‫שיחון‬

he ‫בקולנוע‬   »   am ሲኒማ

‫45 [ארבעים וחמש]‬

‫בקולנוע‬

‫בקולנוע‬

45 [አርባ አምስት]

45 [አርባ አምስት]

ሲኒማ

befīlimi bēti

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.‬ ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni. 1
w--e--ī--mi--ēt- -----i in-f--igale-i. wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
‫הערב מציג סרט טוב.‬ ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። zarē t’iru fīlimi yitayali. 1
z--ē--’-r----li-i-y--aya-i. zarē t’iru fīlimi yitayali.
‫הסרט חדש לגמרי.‬ ፊልሙ አዲስ ነው። fīlimu ādīsi newi. 1
fī-i-u -d-s- newi. fīlimu ādīsi newi.
‫היכן הקופה?‬ ገንዘብ መክፈያው የት ነው? genizebi mekifeyawi yeti newi? 1
g-ni--bi--ekif----- yeti--e-i? genizebi mekifeyawi yeti newi?
‫יש עדיין מקומות?‬ ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu? 1
y-----ya-u------e--c-- ----e’--uni-ā-u? yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
‫כמה עולה כרטיס?‬ የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? yemegibīya tikēti wagawi siniti newi? 1
y--------a-tik-ti --g--i -i-----ne-i? yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
‫מתי מתחיל הסרט?‬ መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? mechē newi metayeti yemījemirewi? 1
m-ch- ne-i-m-tay--i y--īj-mire-i? mechē newi metayeti yemījemirewi?
‫מה אורך הסרט?‬ የስንት ሰዓት ፊልም ነው? yesiniti se‘ati fīlimi newi? 1
yes-n--i-se‘a-i ---i-- -ew-? yesiniti se‘ati fīlimi newi?
‫אפשר להזמין כרטיסים?‬ ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? tikēti k’edimo masiyazi yichalali? 1
t-kē-i----dim- ----y-z---ich-l---? tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። keḫwala mek’emet’i ifeligalewi. 1
keḫw-la m-k-e---’i -fel---lewi. keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi. 1
ke-ī---īti -ek’e----- i-eligal-wi. kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። mehali mek’emet’i ifeligalewi. 1
m-h----m--’-m-t-i i-e--g--e--. mehali mek’emet’i ifeligalewi.
‫הסרט היה מעניין.‬ ፊልሙ አስደሳች ነበረ። fīlimu āsidesachi nebere. 1
f-l------i-e-ac----eb-re. fīlimu āsidesachi nebere.
‫הסרט לא היה משעמם.‬ ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። fīlimu āselichī ālineberemi. 1
fī---u-ā---ic-ī -li---e-e--. fīlimu āselichī ālineberemi.
‫אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.‬ ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi. 1
g--- fī-im- y-te-eseret------me-----̣-fi------hale ne-eri. gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
‫איך הייתה המוסיקה?‬ ሙዚቃው እንዴት ነበረ? muzīk’awi inidēti nebere? 1
m-zī-’----in---ti---b-re? muzīk’awi inidēti nebere?
‫איך היו השחקנים?‬ ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? tewanayochu inidēti neberu? 1
t--an-yochu-i--d--i -ebe--? tewanayochu inidēti neberu?
‫היו כתוביות באנגלית?‬ የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi? 1
y--i------ir--umi b----i-i-ī---ya----er-w-? yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?

‫שפה ומוזיקה‬

‫מוזיקה זו תופעה עולמית‬ ‫כל העמים ברחבי כדור הארץ עושים מוזיקה.‬ ‫ומוזיקה מבינים בכל התרבויות.‬ ‫את זה הוכיח מחקר מדעי.‬ ‫במחקר, נוגנה לעם מבודד מוזיקה מערבית.‬ ‫לעם האפריקאי הזה לא הייתה גישה לעולם המודרני.‬ ‫ובכל זאת הם זיהו אם מדובר בשירים שמחים או עצובים.‬ ‫הסיבה לכך עדיין לא נחקרה.‬ ‫אבל נראה שמוזיקה היא שפה ללא גבולות.‬ ‫וכולנו למדנו איכשהו לפרש אותה נכון.‬ ‫אך המוזיקה לא מועילה לאבולוציה.‬ ‫הבנתנו למוזיקה קשורה בשפה שלנו.‬ ‫כי מוזיקה ושפה אלה דברים השייכים אחד לשני.‬ ‫במוחנו הן מעובדות בצורה דומה.‬ ‫והן גם עובדות בצורה דומה.‬ ‫בשניהן יש שילוב של צלילים וקולות לפי חוקים מסויימים.‬ ‫תינוקות מבינים מוזיקה, את זה הם כבר למדו בבטן.‬ ‫שם הם שומעים את המלודיה של שפת אימם.‬ ‫אז כשהם באים לעולם הם כבר מבינים מוזיקה.‬ ‫אפשר להגיד שמוזיקה מחקה את לחן השפות.‬ ‫רגש מביעים דרך מהירות, גם במוזיקה וגם בשפה.‬ ‫דרך הידע שלנו בשפה אנו מבינים את הרגש המצוי במוזיקה.‬ ‫ולהפך, אנשים מוזיקאליים לומדים שפות יותר בקלות.‬ ‫הרבה מוזיקאים לומדים שפות כמו שהם לומדים לחנים.‬ ‫וכתוצאה מכך הם יכולים לזכור שפות טוב יותר.‬ ‫מה שמעניין הוא ששירי שינה דומים אחד לשני בכל העולם.‬ ‫זה מוכיח עד כמה שפת המוזיקה בינלאומית.‬ ‫והיא אולי השפה היפה ביותר...‬