسته است.‬ ‫زبان انگلیسی تحت تأثیر بسیاری از زبان ها و فرهنگ های دیگر بوده است.‬ ‫در نتیجه، واژگان انگلیسی، بطور قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی امروز هم واژگان انگلیسی در حال وسیع تر شدن است.‬ ‫کارشناسان برآورد می کنند که هر روز 15 لغت جدید به آن اضافه می شوند.‬ ‫این لغات بیشتر از هرجا از رسانه های جدید سرچشمه می گیرند.‬ ‫اصطلاحات علمی در آن گنجانده نشده است.‬ ‫تنها هزاران اصطلاح شیمیائی وجود دارد.‬ ‫در هر زبان از کلمات طولانی بیشتر از کلمات کوتاه استفاده می شود. ‬ ‫و اکثر مگویائیین تنها از چند کلمه استفاده می کنند.‬ ‫به همین دلیل است ما بین واژگان فعّال و غیر فعّال انتخاب می کنیم.‬ ‫واژگان غیر فعّال شامل لغاتی هستند که ما درک می کنیم.‬ ‫اما به ندرت از آنها استفاده می کنیم و یا هیچوقت آنها را به کار نمی بریم.‬ ‫واژگان فعّال است کلماتی هستند که ما به طور منظم از آنها استفاده می کنیم.‬ ‫برای یک مکالمه یا نوشتن یک متن ساده تنها چند کلمه کافی است.‬ ‫در زبان انگلیسی، شما فقط به حدود 400 کلمه و 40 فعل نیاز دارید.‬ ‫پس اگر فرهنگ لغت شما محدود است، نگران نباشید!‬