د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   he ‫תחבורה ציבורית‬

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

‫36 [שלושים ושש]‬

36 [shloshim w'shesh]

‫תחבורה ציבורית‬

taxburah tsibureyt

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ ‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬ heykhan nimtse't taxanat h'otobus? 1
h-y---n ---ts-'t---x-na- h----bu-? heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
کوم بس مرکز ته ځي؟ ‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬ eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz? 1
e---h h'-t--us--o---a l-me----? eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
زه کوم شمیر بس واخلم؟ ‫איזה קו לקחת?‬ eyzeh qaw l'qaxat? 1
eyzeh--a---'--x-t? eyzeh qaw l'qaxat?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ ‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬ ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim? 1
ani --a-i-h/-sar--h----e-a---- -to-u---? ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ ‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬ heykhan ani maxlif/maxlifah otobus? 1
h-y---n a-i m-x--f/----ifa- -t--us? heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ ‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬ kamah oleh kartis nesi'ah? 1
k--a---l----ar-i- n-s-'a-? kamah oleh kartis nesi'ah?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ ‫כמה תחנות עד למרכז?‬ kamah taxanot ad lamerkaz? 1
k---- ta---ot -d--ame-k-z? kamah taxanot ad lamerkaz?
تاسو دلته ښکته شئ. ‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬ atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n. 1
a-ah/a--t--r-kh-tsr--h-h--a-ed-t -a--. atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
تاسو له شا څخه بهر شئ. ‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬ atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit. 1
at--/---ts-rikh/t--ikhah -ar--et-b--e--t ---axuri-. atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. ‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬ harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot. 1
h--a--ve- ha---tit -ab-'-h me--'a--b-o----d----. harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. ‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬ harakevet haxashmalit haba'ah megi'ah b'od 10 daqot. 1
h-----v----a-a--mal-- ha-a-ah-m-g--a-----d -0-daqo-. harakevet haxashmalit haba'ah megi'ah b'od 10 daqot.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. ‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬ ha'otovus haba'a megi'a b'od 15 daqot. 1
ha'--ovus h-ba-a--e-i-a b--d 15---q-t. ha'otovus haba'a megi'a b'od 15 daqot.
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ ‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬ matay yotse't harakevet hataxtit ha'axoronah? 1
m-ta---o--e-t h--ak-----hataxt-- h--a-o--na-? matay yotse't harakevet hataxtit ha'axoronah?
وروستی ټرام کله ځي؟ ‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬ matay yotse't harakevet haxashmalit ha'axoronah? 1
mat------se'- h-ra---e--haxas-----t--a'--or-nah? matay yotse't harakevet haxashmalit ha'axoronah?
وروستی بس کله ځي؟ ‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬ matay yotse ha'otovus ha'axaron? 1
ma--y -ots--h----ovus-ha'ax--on? matay yotse ha'otovus ha'axaron?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ ‫יש לך כרטיס נסיעה?‬ yesh lekha/lakh kartis nesi'ah? 1
yes--l-k-a--------r--- --si'ah? yesh lekha/lakh kartis nesi'ah?
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. ‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬ kartis nesi'ah? – lo, eyn li. 1
k------n--i'-h- –-l-- --n-l-. kartis nesi'ah? – lo, eyn li.
بیا تاسو جریمه ورکړئ. ‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬ atah/at tsarikh/tsrikhah l'shalem qnas. 1
a-ah--- t-ari-h---ri-h-- l'sha--m qna-. atah/at tsarikh/tsrikhah l'shalem qnas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -