کتاب لغت

fa ‫در خانه‬   »   be У доме

‫17 [هفده]‬

‫در خانه‬

‫در خانه‬

17 [семнаццаць]

17 [semnatstsats’]

У доме

U dome

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫اینجا خانه ماست.‬ Вось наш дом. Vos’ nash dom. 1
V--- na-h do-. Vos’ nash dom.
‫بالا پشت بام است.‬ Наверсе – дах. Naverse – dakh. 1
Nav-rs- - dakh. Naverse – dakh.
‫پائین زیرزمین است.‬ Унізе – падвал. Unіze – padval. 1
U-і---– p-d---. Unіze – padval.
‫پشت خانه یک باغ است.‬ За домам – сад. Za domam – sad. 1
Za-d-m-m----ad. Za domam – sad.
‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ Перад домам няма дарогі. Perad domam nyama darogі. 1
P-r-- -omam --am- ---o--. Perad domam nyama darogі.
‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ Каля дома растуць дрэвы. Kalya doma rastuts’ drevy. 1
K-lya-do-a-r-s-ut---dr---. Kalya doma rastuts’ drevy.
‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ Вось мая кватэра. Vos’ maya kvatera. 1
Vo---ma-a---ate-a. Vos’ maya kvatera.
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ Вось кухня і ванны пакой. Vos’ kukhnya і vanny pakoy. 1
V--’-----nya---va-ny pa---. Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ Там жылы пакой і спальня. Tam zhyly pakoy і spal’nya. 1
Ta------- pa--- і---a--n-a. Tam zhyly pakoy і spal’nya.
‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ Дзверы дома зачыненыя. Dzvery doma zachynenyya. 1
D----y--oma -ac--ne---a. Dzvery doma zachynenyya.
‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ Але вокны адчыненыя. Ale vokny adchynenyya. 1
Al---o-----d-----n-ya. Ale vokny adchynenyya.
‫امروز خیلی گرم است.‬ Сёння горача. Sennya goracha. 1
Se---a --r-cha. Sennya goracha.
‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ Мы ідзем у жылы пакой. My іdzem u zhyly pakoy. 1
M---d-em-u-zh-l- ---o-. My іdzem u zhyly pakoy.
‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ Там ёсць канапа і крэсла. Tam yosts’ kanapa і kresla. 1
Tam--os----kanap- - -re---. Tam yosts’ kanapa і kresla.
‫بفرمایید!‬ Сядайце, калі ласка! Syadaytse, kalі laska! 1
Sy-d--ts----alі -ask-! Syadaytse, kalі laska!
‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ Там стаіць мой камп’ютэр. Tam staіts’ moy kamp’yuter. 1
Ta- st--t-’--oy---m---u-er. Tam staіts’ moy kamp’yuter.
‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ Там стаіць мой музычны цэнтр. Tam staіts’ moy muzychny tsentr. 1
Ta--sta---’ --- muz-chn--tse---. Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ Тэлевізар зусім новы. Televіzar zusіm novy. 1
Tel-v--ar-----m n---. Televіzar zusіm novy.

‫کلمات و واژگان‬

‫هر زبانی دارای واژگان خاص خود است.‬ ‫این واژگان متشکل از تعداد معینی از کلمات است.‬ ‫یک کلمه، یک واحد زبانی مستقل است.‬ ‫کلمات همیشه دارای یک معنی مشخصی هستند.‬ ‫یعنی دارای آواها و هجاها ی مختلف هستند.‬ ‫تعداد کلمات هر زبان متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، زبان انگلیسی، دارای کلمات زیادی است.‬ ‫این زبان حتی به عنوان قهرمان جهان در واژگان شناخته شده است.‬ ‫زبان انگلیسی ظاهرا امروز بیش از یک میلیون کلمه دارد.‬ ‫فرهنگ انگلیسی آکسفورد بیش از 600.000 کلمه دارد.‬ ‫چینی، اسپانیایی و روسی تعداد بسیار کمتری لغت دارند.‬ ‫واژگان یک زبان به تاریخ آن وابسته است.‬ ‫زبان انگلیسی تحت تأثیر بسیاری از زبان ها و فرهنگ های دیگر بوده است.‬ ‫در نتیجه، واژگان انگلیسی، بطور قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی امروز هم واژگان انگلیسی در حال وسیع تر شدن است.‬ ‫کارشناسان برآورد می کنند که هر روز 15 لغت جدید به آن اضافه می شوند.‬ ‫این لغات بیشتر از هرجا از رسانه های جدید سرچشمه می گیرند.‬ ‫اصطلاحات علمی در آن گنجانده نشده است.‬ ‫تنها هزاران اصطلاح شیمیائی وجود دارد.‬ ‫در هر زبان از کلمات طولانی بیشتر از کلمات کوتاه استفاده می شود. ‬ ‫و اکثر مگویائیین تنها از چند کلمه استفاده می کنند.‬ ‫به همین دلیل است ما بین واژگان فعّال و غیر فعّال انتخاب می کنیم.‬ ‫واژگان غیر فعّال شامل لغاتی هستند که ما درک می کنیم.‬ ‫اما به ندرت از آنها استفاده می کنیم و یا هیچوقت آنها را به کار نمی بریم.‬ ‫واژگان فعّال است کلماتی هستند که ما به طور منظم از آنها استفاده می کنیم.‬ ‫برای یک مکالمه یا نوشتن یک متن ساده تنها چند کلمه کافی است.‬ ‫در زبان انگلیسی، شما فقط به حدود 400 کلمه و 40 فعل نیاز دارید.‬ ‫پس اگر فرهنگ لغت شما محدود است، نگران نباشید!‬