‫שיחון‬

he ‫אתמול – היום – מחר‬   »   mr काल – आज – उद्या

‫10 [עשר]‬

‫אתמול – היום – מחר‬

‫אתמול – היום – מחר‬

१० [दहा]

10 [Dahā]

काल – आज – उद्या

kāla – āja – udyā

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫אתמול היה יום שבת.‬ काल शनिवार होता. kāla śanivāra hōtā. 1
k-la -aniv-r- ----. kāla śanivāra hōtā.
‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ काल मी चित्रपट बघायला गेलो होतो. / गेले होते. Kāla mī citrapaṭa baghāyalā gēlō hōtō. / Gēlē hōtē. 1
K--a-mī c-t--paṭ- --gh-y-lā g--ō -ō----- G-l--hōtē. Kāla mī citrapaṭa baghāyalā gēlō hōtō. / Gēlē hōtē.
‫הסרט היה מעניין.‬ चित्रपट मनोरंजक होता. Citrapaṭa manōran̄jaka hōtā. 1
C-t----ṭ- --nō--n--aka--ōt-. Citrapaṭa manōran̄jaka hōtā.
‫היום יום ראשון.‬ आज रविवार आहे. Āja ravivāra āhē. 1
Ā-- ravi-ā-----ē. Āja ravivāra āhē.
‫היום אני לא עובד / ת.‬ आज मी कामाला / नोकरीवर जाणार नाही. Āja mī kāmālā/ nōkarīvara jāṇāra nāhī. 1
Ā------kāmāl-/--ō--rī-a----ā-ār- nāhī. Āja mī kāmālā/ nōkarīvara jāṇāra nāhī.
‫אני נשאר / ת בבית.‬ मी घरी राहणार. Mī gharī rāhaṇāra. 1
M-----r--rāhaṇ-ra. Mī gharī rāhaṇāra.
‫מחר יום שני.‬ उद्या सोमवार आहे. Udyā sōmavāra āhē. 1
Udyā --m-v-ra-ā--. Udyā sōmavāra āhē.
‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ उद्यापासून मी पुन्हा कामाला जाणार. Udyāpāsūna mī punhā kāmālā jāṇāra. 1
Udyā-ā-ū-a mī p--h- kāmā---j--ār-. Udyāpāsūna mī punhā kāmālā jāṇāra.
‫אני עובד / ת במשרד.‬ मी एका कार्यालयात काम करतो. / करते. Mī ēkā kāryālayāta kāma karatō. / Karatē. 1
M- ------r--l-yā---k--- -a--------K--a--. Mī ēkā kāryālayāta kāma karatō. / Karatē.
‫מי זה?‬ तो कोण आहे? Tō kōṇa āhē? 1
Tō--ōṇ- -h-? Tō kōṇa āhē?
‫זהו פטר.‬ तो पीटर आहे. Tō pīṭara āhē. 1
Tō-pī---a--h-. Tō pīṭara āhē.
‫פטר סטודנט.‬ पीटर विद्यार्थी आहे. Pīṭara vidyārthī āhē. 1
P--ar----dy---hī----. Pīṭara vidyārthī āhē.
‫מי זו?‬ ती कोण आहे? Tī kōṇa āhē? 1
T- k----ā--? Tī kōṇa āhē?
‫זו מרתה.‬ ती मार्था आहे. Tī mārthā āhē. 1
Tī mā-t-ā ā-ē. Tī mārthā āhē.
‫מרתה היא מזכירה.‬ मार्था सचिव आहे. Mārthā saciva āhē. 1
M-r-hā s-civa --ē. Mārthā saciva āhē.
‫פטר ומרתה הם חברים.‬ पीटर आणि मार्था मित्र आहेत. Pīṭara āṇi mārthā mitra āhēta. 1
P------ā-- -ārthā -i-ra ā-ē-a. Pīṭara āṇi mārthā mitra āhēta.
‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ पीटर मार्थाचा मित्र आहे. Pīṭara mārthācā mitra āhē. 1
P---ra--ā--h--ā m-tra----. Pīṭara mārthācā mitra āhē.
‫מרתה היא החברה של פטר.‬ मार्था पीटरची मैत्रिण आहे. Mārthā pīṭaracī maitriṇa āhē. 1
M--t-- -īṭ-ra-- m-i-riṇa āhē. Mārthā pīṭaracī maitriṇa āhē.

‫למידה במהלך שינה‬

‫שפות זרות שייכות בימינו לחינוך הכללי.‬ ‫אם רק הלמידה לא הייתה קשה כל כך!‬ ‫לכל מי שמתקשה עם העניין, יש חדשות טובות.‬ ‫כי אנחנו לומדים הכי טוב בזמן שינה!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מספר מחקרים מדעיים.‬ ‫ובזה אנחנו יכולים להשתמש כשאנחנו לומדים שפות.‬ ‫במהלך השינה אנחנו מעבדים את החוויות שעברנו ביום.‬ ‫ומוחנו מעבד את החוויות החדשות.‬ ‫הוא חושב שוב על מה שעברנו.‬ ‫וכך מתקבעים תכנים חדשים במוח שלנו.‬ ‫מה שנשמר הכי טוב הוא מה שהיה בדיוק לפני השינה.‬ ‫אז לחזור על דברים חשובים בלילה יכול לעזור.‬ ‫לכל תוכן לימודי אחר אחראי שלב שינה שונה.‬ ‫שנת החלום תומכת בלמידה הפסיכו-מוטורית.‬ ‫לה שייכים למשל פעילויות מוסיקה וספורט.‬ ‫אבל הלמידה של ידע טהור מתרחשת במהלך השינה העמוקה.‬ ‫כאן נסקר כל מה שלמדנו במהלך היום שוב.‬ ‫גם אוצר מילים ודקדוק!‬ ‫כשאנחנו לומדים שפות, מוחנו צריך לעבוד הרבה.‬ ‫הוא צריך לשמור לעצמו מילים חדשות וחוקים חדשים.‬ ‫בשינה הוא עובר על כל זה מחדש.‬ ‫חוקרים מתארים זאת כ-‘תיאוריית ההילוך חוזר’.‬ ‫אבל לישון טוב זה חשוב.‬ ‫הגוף והנפש צריכים זמן להתאושש.‬ ‫רק אז יכול המוח לעבוד בצורה טובה.‬ ‫אפשר להגיד: שינה טובה - יכולת זכרון טובה.‬ ‫בזמן שאנחנו נחים מוחנו עדיין פעיל...‬ ‫אז: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc ולילה טוב!‬